ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Сушко
2024.04.29 12:22
Хочеш вірити в бога - вір.
Хочеш їсти - сідай та їж.
За війною ховається мир,
За халявою гострий ніж.

За безпам'яттю - кров, біда,
А за зрадою темні дні.
Пахне болем свята вода,

Ігор Шоха
2024.04.29 11:37
                ІІ
У кожного митця своя тусовка
в його непримиримій боротьбі,
якою виміряє по собі,
коли і де від нього більше толку.
А буде воля вишніх із небес,
то і німих почуємо, напевне,
у ніч ясну чи у годину темну,

Леся Горова
2024.04.29 07:54
Черевички мені дарував кришталеві. Як мрію.
Не бажала у тім, що тісні, і собі зізнаватись.
А розбились - зібрала осколки із них, і зоріє
Мені згадка під місяцем, що, як і ти, хвалькуватий.

Жменя іскорок блимають звечора. Терпко-холодні
Кришталеві

Світлана Пирогова
2024.04.29 07:50
Ось чути здалеку могутню мову лісу.
Він кличе стоголоссям, шумом.
Співає звучно вічності щоденну пісню.
І радість в ній, і ноти суму.

Немає від людей ніякої завіси.
Прозоре небо - оберегом.
Важливі, звісно, пропонує компроміси,

Ілахім Поет
2024.04.29 07:39
Ти взірець української дівчини.
Орхідея в розквітлій красі.
Ти перлина Івано-Франківщини.
Та чесноти далеко не всі
Видно зовні, бо кращими гранями
Ти виблискуєш не вочевидь,
Як буває із юними-ранніми,
Що привернуть увагу на мить –

Віктор Кучерук
2024.04.29 05:28
Розкричалися ворони,
Розспівалися півні, -
Ніччю спущена запона
Відхилилась вдалині.
Показався обрій дальній
І поблідло сяйво зір, -
Світ ясніє життєдайно
Темноті наперекір.

Артур Курдіновський
2024.04.28 23:06
Наприкінці двадцятого сторіччя,
Без дозволу прийшов у цей я світ.
Від сонця не ховав своє обличчя,
Але не знав, як стати під софіт.

Тоді мені дитинство наказало
Повірити мелодії душі.
Я йшов крізь простір чарівного залу,

Роксолана Вірлан
2024.04.28 18:08
То не смоги встелились горами,
то не лава вплила у яри, -
то вчування, слідами кволими,
обходило поля і бори,

облітало міста притишені
в наслуханні тривог напасних...
он стерв'ятники гнізда полишили,

Юлія Щербатюк
2024.04.28 18:06
Станули сніги
Зима закінчилася
Дні усе довші

Весна настала
Пташиний спів лунає
Сонечко гріє

Козак Дума
2024.04.28 16:44
Почуй холодну, люба, вічність –
секунди краплями кап-кап…
Все ближче люта потойбічність,
матерії новий етап…

Катарсис при знятті напруги
трансформувався у катар,
а сублімація наруги –

Євген Федчук
2024.04.28 16:25
Ще поки не в Цареграді на риночку тому,
А своїм конем степами гаса без утоми
Славний Байда-Вишневецький. Козацького роду,
Хоч говорять, що походить з князів благородних.
Грає кров, пригод шукає Байда в чистім полі,
Сподівається на розум та козацьку д

Ігор Деркач
2024.04.28 16:23
Після травня наступає червень,
змиються водою москалі
і прийде пора змивати зелень
геть із української землі.

***
Поки є надія на Гаагу
і на лобне місце сяде хан,

Світлана Пирогова
2024.04.28 14:16
У священному гаю на хвильку зупинились,
На святій землі поміж дерев.
І нема рабів душею чорноницих,
І не чути крику і тривоги рев.

І жахіття вже не ріжуть лезом по живому,
Розчинились сіль війни, зловісний час.
В пеклі запалали темні всі потвори,

Іван Потьомкін
2024.04.28 08:30
Моцарта у самозабутті
Перайя в Єрусалимі грає.
Повіки зачиняю. Завмираю...
Ну, як словами пасажі передати,
Що то злітають в незбагненну вись,
То жайвором спадають вниз
І змушують радіть чи сумувати?
І раптом в мороці немовби бачу:

Ілахім Поет
2024.04.28 08:15
Я – таке… чи comme ci, чи comme a. Ну а ти – charmant!
Я – вугілля, а ти - найкоштовніший діамант.
Але ти нині поруч – і квітне, мов кущ троянд,
Моя душа вся.
Тож тебе не втрачати – це все, що є на меті.
Твої пестощі – космос, хай примхи тоді ще ті.

Леся Горова
2024.04.28 07:35
Подивися у очі мої, та невже ти
Там нічого не бачиш? Устами легенько до вій
Доторкнися. Застигла сльоза в них, і стерти
Її може, я знаю, лиш подих стамований твій.

Я у ніжних долонях вербою відтану,
Що підставила сонцю лозу і бажає цвісти.
А весн
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Справжній зорепад »

Іван Редчиць
поезія “Красуням”

"Вклоняйтеся не ідолам, а сексу,
І розпинайте плоть на вежах зрад.
Нехай чуття фальшивий зорепад
Осяє Жору, Макса чи Олексу…

Тоді життя набуде, певне, сенсу,
Куріть міцний, красуні, самосад,
Щоб роз’їдав єство пекельний чад,
І не давав по ночах спати Рексу.

Довіку не тривожтеся, адже
Коханець таємниці збереже,
І не пускайте на поріг сіроми.

На щастя не завидуйте чуже,
Бо стукав до сусідки незнайомий, –
Вона в легкому вийшла негліже…"



Пародія

Невже війна почалася уже –
Полковник від сусідки вийшов рано…
Вона його провела… в негліже…
І Рекс не гавкав. Зовсім непогано.

Напевне побоявся невпопад –
На днях поплутав Макса і Олексу,
І Макс злякався – дременув назад.
Сусідка тиждень, вибачте, без сексу…

Що сенс життя, як плоть – хоч розпинай!
Рознервувалась – викликали “скору”.
Вже б згодилась на ідола – нехай…
Одне спасіння – хоч наднесло Жору!

…Було усе – коньяк і самосад,
Пекельний чад, екстаз, емоцій зливи…
Воно нічого так… на вежах зрад.
А зорепад був справжній, нефальшивий!

11.09.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-11 23:14:06
Переглядів сторінки твору 5709
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.083 / 6  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.699
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:39:26 ]
Вітаю, Василю! За "файно" - уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:52:21 ]
Зразок чудовий, погоджуюсь. І автор - Майстер з великої букви. Мені Чорногуз, ще коли писав передмову до моєї другої збірки пародій, приводив творчість Бортняка як зразок класичного пародіювання. Дякую. Щодо пародіювання "рядка-двох" чи максимум однієї строфи - тут питання дискусійне, я зазвичай пародіюю цілий твір, так би мовити "сюжет". Тоді оригінал "обігрується" в комплексі, і, як на мене, пародія від цього не втрачає. Але то питання смаку... Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 11:08:40 ]
БОРИС МИРОНЕНКО

ГАРАНТІЯ УСПІХУ
У тихий ранок відчиню вікно:
Квіт опада. Плоди гілля обтяжать.
Те слово, що розшукував давно,
Сам мудро й ненав’язливо підкаже.
Костянтин Лазаренко.
Зб. ”Материна пісня”, “Маяк”, 1985

Я труднощів не маю як поет
І видаю продукцію постійно,
Бо знаю неабиякий секрет,
Що успіх забезпечує надійно.
Як віршування не іде на лад,
То, восени чи влітку, на світанні
Я крізь вікно вистрибую у сад,
Стою під яблуниною в чеканні.
Війне вітрець – і дерево мені
На голову сипне плодами тими,
Й приходять в неї, начебто у сні,
Думки, й слова, і фабули, і рими!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 11:14:51 ]
;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 13:19:54 ]
Анатолій БОРТНЯК

СОКИРА, ДРОВА І ПОЕЗІЯ…

І буває – співа сокира,
От співає, ну що їй вдієш.
------------------------------
А якщо ти ні разу не витреш
Од сокири змокрілого чуба,
То не витешеш чесного вірша…
Тамара Журба

Все можливо. Хоч руба та щиро
Я скажу, осяваючи даль:
Делікатна ця штука – сокира!
Що там скрипка, трембіта, рояль?..
Коли стукіт од лісу долине
Симфонічним акордом “бабах!” –
То немовби мою серцевину
Геть пронизує Моцарт чи Бах.
Тут натура не справиться груба.
Тож поетом стає дроворуб
В мить святу, коли звалює дуба,
Рукавом витираючи чуб.
Ремесло це вивчала півроку,
І з недавніх часів, будь здоров! –
Я сама уже можу, нівроку,
Нарубати в поезії дров.
1979


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 13:23:18 ]
Клас! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:10:33 ]
Суперові пародії, без сумніву! Класні (он і Хмельницький підтверджує)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:36:15 ]
Маю невеликий досвід пародіювання. Беру рядок-два і намагаюся дуже стисло передати своє бачення, іронічний погляд на деякі речі. Ось приклади:
Я – шизове тіло молоде…
… Шия мала слід від поцілунку…
Віктор Неборак
-----------------------------
Уявляю слід від копняка,
Уявляю слід від поцілунку…
Я шизію від Неборака,
Від строфи високого ґатунку.
----------------------------

… Чищу зуби,
Перед дзеркалом малюю очі й губи…
Марія Барандій
--------------------------------
Чищу зуби,
Пишу вірші,
Мию руки
І все інше...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:14:32 ]
Дуже вдало, Оксан! Правда, рядочок "Я шизію від Неборака" помітно зміщує акцент на автора - в нас на ПМ "негласна" домовленість не ототожнювати аторів і ЛГ. Друга класно! Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:46:47 ]
Ух ти, скільки класних пародій на сантиметр квадратний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:54:13 ]
Любонько, це перший в житті відгук на мої пародії! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:18:00 ]
Дяка, Люб! Колись ще Райкін казав:"Я радію, що там є і мої сантиметри..." Тішу себе думкою, що може воно так і є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2011-09-12 18:40:11 ]
Любиш ти, Іване, еротичну тематику, складається враження, що тільки й чекаєш появи на сайті таких вагомих творів...))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:21:27 ]
Як Шарапов казав:"А кто ж их не любит?" Там правда про гроші йшлось, але вислів крилатим став. І до вагомих творів теж підходить. Дяка, Вікторе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-09-12 21:22:52 ]
Не сонет писав поет...
Пародист додав: сюжет.
У сусідського у Фрейда
на стіні малюнок - крейда.
А поет заглянув нишком:
еротична вийшла ... книжка!

Привіт, Іване! Тримайся...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:29:30 ]
О ти "видав", Полковнику! Дякую!

То порада і сонет -
Лиш красуням - тет-а-тет!
Сенс життя щоб відшукати -
Рекса звечора приспати!