ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.05.15 05:30
Невтомні мурашки
Будують мурашник
І тягнуть до нього хвоїнки сосни, –
Злагоджено й дружно
Працюють натужно
У лісі від ранку до ночі вони.
Одвічно й повсюди
В них учаться люди,

Артур Курдіновський
2024.05.15 05:07
Безсоння. Думки про минуле.
Що взяти з собою в дорогу?
Ми знову ці звуки почули -
Над містом лунає тривога.

Про сльози по рідному краю,
Про гордість і праведну силу
Сирена гуде. Докоряє!

Ілахім Поет
2024.05.15 00:26
Ким народжений, тим і повзаю.
Ну куди мені в солов’ї?
Та виспівую про любов все я…
І про чари очей твоїх.
До фіналу цієї арії -
Як у Греції до календ.
Чи ймовірний у цім сценарії
Занебесний мій хепі-енд?

Ілахім Поет
2024.05.15 00:25
це смертельний танець під хіт війни
бек-вокали – дрони, вокал - гармати
що ж настільки, вороже, ти дурний
розізлив чогось мене ой дарма ти

ну давай, підспівуй, збирач землі
розсувай пілотку - ти заробив це
два квадратні метри ось ай люлі

Олександр Сушко
2024.05.14 10:00
Василий Куролесов

Я свято верю, что собака -

последний Ангел на Земле.

Когда затянет душу мраком -

Микола Соболь
2024.05.14 05:55
Одне питання зріє у мені,
а відповідь заплутана до краю,
країна вигорає у вогні
та дехто навіть дотепер не знає,
куди ведуть історії сліди
у цім давно забутім Богом світі,
ми покручі московської орди
чи козаків нащадки гордовиті?

Віктор Кучерук
2024.05.14 04:53
Вже розвидняється надворі,
Запіяв когут десь зо сну,
А я, працюючи над твором,
Іще повіки не зімкнув.
Мов тінь, за вікнами майнула
Весняна ніч, а я іще
Сиджу незрушно, мов під дулом,
Упертим ворогом в лице.

Артур Курдіновський
2024.05.14 01:31
В забутих райдужних світах
Я бачу жовте і рожеве.
Там, де король та королева
І там, де щастя вічний птах.

Нехай сьогодні сум в рядках
Не схожий на струмки квітневі.
В забутих райдужних світах

Володимир Бойко
2024.05.14 00:51
Ніхто так запекло не нищить людей, як «спасители человечества». Нечисть завжди береться повчати інших, як їм належить бути чистими. Російські цінності дочекаються свого базарного дня. Московити настільки захоплені загарбанням чужих земель, що їм

Ілахім Поет
2024.05.14 00:12
Це кохання – мистецтво і таїнство, наш обряд…
А взаємні бажання такі креативні й творчі!
Обопільно натхненністю очі у нас горять.
Ну а передчуття викликають солодкі корчі.

Це кохання навіки з’єднає тебе й мене.
Так лунають зірки, так смакуються нап

Іван Потьомкін
2024.05.13 23:32
Боялась, щоб він не пішов од нас ,
не попрощавшись...
Яка печаль в очах:
в кутиках вуст гіркота залягла,
він здавався б справжнім в забавках немовлят,
гармидерував би і враз би замовкнув , як кажуть нараз...
І буде вечір, і на стрічі товаришів
його

Ілахім Поет
2024.05.13 17:53
Справді, з першого погляду видалося - стара.
Наче мумія, тільки в очах щось незвичне гра.
Взагалі щось від відьом було в ній, щось – від віщунок.
Це лякало. І думалось навіть: чи не дарма
На уклін сюди йшов, чи не візьме в полон пітьма?
Чи тим самим

Юрій Гундарєв
2024.05.13 10:55
Тінохрінь

Олександр Сушко опублікував чергову, за його словами, «сатиру». Як завжди, вишукано і дотепно:

Хрінотінь звичайна (vulgaris)
Гномик уявив себе титаном,
Графоман поетом. От біда-а-а!
Та на світі все іде ПО плану,

Віктор Кучерук
2024.05.13 10:45
Хоча на подвір’ї не чутно
І в хаті не видно давно, –
Ти в серці моєму присутня,
Забути тебе не дано.
І долею, знаю, до згуби
Призначено щиро мені
Твої заціловувать губи,
Для тебе співати пісні.

Артур Курдіновський
2024.05.13 01:24
Я знов помилився. Відкрився не тим.
Зарано розправив я крила.
Подумав, там сяйво. А там - тільки дим
Багаття, де совість згоріла.

Я так помилявся! Не з тими я вів
Палку та відверту розмову.
У струмі нещирих, надуманих слів

Юлія Щербатюк
2024.05.12 23:39
Чи промовлялися слова,
Чи у рядки ставали струнко,
Та правди тей потік не мав-
Нещирість вищого гатунку.

І, розтікаючись, між тим,
У ефімерності безмежній,
Лягали маревом густим
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Справжній зорепад »

Іван Редчиць
поезія “Красуням”

"Вклоняйтеся не ідолам, а сексу,
І розпинайте плоть на вежах зрад.
Нехай чуття фальшивий зорепад
Осяє Жору, Макса чи Олексу…

Тоді життя набуде, певне, сенсу,
Куріть міцний, красуні, самосад,
Щоб роз’їдав єство пекельний чад,
І не давав по ночах спати Рексу.

Довіку не тривожтеся, адже
Коханець таємниці збереже,
І не пускайте на поріг сіроми.

На щастя не завидуйте чуже,
Бо стукав до сусідки незнайомий, –
Вона в легкому вийшла негліже…"



Пародія

Невже війна почалася уже –
Полковник від сусідки вийшов рано…
Вона його провела… в негліже…
І Рекс не гавкав. Зовсім непогано.

Напевне побоявся невпопад –
На днях поплутав Макса і Олексу,
І Макс злякався – дременув назад.
Сусідка тиждень, вибачте, без сексу…

Що сенс життя, як плоть – хоч розпинай!
Рознервувалась – викликали “скору”.
Вже б згодилась на ідола – нехай…
Одне спасіння – хоч наднесло Жору!

…Було усе – коньяк і самосад,
Пекельний чад, екстаз, емоцій зливи…
Воно нічого так… на вежах зрад.
А зорепад був справжній, нефальшивий!

11.09.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-11 23:14:06
Переглядів сторінки твору 5726
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.083 / 6  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.699
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 23:16:14 ]
Вітаю, шановний Іване! Сприйміть з гумором це творіння. І величезна дяка за відновлений оригінал. Я Ваш боржник. Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 23:31:24 ]
клас!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 23:36:50 ]
Дяка, Софійко! Радий!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 23:36:48 ]
Вдале,Іване, продовження.
З нічним, осіннім паром.
Пародія – коньяк, емоцій зливи…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 23:40:02 ]
Дякую, Василю! Тішуся, що сподобалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 23:43:31 ]
Справжній зорепад.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Ох (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-11 23:57:04 ]
Як завжди блискуче і не образливо для автора!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-12 01:46:01 ]
І Рекс такий чемний-пречемний,
одразу видно - дресирований ))) собака :)

Перед словом "побоявся" - перегляньте попереднє слово.





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-12 07:09:46 ]
Привіт!
А Полковник, наш, пеемівський?
У нього знову проблеми з космосом, в плані зв'язку :).
Сподобалось, Іванку.
Полковнику доповім за першої ж можливості!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 07:50:56 ]
Цікаво, звичайно... Тільки для пародіїї прийнято брати рядок-два чи строфу... Яку саму? Слабеньку, з випадковими словами і т. д. І пародія повинна бути у всьому досконалішою, тобто бездоганною...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 08:41:52 ]
Вітаю, Іване! Класно обіграно, в тему одеського анекдоту:
- Саро, ти що, захворіла?
- Чому?
- Бо від тебе вранці виходив лікар...
- Софочко, я ж кажу, що почалась війна, коли від тебе щоранку виходить полковник! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 08:52:25 ]
часточку "не" пропустив)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 09:22:24 ]
Усміхнуло, Іване!
Файно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:16:07 ]
Дякую, Вікторе! І за "як завжди" - тішить


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:19:43 ]
Ось,як зразок...

Анатолій БОРТНЯК

РЕВНИВІ ДОКАЗИ
О! Я ж тебе й до сорочок ревную.
Антоніна Цвид

Не присягайсь у вірності дарма,
не корч із себе чистого дитятка.
Адже я вранці бачила сама:
Тобі на шию вішалась краватка.
Ти дон-жуан!
Безсовісний бабій!
Перебираєш часто сорочками.
До рукавиць, лакованих повій,
до обидвох відразу! – ліз руками.
До майки, до цнотливої, о жах! –
прилип, зробивши з неї волоцюжку.
Хіба не ти у мене на очах
в обійми брав задрипану подушку?
Нарешті я скажу собі: ”Радій!” –
твоєї дочекалася поразки.
Сьогодні ти обпікся, друже мій.
А знай, паршивцю!
А не ліз до праски!
1990


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 11:15:21 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:30:21 ]
Вітаю, Маріє! Недаремно собака - друг людини, так багато розуміє... Деяких навіть "дресирувати" не треба. Дяка! (Виправляю)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:33:58 ]
Привіт, Жень!Приємно, що сподобалося, дякую. А Полковника звітність,схоже, замучила. Чи нові плани (учбово-стратегічні)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:37:07 ]
Вітаю, шановний тезко Іване! Хто би сперечався, що пародія має бути досконала і бездоганна? Я - ні! Але бездоганні речі - така рідкість у цьому світі.
Дякую за толерантне сприйняття!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:38:34 ]
Привіт, Валерію! Якраз з цього анекдоту і починав. За класно - дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:39:26 ]
Вітаю, Василю! За "файно" - уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:52:21 ]
Зразок чудовий, погоджуюсь. І автор - Майстер з великої букви. Мені Чорногуз, ще коли писав передмову до моєї другої збірки пародій, приводив творчість Бортняка як зразок класичного пародіювання. Дякую. Щодо пародіювання "рядка-двох" чи максимум однієї строфи - тут питання дискусійне, я зазвичай пародіюю цілий твір, так би мовити "сюжет". Тоді оригінал "обігрується" в комплексі, і, як на мене, пародія від цього не втрачає. Але то питання смаку... Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 11:08:40 ]
БОРИС МИРОНЕНКО

ГАРАНТІЯ УСПІХУ
У тихий ранок відчиню вікно:
Квіт опада. Плоди гілля обтяжать.
Те слово, що розшукував давно,
Сам мудро й ненав’язливо підкаже.
Костянтин Лазаренко.
Зб. ”Материна пісня”, “Маяк”, 1985

Я труднощів не маю як поет
І видаю продукцію постійно,
Бо знаю неабиякий секрет,
Що успіх забезпечує надійно.
Як віршування не іде на лад,
То, восени чи влітку, на світанні
Я крізь вікно вистрибую у сад,
Стою під яблуниною в чеканні.
Війне вітрець – і дерево мені
На голову сипне плодами тими,
Й приходять в неї, начебто у сні,
Думки, й слова, і фабули, і рими!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 11:14:51 ]
;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 13:19:54 ]
Анатолій БОРТНЯК

СОКИРА, ДРОВА І ПОЕЗІЯ…

І буває – співа сокира,
От співає, ну що їй вдієш.
------------------------------
А якщо ти ні разу не витреш
Од сокири змокрілого чуба,
То не витешеш чесного вірша…
Тамара Журба

Все можливо. Хоч руба та щиро
Я скажу, осяваючи даль:
Делікатна ця штука – сокира!
Що там скрипка, трембіта, рояль?..
Коли стукіт од лісу долине
Симфонічним акордом “бабах!” –
То немовби мою серцевину
Геть пронизує Моцарт чи Бах.
Тут натура не справиться груба.
Тож поетом стає дроворуб
В мить святу, коли звалює дуба,
Рукавом витираючи чуб.
Ремесло це вивчала півроку,
І з недавніх часів, будь здоров! –
Я сама уже можу, нівроку,
Нарубати в поезії дров.
1979


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 13:23:18 ]
Клас! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:10:33 ]
Суперові пародії, без сумніву! Класні (он і Хмельницький підтверджує)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:36:15 ]
Маю невеликий досвід пародіювання. Беру рядок-два і намагаюся дуже стисло передати своє бачення, іронічний погляд на деякі речі. Ось приклади:
Я – шизове тіло молоде…
… Шия мала слід від поцілунку…
Віктор Неборак
-----------------------------
Уявляю слід від копняка,
Уявляю слід від поцілунку…
Я шизію від Неборака,
Від строфи високого ґатунку.
----------------------------

… Чищу зуби,
Перед дзеркалом малюю очі й губи…
Марія Барандій
--------------------------------
Чищу зуби,
Пишу вірші,
Мию руки
І все інше...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:14:32 ]
Дуже вдало, Оксан! Правда, рядочок "Я шизію від Неборака" помітно зміщує акцент на автора - в нас на ПМ "негласна" домовленість не ототожнювати аторів і ЛГ. Друга класно! Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:46:47 ]
Ух ти, скільки класних пародій на сантиметр квадратний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:54:13 ]
Любонько, це перший в житті відгук на мої пародії! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:18:00 ]
Дяка, Люб! Колись ще Райкін казав:"Я радію, що там є і мої сантиметри..." Тішу себе думкою, що може воно так і є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2011-09-12 18:40:11 ]
Любиш ти, Іване, еротичну тематику, складається враження, що тільки й чекаєш появи на сайті таких вагомих творів...))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:21:27 ]
Як Шарапов казав:"А кто ж их не любит?" Там правда про гроші йшлось, але вислів крилатим став. І до вагомих творів теж підходить. Дяка, Вікторе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-09-12 21:22:52 ]
Не сонет писав поет...
Пародист додав: сюжет.
У сусідського у Фрейда
на стіні малюнок - крейда.
А поет заглянув нишком:
еротична вийшла ... книжка!

Привіт, Іване! Тримайся...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:29:30 ]
О ти "видав", Полковнику! Дякую!

То порада і сонет -
Лиш красуням - тет-а-тет!
Сенс життя щоб відшукати -
Рекса звечора приспати!