ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.04.29 05:28
Розкричалися ворони,
Розспівалися півні, -
Ніччю спущена запона
Відхилилась вдалині.
Показався обрій дальній
І поблідло сяйво зір, -
Світ ясніє життєдайно
Темноті наперекір.

Артур Курдіновський
2024.04.28 23:06
Наприкінці двадцятого сторіччя,
Без дозволу прийшов у цей я світ.
Від сонця не ховав своє обличчя,
Але не знав, як стати під софіт.

Тоді мені дитинство наказало
Повірити мелодії душі.
Я йшов крізь простір чарівного залу,

Роксолана Вірлан
2024.04.28 18:08
То не смоги встелились горами,
то не лава вплила у яри, -
то вчування, слідами кволими,
обходило поля і бори,

облітало міста притишені
в наслуханні тривог напасних...
он стерв'ятники гнізда полишили,

Юлія Щербатюк
2024.04.28 18:06
Станули сніги
Зима закінчилася
Дні усе довші

Весна настала
Пташиний спів лунає
Сонечко гріє

Козак Дума
2024.04.28 16:44
Почуй холодну, люба, вічність –
секунди краплями кап-кап…
Все ближче люта потойбічність,
матерії новий етап…

Катарсис при знятті напруги
трансформувався у катар,
а сублімація наруги –

Євген Федчук
2024.04.28 16:25
Ще поки не в Цареграді на риночку тому,
А своїм конем степами гаса без утоми
Славний Байда-Вишневецький. Козацького роду,
Хоч говорять, що походить з князів благородних.
Грає кров, пригод шукає Байда в чистім полі,
Сподівається на розум та козацьку д

Ігор Деркач
2024.04.28 16:23
Після травня наступає червень,
змиються водою москалі
і прийде пора змивати зелень
геть із української землі.

***
Поки є надія на Гаагу
і на лобне місце сяде хан,

Світлана Пирогова
2024.04.28 14:16
У священному гаю на хвильку зупинились,
На святій землі поміж дерев.
І нема рабів душею чорноницих,
І не чути крику і тривоги рев.

І жахіття вже не ріжуть лезом по живому,
Розчинились сіль війни, зловісний час.
В пеклі запалали темні всі потвори,

Іван Потьомкін
2024.04.28 08:30
Моцарта у самозабутті
Перайя в Єрусалимі грає.
Повіки зачиняю. Завмираю...
Ну, як словами пасажі передати,
Що то злітають в незбагненну вись,
То жайвором спадають вниз
І змушують радіть чи сумувати?
І раптом в мороці немовби бачу:

Ілахім Поет
2024.04.28 08:15
Я – таке… чи comme ci, чи comme a. Ну а ти – charmant!
Я – вугілля, а ти - найкоштовніший діамант.
Але ти нині поруч – і квітне, мов кущ троянд,
Моя душа вся.
Тож тебе не втрачати – це все, що є на меті.
Твої пестощі – космос, хай примхи тоді ще ті.

Леся Горова
2024.04.28 07:35
Подивися у очі мої, та невже ти
Там нічого не бачиш? Устами легенько до вій
Доторкнися. Застигла сльоза в них, і стерти
Її може, я знаю, лиш подих стамований твій.

Я у ніжних долонях вербою відтану,
Що підставила сонцю лозу і бажає цвісти.
А весн

Віктор Кучерук
2024.04.28 05:40
Спіймав під вечір окунів
І взяв на себе звичний клопіт, –
Клекоче юшка в казані
І пахне рибою та кропом.
Звелися тіні з-за кущів
І над рікою місяць повен, –
Солодко-гостра суміш слів
Смішками повнить перемови.

Володимир Каразуб
2024.04.27 10:19
Для чого ти дивишся на сонце у якому не має тепла,
Небо затягнулося хмарами і тисне посеред квітня.
А сонце на ньому безлике, розмите і невиразне,
І тепер воно заражає тебе своїм безкровним промінням.
За ним приходять дощі. І місяць пізнім вечором обг

Микола Соболь
2024.04.27 09:25
Понівечена хата край села,
Одарки уже п’ятий рік нема,
поза городом ніжиться Сула
і кицька доживає вік сама.
Але ж було, іще не каркне крук,
зоря не освітила небосхил,
а кітка ніжно тулиться до рук
і до ґаздині муркотить щосил.

Ілахім Поет
2024.04.27 08:53
Ти гарніша за Венеру.
Я далеко не Юпітер.
Мій маршрут до твого серця не збагне і ЦРУ.
Ти шляхетна є в манерах.
Ти небесна є в орбітах.
Та любов – знаменник спільний. Побажаєш – я помру.
Ти коктейль: напалм з тротилом.
Я смакую по ковточку.

Леся Горова
2024.04.27 08:49
Над містом вітер дзвін церковний носить,
Горять в руках свічки, тремтять зірки.
Холодний ранок опускає роси,
Як сльози,
В чисті трави під паски.

Христос Воскрес! І день новИй видніє.
Цілуєм Твій Животворящий Хрест,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Гренуіль де Маре / Вірші

 І чого б то тинятись ночами
Образ твору Куди ти бредеш по снігах, дівчино?
І хто тебе жде у садку поночі?
Галуззя невміло сухими пальцями
Голубить тебе, заплакану.

Поземка шурхоче в бадиллі мишею,
Кіт чорний сліди білі дрібно плутає,
Плете тобі сон перламутровим кігтиком
І пісенькою немудрящою.

Ти марила снігом – гляди: засипало
По край і по вінця твого «Доволі вже!»,
Ген озеро щириться хижо, ловлячи
Хурделицю мокрою пащею.

Та й ця сніговиця спливе зрештою
Сльозами в казан, де літа томляться:
Те вариво й так вже давно пересолене –
Куди ж ти ще сиплеш, Господи…

Негоже блукати над темними водами,
Полохати тіні хиткі очеретяні,
Вітрами заледве на зиму вколисані –
Не руш, не буди, хай виспляться.

Вертайся до хати – ображені ходики
Без тебе там купу хвилин наламали вже,
Ото ж тобі й посаг – сховаєш у скриню їх
Докупи з роками пропащими.

…А вчора в гіллі горіховім
Пташка журна голосила…
Вертайся до світла, душенько,
Дівчинко моя сива…





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-01-28 14:15:51
Переглядів сторінки твору 5166
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.049 / 5.5  (4.891 / 5.59)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.889 / 5.65)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.04.21 22:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2015-01-28 16:17:35 ]
Прочитала оце, та нагадалося як очеретами пробувала до тебе з городів пробратися. Ну кароче того дня вишняку твого не смакувала.
Во-от... Так она познала вкус паражения і чуть не порвала сандалі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-28 16:29:07 ]
Да, сандалі жалко ))
Якщо вибиратися тою дорогою раз у два роки, то можна не те що очерети - ліс там застати.
Приходь, вишняк ще є. Витриманий, крепкий, гріє то шо нада.
Тільки в очерети не лізь, бо там позавчора якийсь дядько чуть не загруз (і чого вночі його туди понесло? Може, від кума чи куми якої вертався) ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2015-01-28 18:02:16 ]
А й справді...
Дякую за світло... вкінці блукань.
Гарно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 11:32:14 ]
Коли сидиш у садку серед ночі на засніженому столику, що тільки в голову не лізе ))
Світло є завжди і скрізь, то ми часом очі в землю втупимо - і нічого бачити не хочем... ну, з упертості, чи що :)
Спасибі, що в гості заходите ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Кримська (Л.П./Л.П.) [ 2015-01-29 02:19:35 ]
Форму вибрали вдалу. Врізаний останній рядок кожної строфи підсилює ефект емоційного сприйняття, змушує до паузи, вдиху, наповнення.

Миша у бадиллі, ображені ходики... Дуже розчулює.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 11:43:30 ]
Та я над формою спеціально не задумуюсь - як прийшло, так і записала. В цьому випадку навіть не дуже "причісувала", тому тут присутня деяка аритмія (плач - штука досить ритмічна, але часом переривається схлипами ;) ).
Миші в тому бадиллі влітку цілими виводками шастають. Кіт звик на них там засідати, а зараз регулярно ходить перевіряти (про всяк випадок), і на кожен шурхіт стойку робить ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 20:11:26 ]
Вподобали поневіряння вашої ЛГ, але найбільше: 1. Назва, бо риторичне питання настільки іронічне, як і прагматичне. 2. Закінчення, бо "дівчинко-душенька", як солодкий вишняк, знижує поріг чутливості і стає трохи сумно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 21:57:41 ]
Ви дуже тонко все відчули ))
Так, назва мала врівноважити своєю іронією деякий пафос тексту (у мене на пафос алергія - в дитинстві перегодували).
Що ж до закінчення, то, власне, в отих останніх чотирьох рядочках усе й сказано, але без решти було б нецікаво ))
Коли над хатою на дереві жалібно кричить пташка - кажуть, то до чогось не дуже доброго.
А вертання душі до світла - тут уже розумійте як хочете: і як буденне повертання в освітлену кімнату, і як оте, що в кінці земних доріг - до найпершого і вічного світла.
Щось я тут намутила, кажись, аж занадто ))
А вишняк у мене ух який кислий - весь цукор вибродив начисто. Зате міцний, Юля знає ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Олехо (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 20:12:20 ]
Вибачте, душенько...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-01-29 21:58:30 ]
Та за що ж? Спасибі за відвідини ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-02-11 22:58:13 ]
Пушкін зі своїм "Лукоморьєм" з відомої усім поеми відпочиває не гірше за Тутанхамона.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 12:49:08 ]
Знущаєтесь, да? ;)

«Ой, бывав я в тим садочку,
Та скажу вам всю правдочку:
Ото так
Копають мак.
Он повернул к дубу, прислонил к нему гусли и почесал задней ногой за ухом.
- Труд, труд и труд, - сказал он. - Только труд!
Он снова заложил лапы за спину и пошел влево от дуба, бормоча:
- Дошло до меня, о великий царь, что в славном городе Багдаде жил-был портной, по имени… - Он встал на четвереньки, выгнул спину и злобно зашипел. - Вот с этими именами у меня особенно отвратительно! Абу… Али… Кто-то ибн чей-то… Н-ну хорошо, скажем, Полуэкт. Полуэкт ибн… мнэ-э… Полуэктович… Все равно не помню, что было с этим портным. Ну и пес с ним, начнем другую…
Я лежал на подоконнике и, млея, смотрел, как злосчастный Василий бродит около дуба то вправо, то влево, бормочет, откашливается, подвывает, мычит, становится от напряжения на четвереньки - словом, мучается несказанно. Диапазон знаний его был грандиозен. Ни одной сказки и ни одной песни он не знал больше чем наполовину, но зато это были русские, украинские, западнославянские, немецкие, английские, по-моему, даже японские, китайские и африканские сказки, легенды, притчи, баллады, песни, романсы, частушки и припевки.
Склероз приводил его в бешенство, несколько раз он бросался на ствол дуба и драл кору когтями, он шипел и плевался, и глаза его при этом горели, как у дьявола, а пушистый хвост, толстый, как полено, то смотрел в зенит, то судорожно подергивался, то хлестал его по бокам. Но единственной песенкой, которую он допел до конца, был «Чижик-пыжик», а единственной сказочкой, которую он связно рассказал, был «Дом, который построил Джек» в переводе Маршака, да и то с некоторыми купюрами.
Постепенно - видимо, от утомления - речь его обретала все более явственный кошачий акцент. «А в поли, поли, - пел он, - сам плужок ходэ, а… мнэ-э… а… мнэ-а-а-у!.. а за тым плужком сам… мья-а-у-а-у! сам господь ходэ или бродэ?..» В конце концов он совершенно изнемог, сел на хвост и некоторое время сидел так, понурив голову. Потом тихо, тоскливо мяукнул, взял гусли под мышку и на трех ногах медленно уковылял по росистой траве».

Звиняйте за таку здоровецьку цитату, але не могла втриматись ))
Вчений кіт став мені набагато більше подобатися, коли перекочував до Стругацьких - і не в останню чергу через українські пісеньки в його виконанні :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-02-12 22:34:09 ]
Так і в мене вийшло з тутанхамоном. Ліньки було пригадувати когось іншого.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-02-11 23:08:06 ]
гарно. хоч і сумно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 12:21:59 ]
А що ж я зроблю, якщо вірші не пишуться, коли мені весело?
Прийдеться, мабуть, спеціально для тебе щось веселеньке утнути. Але не факт, що то буде вірш ;)
Дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-02-12 19:18:34 ]
Грені, та мені теж переважно сумне пишеться)). але давай, утинай щось і веселеньке, нехай буде і не вірш :)