ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.04.28 23:06
Наприкінці двадцятого сторіччя,
Без дозволу прийшов у цей я світ.
Від сонця не ховав своє обличчя,
Але не знав, як стати під софіт.

Тоді мені дитинство наказало
Повірити мелодії душі.
Я йшов крізь простір чарівного залу,

Роксолана Вірлан
2024.04.28 18:08
То не смоги встелились горами,
то не лава вплила у яри, -
то вчування, слідами кволими,
обходило поля і бори,

облітало міста притишені
в наслуханні тривог напасних...
он стерв'ятники гнізда полишили,

Юлія Щербатюк
2024.04.28 18:06
Станули сніги
Зима закінчилася
Дні усе довші

Весна настала
Пташиний спів лунає
Сонечко гріє

Козак Дума
2024.04.28 16:44
Почуй холодну, люба, вічність –
секунди краплями кап-кап…
Все ближче люта потойбічність,
матерії новий етап…

Катарсис при знятті напруги
трансформувався у катар,
а сублімація наруги –

Євген Федчук
2024.04.28 16:25
Ще поки не в Цареграді на риночку тому,
А своїм конем степами гаса без утоми
Славний Байда-Вишневецький. Козацького роду,
Хоч говорять, що походить з князів благородних.
Грає кров, пригод шукає Байда в чистім полі,
Сподівається на розум та козацьку д

Ігор Деркач
2024.04.28 16:23
Після травня наступає червень,
змиються водою москалі
і прийде пора змивати зелень
геть із української землі.

***
Поки є надія на Гаагу
і на лобне місце сяде хан,

Світлана Пирогова
2024.04.28 14:16
У священному гаю на хвильку зупинились,
На святій землі поміж дерев.
І нема рабів душею чорноницих,
І не чути крику і тривоги рев.

І жахіття вже не ріжуть лезом по живому,
Розчинились сіль війни, зловісний час.
В пеклі запалали темні всі потвори,

Іван Потьомкін
2024.04.28 08:30
Моцарта у самозабутті
Перайя в Єрусалимі грає.
Повіки зачиняю. Завмираю...
Ну, як словами пасажі передати,
Що то злітають в незбагненну вись,
То жайвором спадають вниз
І змушують радіть чи сумувати?
І раптом в мороці немовби бачу:

Ілахім Поет
2024.04.28 08:15
Я – таке… чи comme ci, чи comme a. Ну а ти – charmant!
Я – вугілля, а ти - найкоштовніший діамант.
Але ти нині поруч – і квітне, мов кущ троянд,
Моя душа вся.
Тож тебе не втрачати – це все, що є на меті.
Твої пестощі – космос, хай примхи тоді ще ті.

Леся Горова
2024.04.28 07:35
Подивися у очі мої, та невже ти
Там нічого не бачиш? Устами легенько до вій
Доторкнися. Застигла сльоза в них, і стерти
Її може, я знаю, лиш подих стамований твій.

Я у ніжних долонях вербою відтану,
Що підставила сонцю лозу і бажає цвісти.
А весн

Віктор Кучерук
2024.04.28 05:40
Спіймав під вечір окунів
І взяв на себе звичний клопіт, –
Клекоче юшка в казані
І пахне рибою та кропом.
Звелися тіні з-за кущів
І над рікою місяць повен, –
Солодко-гостра суміш слів
Смішками повнить перемови.

Володимир Каразуб
2024.04.27 10:19
Для чого ти дивишся на сонце у якому не має тепла,
Небо затягнулося хмарами і тисне посеред квітня.
А сонце на ньому безлике, розмите і невиразне,
І тепер воно заражає тебе своїм безкровним промінням.
За ним приходять дощі. І місяць пізнім вечором обг

Микола Соболь
2024.04.27 09:25
Понівечена хата край села,
Одарки уже п’ятий рік нема,
поза городом ніжиться Сула
і кицька доживає вік сама.
Але ж було, іще не каркне крук,
зоря не освітила небосхил,
а кітка ніжно тулиться до рук
і до ґаздині муркотить щосил.

Ілахім Поет
2024.04.27 08:53
Ти гарніша за Венеру.
Я далеко не Юпітер.
Мій маршрут до твого серця не збагне і ЦРУ.
Ти шляхетна є в манерах.
Ти небесна є в орбітах.
Та любов – знаменник спільний. Побажаєш – я помру.
Ти коктейль: напалм з тротилом.
Я смакую по ковточку.

Леся Горова
2024.04.27 08:49
Над містом вітер дзвін церковний носить,
Горять в руках свічки, тремтять зірки.
Холодний ранок опускає роси,
Як сльози,
В чисті трави під паски.

Христос Воскрес! І день новИй видніє.
Цілуєм Твій Животворящий Хрест,

Віктор Кучерук
2024.04.27 05:54
Щоб не показувати дірку
На мапі правнукам колись, –
Пора кацапам під копірку
По межах нинішніх пройтись.
Бо, крім московії, невдовзі
Нащадки ханської орди
Уже ніде узріть не зможуть
Нещадних пращурів сліди.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Галина Михайлик / Вірші / "Наодинці з Вічністю" (Філософські роздуми...)

 Тайм-аут

Бо кожен фініш – це, по суті, старт…

Л.Костенко

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-01-28 16:17:51
Переглядів сторінки твору 13492
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.214 / 5.5  (5.095 / 5.64)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.106 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.805
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Виключно про спорт!
Автор востаннє на сайті 2023.11.07 01:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2013-01-28 16:33:38 ]
Динамічний розвиток подій. Хоча, здається, у шаховій партії немає тайм - ауту) В баскетболі знаю - точно є.
Шасливих фінішів і вдалих стартів!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-28 17:25:16 ]
Дякую за відгук,Володимире! Я свідомо вжила термінологію з різних видів спорту. "Шахи"- умовні. вірш - про життя, як гру загалом. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-29 11:54:38 ]
Спеціально для Вас,Володимире,уточнила у фахівця стосовно "тайм-ауту". Залежно від різновиду шахової гри ("бліц","швидкі шахи", гра за "олімпійською системою", звичайні(так би мовити - класичні шахи)і,відповідно, до установленого регламенту, може бути таке явище як "відкладена" чи "перервана" партія, тобто є "перерва" - "тайм-аут". Це коли у класичних шахах партія триває понад 4 години. Навіть чула колись у репортажі "суперник Василя Іванчука взяв тайм-аут". :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-01-28 16:43:55 ]
"Смешались в кучу кони, люди..." :)

У що граємо, Галино - шахи, футбол чи (он люди кажуть) баскетбол? :))

Тупик - чи не русизм, бува?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-28 17:21:55 ]
Щодо тупика: "Великий тлумачний словник української мови", ел.версія внизу анонсовї колонки ПМ: тупик,II туп`ик -а, ч.
Залізнична колія, що з'єднується з іншими коліями тільки одним кінцем, а з протилежного кінця обривається. || рідко. Вулиця, провулок, що не мають наскрізного проходу, проїзду. || рідко. Непроїждже, непрохідне місце; перешкода для проїзду, проходу.
Щодо змішання термінології - ну не про"чисті" шахи йдеться у вірші, а про життя, як гру загалом, тому й термінологія загально-спортивна.
дякую за небайдужість! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-01-29 08:17:50 ]
Та я знаю значення цього слова, але знаю і про те, що українські словники складались у радянські часи, і туди потрапило досить багато слів - кальок з російської мови. )
А вірш я чудово зрозумів, просто своїм коментарем розвинув тему першого коментатора. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-01-29 08:22:33 ]
До речі, якщо продовжити цитату з наведеного Вами словника:

// рідко. Непроїждже, непрохідне місце; перешкода для проїзду, проходу. Ще до початку бою ударом авіації було зруйновано всі колії,., одразу перетворилася [станція] на величезний тупик (Олесь Гончар, III, 1959, 376); Хортиця була своєрідним природним тупиком на Дніпрі, вище за течією його перетинали грізні пороги (Наука і життя, 8, 1967, 45).

2. перен., рідко. Безвихідне становище; безвихідь. Тільки пролетарська, соціалістична революція може вивести людство з тупика, створеного імперіалізмом та імперіалістичними війнами (Ленін, 32, 1972, 138); Його життєвий шлях теж був уткнувся в тупик (Василь Кучер, Голод, 1961, 433).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 10, 1979. — Стор. 321.

то, як бачимо, у Вашому вірші одразу ж після слова "тупик" стоїть слово "безвихідь", яке у переносному змісті, згідно словника, означає те ж саме. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-29 09:39:30 ]
Щодо "радянських" словників, цілком з Вами згідна і це давно відомо. Сама часто перестраховуюся, бо деколи питомо українське слово здається чужорідним.
тупик, безвихідь - такий смисловий повтор мною позиціонувався як емоційне підсилення ситуаційної атмосфери.
"Не бійтесь заглядати у словник!..."
дякую за обмін думками! :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-01-29 10:33:34 ]
І я Вам. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2013-01-28 16:52:41 ]
Галино, мені дуже цікаво і приємно було прочитати Ваше бачення подібної ситуації. Ваша позиція "А перемога чи поразка? - не боюся" мені також дуже близька. І у реальному житті таке буває, що правила різних ігор перемішані :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-28 17:35:18 ]
Дякую за відгук,Олено! Мені також дуже приємно, що Ви все зрозуміли так, як я хотіла сказати. Рада знайомству! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2013-01-28 17:17:53 ]
Галинко, сильне Ваше "- Беру тайм-аут!… Але не здаюся" - так і має бути у житті: хвилини на виборювання- миті на осмислення і відновлення! - мабуть:)
чомусь складно було вичитувати текст щодо ритміки, "не ша(х, й н)е мат" - досить завантажено -на мою думку.
намагайтеся уникати дієприслівникової рими ( здаюся - боюся) ..........але це все лише технічні дрібниці- сам твір моє потужній задум!!!
Успіху Вам! З повагою...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-28 17:38:59 ]
Роксоланочко, рада чути! На те вони й "Майстерні", щоб учитися і шліфувати свої твори. Дякую за Ваші зауваги. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Флора Генрик (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-28 18:10:01 ]
Сподобався і роздум, і висновок, дякую)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-29 09:42:40 ]
Дякую і Вам, Флоро! Заглядайте ще, при нагоді. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-01-28 20:39:34 ]
Не буду заглиблюватися у розмаїття видів спорту: мені у цьому вірші все зрозуміле. І позиція автора, висловлена в останній строфі, також - однозначна і чітка. Я б спробував зіграти партію з ЛГ.)))
По-спортивному - в десятку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-29 09:47:16 ]
Дякую за пропозицію! ЛГ питає, у що пропонуєте зіграти (шахи, шашки, баскетбол, теніс)? :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-01-29 21:11:24 ]
...у піддавки...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-01-30 01:48:34 ]
Смію запевнити, що "піддавки", складніше грати, ніж звичайні шашки. Там якраз цугцванг за цугцвангом... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-28 22:40:49 ]
Галюню, дуже сміливі образи... і втілено власне бачення світу вельми цікаво! Приємно дивуєте...

Обіймаю!


1   2   3   Переглянути все