ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2024.05.08 19:21
Ось хлопчик малює: танк,
широка вільна дорога,
вгорі - синьо-жовтий стяг
і літери: «Перемога».

Цей хлопчик малює: танк,
широка вільна дорога…
А в серці лунає: «Так,

Юрій Гундарєв
2024.05.08 18:54
Пародія на пародію


Олександр Сушко опублікував на мій вірш «Зоряні очі» пародію «Пописати» такого змісту:

«Я трішки попрацював з оригіналом і вийшло.

Оце.

Роксолана Вірлан
2024.05.08 18:10
Двадцять четвертого лютня -
рівно в четвертій за дня:
Київ бомбили,
нам зголосили,
що почалася війна.

Місто здригнулось огнями -
та не здригнулись серця.

Артур Курдіновський
2024.05.08 06:42
Я написав таємний звіт
Тому, з ким буде несамотньо.
Дорога на південний схід
Мене покликала сьогодні.

Понад дорогою - паркан
Старий бетонний. Темно-сірий.
За ним - завершений роман,

Віктор Кучерук
2024.05.08 05:07
Не боюся сьогодні нічого
І ніяк не лякає мене
Ні чекання нічної тривоги,
Ні сирени гудіння гучне.
Не раптовою стала поява
Кровожерних вовік ворогів,
Бо не вірити зайдам лукавим
Мені мудрий Тарас заповів.

Володимир Бойко
2024.05.08 00:19
Йому здавалося, що він сходить, як зоря над світом. Насправді він сходив з розуму. Пітьма для москаля – не просто звичне середовище, але й стан душі. Росія без України – недодержава з недоісторією. Що для українця відродження – то для москаля пог

Іван Потьомкін
2024.05.07 18:44
«Чи ти знаєш, чому я без остраху бавлюся з тобою?»- спитав якось хлопчик змійку. «Ані разу не спадало на думку». «А тому, що, як запевнив тато, із зубів твоїх висотали яд. Це, мабуть, після того, як чоловік із милосердя підібрав і поклав за пазуху напі

Юрій Гундарєв
2024.05.07 12:18
Микола Біленький. 53 роки. Львів‘янин. Професійний клоун.
У перші дні війни повернувся з Англії, де працював за контрактом, щоб добровольцем піти на фронт.
Після контузії залишається зі своїми побратимами, адже їм конче потрібне його сонячне мистецтво.

Олександр Сушко
2024.05.07 09:38
Зорані очі



Оригінал тексту автора

Зоряні очі
Справ щоденних й не так, щоб дуже,

Микола Соболь
2024.05.07 07:20
Впаде до ніг листок останній,
знесилений, мов листопад,
його нездійснене бажання –
не повернеш весни назад,
пожухлими створились луки,
густіші сутінки гаїв
і одинокий кавкіт крука,
де стихла пісня солов’їв.

Віктор Кучерук
2024.05.07 06:51
Розмежований війною,
Гомонить безладно світ, –
Постачати ще нам зброю,
Чи давати вже не слід?
Світ дарма гадає знову,
Зволікаючи, на жаль, –
Чи обмежиться лиш Львовом,
Чи до Праги пре москаль?

Артур Курдіновський
2024.05.07 01:36
Неначе все - так само, як раніше...
Але чомусь хапається рука
За порожнечу. Березнева тиша -
Багатообіцяюча така.

Здавалося б: чого мені чекати?
Викреслюючи урочисті дати
Пожовклого свого календаря,

Микола Соболь
2024.05.06 14:26
Мовчить триклятий сюзерен,
що полчища стоять на сході
та запевняє: «Не сьогодні
прийде до нас війни кузен».
Незвідані шляхи Господні.

Пора усім на шашлики.
Арей, напевно, щось та знає,

Юрій Гундарєв
2024.05.06 09:56
Справ щоденних й не так, щоб дуже,
йду на балкон за повітря ковтком -
раптом зірка срібною смужкою
з неба збігає, мов крихітний гном.

Чітко бажання встигаю замовити,
гномику пункти всі перелічую:
щоб повернулися воїни зморені

Світлана Пирогова
2024.05.06 09:25
Слова для пісні від імені чоловіка)

Несу в руках троянди білі
Тобі, красуне, в знак любові.
А ти мене чекаєш мила,
Нам сонце усміхнулось знову.

В очах твоїх я бачу щастя,

Віктор Кучерук
2024.05.06 06:23
Уже від ранку й дотемна
Я бачу й чую щосекунди,
Як вкрай уквітчана весна
Співає весело і лунко.
Уся земля, мов пишний сад,
Буяє зеленню і цвітом,
Хоч дим і гуркіт канонад
Іще засмучують півсвіту…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Шон Маклех / Вірші / Під парасолькою слів

 Танець гризунiв

«Ось і відвідав
Свій притулок колишній…»

(Рьокан)

...
перейти до тексту твору




Найвища оцінка Марія Гончаренко 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Редакція Майстерень 4.5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-23 20:05:52
Переглядів сторінки твору 13027
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.448 / 5.25  (4.987 / 5.57)
* Рейтинг "Майстерень" 3.715 / 4.5  (4.826 / 5.53)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.719
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2024.03.26 08:54
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-23 20:14:15 ]
Працюємо над збігами приголосних, Шоне. Давайте розпочнемо ваші публікації з рівня, хоча би 0,750 коеф.прозорості. До того часу буду на вас тиснути так само як і на інших.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 20:38:24 ]
О, шановна Редакціє Майстерень! Наражаюся, але у цьому вірші така насичена метафорами плоть, що навіть збіги приголосних вносять тут певні звуки і невідкриті очам смисли...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 11:20:34 ]
Марія, ви напевно автору бажаєте зла, а адміністрація хоче навпаки - максимального увиразнення авторських талантів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 20:41:15 ]
( продовження) тому і виставила оцінку найвищу, яку тут ЛП дозволено правилами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 22:02:33 ]
Це, як мені здається, чудовий білий вірш - з ритмікою, образами. Але ж існують правила на сторінці публікацій.
Я такого, як це, можу навивішувать низку, але я шукаю рими. І це нелегка праця.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-10-23 22:29:47 ]
:))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 22:37:44 ]
ви такий знавець, виявляється ) то, може, знаєте, чим "білий вірш" відрізняється від верлібра (чи то "іншої поезії"? саме чітким ритмом, який присутній у цьому тексті. а значить ніяких правил ніби не порушено.
можна довго шукати і знаходити рими. а віршів не буде.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 22:45:30 ]
У верлібрі той ритмічний хаос, який спостерігається, у якийсь дивний спосіб набуває узгоджености і порядку, який неможливо обрахувать.
У білому віршуванні немає рим, але існує чітка ритміка (віршовий розмір, стопи-склади і т.д, і т.п.). За умови її наявности, я сказав би, відступає необхідність самого римування (це вже моє власне припущення.
Існує ще "вільний вірш". Це - звичайний вірш, але з різною кількістю стоп у кожному з рядків.

Мені так одного разу пояснили мої вчителі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Вітер (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 22:54:05 ]
хороші вчителі )
так у цьому тексті Шона досить чіткий ритм. ви ж чуєте його? значить, він аьсолютно законно знаходиться у "Віршіх". І написати хороший білий вірш абсолютно не легше, ніж римований. так що з "низкою" ви, здається, погарячкували )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-23 23:03:29 ]
Я ортодоксально налаштований на рими, бо учень. Можливо, коли вчителюватиму, я дозволю собі усі відхилення, які лише можуть буть. Мені дуже подобаються древні і зачовгані рими. не виключено, що я одного разу додам нових фарб до їхньої палітри.
Так, біле віршування нелегке, але для ортодокса, який навіть розмовляє хореями, ямбами, анапестами, дактилями, амфібрахієм і т.д., і т.п., крім (бо ще не досяг висот) античного та сучасного гекзаметрів, біле віршування не проблема, а питання часу та бажання. І, напевне, зміни поетичних орієнтирів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-10-24 10:31:35 ]
Семене, а мені було б дуже цікаво,–
напишіть що-небудь у стилі Шона.
Я навіть не намагаюся - бо це неповторний стиль :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 10:46:49 ]
Ви називаєте знавцем того, хто вміє відрізнити білий вірш від верлібру, Юлю? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 10:49:03 ]
Ні, Юлю, тут ритм рваний, і скоріше його можна віднести до верлібра, а не до білого чітко ритмізованого вірша, який відрізняється від звичайного силабо-тонічного римованого лише відсутністю рим.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 10:52:57 ]
Олю, Семен - категоричний противник наслідувань. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 11:59:33 ]
Не напишу, Олю, я нічого подібного до цього, поки існуватимуть рими до будь-яких слів.
Я не відчуваю їхньої нестачі.
Кому їх бракує (я не казатиму про авторські пошуки себе у царині неримованих творів), нехай собі віршує.
Потім друге. Нащо мені зазіхать на чиюсь нішу? Вона зайнята, хай навіть поетом (есою) похилого віку. Доброго їм усім здоров'ячка на всі подальші роки та високих нобелівських відзнак у галузі геронтології.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 12:07:28 ]
Валерію, цей вірш далекий від верлібра.
Його можна, скоріше, віднести до "білого", який має деякі вади.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 14:32:38 ]
Верлібр, або вільний вірш – вірш без рим, рядки якого мають різну довжину.
Білий вірш - вірш без рим. (Себто написаний не безладно, а ритмізованою мовою, - не частково ритмізованою, а цілісно)

http://maysterni.com/publication.php?id=844


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 14:34:15 ]
(09) Жовтень рудою вивіркою
(10) Визбирує істини жолуді
(08) У темне дупло старості.
(09) Сірою мишею вечора
(07) Віршів шурхотить листям
(08) Сумних дитинства спогадів.
(08) Чорним щуром сучасності
(08) З хати з мертвим господарем
(09) Біжить на подвір’я Космосу
(07) Гризти нудьгу одвічну
(07) Чорну, як та безодня,
(09) Що висить на нами грішними
(09) Відколи втомлені пращури
(11) Очі відкрили Сонцю жорстокому.
(09) Гризе нудьгу, доки сутінки
(11) Людських думок та юної радості
(06) Стануть черствішими
(09) За хліб безхатька-філософа,
(12) Що блукає Сковородою одвічним
(06) Спаленим полем мрій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-24 14:35:43 ]
Вірш без рим, рядки якого мають різну довжину - верлібр.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-24 14:50:17 ]
ВОЛЬНЫЙ СТИХ форма стихотворного произведения, в которой все строки выдержаны в едином силлаботоническом метре, но неравностопны. В рус. поэзии вольный стих представлен прежде всего вольным ямбом, который связан с двумя жанровыми традициями – басенной и элегической. При басенном вольном ямбе число стоп в смежных стихах свободно колеблется в пределах от одного до шести (так в баснях И. А. Крылова и в диалогах комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова), при элегическом – от четырёх до шести (так в элегиях и «посланиях» В. А. Жуковского, А. С. Пушкина и др., в монологах Чацкого в «Горе от ума»). К вольному стиху относятся и немногочисленные образцы вольного хорея («Товарищу Нетте, пароходу и человеку» В. В. Маяковского).


1   2   3   Переглянути все