ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вовк
2024.04.29 23:07
Шепіт весни над містом
В шелесті яворів…
Люляй, Маля, -
Мати-Земля
Квітом укрила Львів.

Люляй-люлій, Леве, радій,
Сонце встає огненне.

Микола Дудар
2024.04.29 13:58
Найважливіший перший крок…
І якби там вже не шкварчало,
Ти зголосись, полюбиш рок
І зрозумієш, що замало…
А вже тоді оглянь мотив
І всі навколишні акорди,
І налагодиться порив
Твоєї древньої породи…

Олександр Сушко
2024.04.29 12:22
Хочеш вірити в бога - вір.
Хочеш їсти - сідай та їж.
За війною ховається мир,
За халявою гострий ніж.

За безпам'яттю - кров, біда,
А за зрадою темні дні.
Пахне болем свята вода,

Ігор Шоха
2024.04.29 11:37
                ІІ
У кожного митця своя тусовка
в його непримиримій боротьбі,
якою виміряє по собі,
коли і де від нього більше толку.
А буде воля вишніх із небес,
то і німих почуємо, напевне,
у ніч ясну чи у годину темну,

Леся Горова
2024.04.29 07:54
Черевички мені дарував кришталеві. Як мрію.
Не бажала у тім, що тісні, і собі зізнаватись.
А розбились - зібрала осколки із них, і зоріє
Мені згадка під місяцем, що, як і ти, хвалькуватий.

Жменя іскорок блимають звечора. Терпко-холодні
Кришталеві

Світлана Пирогова
2024.04.29 07:50
Ось чути здалеку могутню мову лісу.
Він кличе стоголоссям, шумом.
Співає звучно вічності щоденну пісню.
І радість в ній, і ноти суму.

Немає від людей ніякої завіси.
Прозоре небо - оберегом.
Важливі, звісно, пропонує компроміси,

Ілахім Поет
2024.04.29 07:39
Ти взірець української дівчини.
Орхідея в розквітлій красі.
Ти перлина Івано-Франківщини.
Та чесноти далеко не всі
Видно зовні, бо кращими гранями
Ти виблискуєш не вочевидь,
Як буває із юними-ранніми,
Що привернуть увагу на мить –

Віктор Кучерук
2024.04.29 05:28
Розкричалися ворони,
Розспівалися півні, -
Ніччю спущена запона
Відхилилась вдалині.
Показався обрій дальній
І поблідло сяйво зір, -
Світ ясніє життєдайно
Темноті наперекір.

Артур Курдіновський
2024.04.28 23:06
Наприкінці двадцятого сторіччя,
Без дозволу прийшов у цей я світ.
Від сонця не ховав своє обличчя,
Але не знав, як стати під софіт.

Тоді мені дитинство наказало
Повірити мелодії душі.
Я йшов крізь простір чарівного залу,

Роксолана Вірлан
2024.04.28 18:08
То не смоги встелились горами,
то не лава вплила у яри, -
то вчування, слідами кволими,
обходило поля і бори,

облітало міста притишені
в наслуханні тривог напасних...
он стерв'ятники гнізда полишили,

Юлія Щербатюк
2024.04.28 18:06
Станули сніги
Зима закінчилася
Дні усе довші

Весна настала
Пташиний спів лунає
Сонечко гріє

Козак Дума
2024.04.28 16:44
Почуй холодну, люба, вічність –
секунди краплями кап-кап…
Все ближче люта потойбічність,
матерії новий етап…

Катарсис при знятті напруги
трансформувався у катар,
а сублімація наруги –

Євген Федчук
2024.04.28 16:25
Ще поки не в Цареграді на риночку тому,
А своїм конем степами гаса без утоми
Славний Байда-Вишневецький. Козацького роду,
Хоч говорять, що походить з князів благородних.
Грає кров, пригод шукає Байда в чистім полі,
Сподівається на розум та козацьку д

Ігор Деркач
2024.04.28 16:23
Після травня наступає червень,
змиються водою москалі
і прийде пора змивати зелень
геть із української землі.

***
Поки є надія на Гаагу
і на лобне місце сяде хан,

Світлана Пирогова
2024.04.28 14:16
У священному гаю на хвильку зупинились,
На святій землі поміж дерев.
І нема рабів душею чорноницих,
І не чути крику і тривоги рев.

І жахіття вже не ріжуть лезом по живому,
Розчинились сіль війни, зловісний час.
В пеклі запалали темні всі потвори,

Іван Потьомкін
2024.04.28 08:30
Моцарта у самозабутті
Перайя в Єрусалимі грає.
Повіки зачиняю. Завмираю...
Ну, як словами пасажі передати,
Що то злітають в незбагненну вись,
То жайвором спадають вниз
І змушують радіть чи сумувати?
І раптом в мороці немовби бачу:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Анничка Королишин (1969) / Вірші

 Скінчитися.

Скінчитися варто.
Скінчитися варто пізніше.
Знайшовши зо тисячу входів і жодного виходу
Із власного храму,
Своєї маленької ніші,
Де землю із кров’ю жувати простіше, ніж дихати.

Ірина Шувалова

Скінчитися б вчасно.
Нікому при тім не боліти.
У кожному смислі-
завершити зроблене,
чесно.
Скінчитись тоді,
коли іншому місце звільнити -
найвища потреба.
Себе наостанку донести
до власної світлої прірви.
На вихід,що є лиш один.
В не нами утворений спокій.
На грань нетутешніх,
не нами уявних просторів -
донести.
Бо є і найтяжчий з уроків -
коли уривається крок,
і ти мусиш - летіти.
2012




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2012-02-03 01:34:44
Переглядів сторінки твору 5446
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.565 / 5.41)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.427 / 5.33)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.749
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.08.02 06:27
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-02-03 07:10:22 ]
найважчий і найлегший - політ останній

філософічно

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2012-02-03 09:23:48 ]
Так,Ксеню.Дякую!
Кожним життєвим кроком людина до прірви польоту-ближче.І то не відмінити.А розуміння конечности має додавати життю ціни...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2012-02-03 10:04:11 ]
Дуже сподобався вірш.
А чому ви не хотіли написати "В не нами утворений спокій"? Тут такий гарний амфібрахій, лиш цей рядок випадає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2012-02-03 10:12:44 ]
Олю,дякую щиро!
Прослухала звучання.Маєте рацію!Виправляю:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-15 21:20:58 ]
Ще або "донести́" виправити, або опублікувати композицію в "Іншій поезії"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-04-15 21:28:00 ]
А чому вірш із чітко вираженим віршованим ритмом і розміром (амфібрахієм) трепа раптом відносити до "іншої поезії"? Не лякайте мене, дорога РМ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-15 21:30:36 ]
Ну я ж написав про проблему з "донестИ" - тут це слово використовується з наголосом "донЕсти", правда ж?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-04-15 21:32:28 ]
донЕсти - цілком вживаний наголос. не вірите - провірте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-04-15 21:34:24 ]
І потім у цьому тексті поезії більше, ніж у багатьох рівненько вилизаних "віршах".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-15 21:42:40 ]
Перевірив - академічний словник наполягає на "нестИ", "донестИ" - значить і для нас це вагомий фактор для доброзичливої поради. Авторка може, звичайно, використати в таких випадках авторський наголос - і проставити його. Але чи це вихід для серйозного автора в цій ситуації? Зараз композиція не читається, через спотикання в цьому місці...
Краплинка дьогтю, буває, псує багато меду, тож, якщо ви правильно мене розумієте, я саме за очищення поезії від сумнівних вкраплень...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-04-15 21:58:04 ]
Володю, ну, ви ж чудово знаєте і про рухомий наголос, і про дыалектні варіанти. І саме тому, що я правильно розумію причину, тому і кажу - це не та крапля дьогтю. Дивно, що ви не бачите при цьому діжок дьогтю, розлиті в Останніх надходженнях :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-15 22:14:48 ]
Там теж іде робота...
Тут менше проблем, але вони є. І автору будуть щодо них, ясно, в міру авторських потреб, відкриватися очі. Це звична практика на ПМ. Кожен з нас доростає від малого до великого (виправлення)...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-16 16:40:50 ]
))))
Дякую,люди!:)
Не мінятиму.Хай спіткнеться хтось у "не такий" наголос,може,спроможеться на мить впіймати і зміст вимовленого.Погоджуюся з РМ повністю!))
але право чути поезію так,як дається,і залишати за бортом сприйняття надто вже відверто виявлений так званий "людський фактор" - моє.


Окреме щире дякую тобі,Любове!Ти - знаєш :)
Одне скажу - у мене стійкий імунітет на дьоготь))ту ємкість,що долею призначена мені,п"ю давненько:)

Володю,дякую й вам.Не маю честі знати особисто.Може,колись.У всіх ситуаціях можна мати рацію,залишаючись самим собою.
А цей вірш..мабуть,у поезії повинно залишатися якомога менше особистого.
За дивною іронією,саме сьогодні я знову повернулася до Ірининих віршів.Буває ж таке...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2012-04-15 22:51:00 ]
Yak svizho zvuczyt' mova Ezopa na poczatku tretioho tysiacholittia n.e. I tse ne Iran. Tse peredovyj zahin v borot'bi z pravliachym rezhymom v Ukraini.) Chrystos Voskres, Annychko! Taky treba pochynaty z vlasnyh Pehasiv((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-16 17:39:33 ]
Воістину воскрес!
Так,Ярославе.
Треба починати з власних Пегасів.
І не лише мені.
Дякую вам.Якби була молодша,вже б злякано замовкла і зникла.А так..знаю,що кожній людині судилося чути своє слово,для неї кимось сказане.Так я почула Ірину.Все,що варте продовження - залишиться людям.Інше - не важливе.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-04-16 17:59:22 ]
Анничко, краще про проблему з "донестИ" скажіть щось більш суттєве. А то схоже на просто емоцію - "нічого не мінятиму", бо не хочу... Хіба це не для вас потрібно? Не для покращення ситуації, яка є суто у вашому тексті?..
Сподіваюся, що свідомі порушування норм не стануть частими...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анничка Королишин (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-19 00:13:38 ]
Я вдячна за спробу навчити мене правильно ставити наголос.Але таки не мінятиму.Не з впертості.І не з неуцтва.Проблема "донЕсти",чи "донестИ" життя за посередництвом віршованого рядка тут - не в наголосі.І ви це прекрасно знаєте.Пошукувати за досконалістю - так!Але й за чесністю - теж.З вашої ласки,я вже якось визначуся,що для мене потрібно насправді.
...От текст для аналізу вибраний вами таки невдало.У мене на ПМ є істотно слабші.