ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.06.04 00:38
Не зруйнував. Не зрадив. Не порушив.
Але жорстоко ставить до стіни
Самотність, що впивається у душу,
Самотність, що вгризається у сни.

Неначе сулема отруйним паром
Все нищить, замітаючи сліди.
Рішучий видих. Щастя - незабаром...

Ілахім Поет
2024.06.04 00:24
Вже слова стали зайвими - отже і дим
Біля губ в'ється, мов балерина по сцені.
Хоть повірити важко – я теж молодим
Був колись, та давно… мабуть, ще в плейстоцені.

Де солодкою посмішка вчора була,
Щось, я бачу, дедалі кислішає міна.
Ти брехати н

Світлана Пирогова
2024.06.03 21:53
Задивилась на поле пшеничне:
Колосіння зелене, зернівки налив,
А вгорі небо синє правічне,
білих хмар одиноких розмитий курсив.
Мабуть, небо писало...Не вздріли?
Бо ж підступно підкралась жахлива пора,
І летять знов ракет чорні крила,
І оговтатись

Ісая Мирянин
2024.06.03 18:59
Ти ніби мала за собою крила,
І я піддався чарам твоїх вій,
Щоби в коханні клястися одній,
Лише тобі віддати серце, мила.

І ця любов, наначе буревій,
Так легко все життя моє зломила,
Що і не знав був я, яка то сила,

Олександр Сушко
2024.06.03 10:33
Одружився, ще нема і тижня,
У алькові - любощів кальян.
Покусай мене, любаско, ніжно,
Хай вирує пристрасть-окіян.

Заціловуй кріпко, аж до дрожу,
Так, щоб непритома облягла.
Сили тануть! Рухатись не можу!

Віктор Кучерук
2024.06.03 06:51
Дочекалися ми благодатної зливи,
Упоїлись водою грунти і без неї масні, –
Яскравішими стали – вдоволена нива
Й незатьмарені житом волошок блакитні вогні.
Враз повищали в зрості зелені посіви,
Забуяли ще більш, у тісняві хлібів, бур’яни, –
Все жив

Артур Курдіновський
2024.06.03 01:59
Мені у двері серпень подзвонив.
Цей звук - лише йому властива риса.
Я відчинив. Впізнав без зайвих слів.
І бачу у руках його валізу.

У тій валізі - суміш літніх трав,
Там запах яблук, вечори спекотні.
Стояв навпроти мене і мовчав,

Ілахім Поет
2024.06.03 00:04
Зачатий ще під Донну Саммер в ритмі диско -
Свою незайманість втрачав під Депеш Мод.
Я динозавр; я із часів, коли не зиску
Чекали від життя – любові та пригод.

Девіз мій: живемо єдиний раз життя ми -
Що нині згаяв, не поверне вже ніхто.
Тому якщ

Володимир Бойко
2024.06.03 00:03
Прославлені диктатори закінчують безславно. Безголові полюбляють очолювати (по їхньому - "возглавлять". На одного діяльного злочинця припадають тисячі злочинно бездіяльних. Російський заштатний урка домігся міжнародного визнання, скоївши міжна

Борис Костиря
2024.06.02 22:46
Я загубився у гаях понять,
Я віддалився від людей натхненно.
І нависає видиво проклять,
Що поселились на землі нужденній.

Розчарувавшись в марноті доби,
Я поселився в лісі одиноко
І слухаю мелодію дубів,

Світлана Пирогова
2024.06.02 21:46
Лебідкою літає літо,
Лимани ллються легко.
Лопоче липень листям липи,
Лещицю ловить легіт.

Лугам липневим, лану - лоскіт.
Лаванда любить ласку.
Ліатриси лягають лоском.

Юрій Гундарєв
2024.06.02 20:36
Ольга Сімонова, позивний «Сімба". Надзвичайно вродлива, сексапільна, завжди зі стильною зачіскою з підголеними скронями… Росіянка за походженням, родом із Челябінська. Загинула за свободу України. Їй було 34 роки.
Починала парамедиком у добровольчому пі

Роксолана Вірлан
2024.06.02 17:57
Той, з ким умовилися стрітись
багато тому ще віків,
лишивши ключ на ґанку
літа,
знамення тайне на вікні;
з ким обіцялися впізнатись
помежи всесвіту шляхів,
перетекти міжсвітні ґрати,

Ісая Мирянин
2024.06.02 17:46
ЛОДЗІЄВСЬКИЙ Я щиро радий, що Ви вирішили зупинитися у нас, пане Залужний. Сподіваюся, що Вам у нас сподобається. Але мені нестерпно хочеться почути про Ваші дипломатичні пригоди у Британії. ЗАЛУЖНИЙ Насправді мене відряджали зовсім до іншої краї

Євген Федчук
2024.06.02 12:34
Покарав Господь людину за гріхи потопом,
Думав, що гріховну тягу тим потопом втопить.
Та куди там. Розплодились, знову розжилися
І за гріхи, беззаконня знову узялися.
Геть забули і про Бога, й про його завіти,
Бо ж хотілося на світі людям легко жити.

Іван Потьомкін
2024.06.02 10:49
Півник заспівав в Єрусалимі,
І на вранішній отой тоненький спів
В пам’яті закукурікали півні понад Супоєм
У далекому тепер, як і літа, Яготині.
Не ідеї нас єднають з материнським краєм,
Не герої на баскім коні,
А сумне «кру-кру», неспішний постук дя
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ісая Мирянин
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Наталя Дитиняк (1985) / Вірші

 Ельфійський Апокриф

Контекст : ПОЕМА ПОВНІСТЮ


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-08-15 00:04:42
Переглядів сторінки твору 17747
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.727 / 5.5  (4.642 / 5.41)
* Рейтинг "Майстерень" 4.584 / 5.5  (4.514 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.739
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія фентезі
Автор востаннє на сайті 2019.12.14 21:21
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 11:03:14 ]
Наталочко, вам би ще картинку сюди гарну, ще цікавіше було би! :)

До речі, з вашою публікацією відкриваємо нову рубрику "Поезії Фентезі".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Дитиняк (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 22:13:36 ]
ну от, знайшла таку світлинку. сподіваюся, вона не лише для мене стане хорошим фоном для цього твору :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Дитиняк (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 12:48:21 ]
Так, про картинку думала, залишилось лише підшукати вдалу! Попрацюю над цим.

А за нову рубруки приємно! :) Правда, я в фентезі нічого не петраю, але тут головне душу на правильний лад настроїти :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-15 13:44:19 ]
Гарний діалог. І рубрика приємна. Щоправда, я не дуже розумію, яке відношення має цей конкретний текст до неї, але, скоріше за все, у наші Редакції Майстерень своє - ексклюзивне бачення жанру фентезі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 13:53:34 ]
Любо, а Толкін "Володар Перснів" - це ж фентезі?
Себто я розумію фентезі, як бачення "іраціонального" реальним. На відміну, наприклад, від фантастики, яка продвигає, так званий "науковий", сучасний раціоналізм.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-15 14:01:48 ]
Так, безумовно, і Середзем’єТолкієна, і Нарнія Л’юіса, і Земномор"є Урсули де Гуїн - це фентезі в кращому вигляді. І з точки зору бачення паралельного, вимисленого світу реальним (без пояснень цього) все вірно. Але ж закони жанру вимагають ще певного антуражу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 14:37:00 ]
А щодо "паралельного світу" , то дивно, що ви Любо нічого дивного у цій композиції не помітили. :)

А взагалі, особисто я помічаю, як швидко світ ділиться на вчорашніх і майбутніх.
Вчорашні нам відомі, а у майбутніх дуже багато іраціонального, і, схоже, залишилося зовсім трохи і до "цивілізаційного" стрибка на "круги своя". :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-15 18:05:15 ]
Володю, у кожного своя "гра в бісер". У майбутніх з минулими, у цивілізації - з майбутніми. Хочеться вірити, що стрибок все ж таки відбудеться по спіралі вгору :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 19:29:10 ]
Боюся, що це буде зовсім не те, до чого ми звикли за останню 1000 років.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-15 19:38:59 ]
Тільки не кажи, що всерйоз сприймаєш фентезі про 2012 рік :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 20:18:14 ]
В сенсі про чемпіонат футбольний в Україні? :)

Якщо глобальніше, то, думаю, що час тут не має значення. Зрештою, в кожного свій час, ось, прикладом, серед нас ходять і австралопітеки і неандертальці, і особливо не помічають, що епохи змінилися...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-15 20:54:52 ]
А якщо час не має значення, то згадаймо окуджавську "Молитву Франсуа Війона":

Господи, мой Боже,
Зеленоглазый мой,
Пока земля еще вертится,
И это ей странно самой,
Пока еще хватает
Времени и огня -
Дай же Ты всем понемногу
И не забудь про меня.

Якщо має здійснитися те, на що ми не можемо вплинути, треба просто намагатися тут і зараз жити щасливо. Така моя скромна думка :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь К (Л.П./Л.П.) [ 2009-08-15 21:05:32 ]
/// і тут мені спало на думку таке висловлювання швейцарця Штайгера: "Ліричне буття спогадує, епічне показує, драматичне проектує" :))
а якщо маємо справу із взаємопроникненням жанрів, то – ???

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-15 21:14:57 ]
...то це - театр абсурду під назвою "життя" :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 21:36:30 ]
"Ліричне буття спогадує, епічне показує, драматичне проектує" - теоретично, у нашому випадку можна говорити і про "нереалістичну" лірику, "нереалістичну" драматургію і епос.
Зрештою реальність і нереальність розділяє поняття взаємопроникнення світів і світів існуючих, бо, як відомо, навіть говорити про неіснуюче не можливо, тим більше у системі координат Божого Промислу.
Як на мене, вельми симпатичною виглядає задача створення єдиної літератури для різноманітних світів, питання спільної мови уже теоретично вирішене канвою розвитку поняття інтелектуальна чутливість (як "чоловіче", постлогос), і містерійності (жіноче "поствідьомство"). :)
Найцікавішим є поєднання цього всього в Людину.
Нову Людину.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-15 21:59:39 ]
Цікаво, а "поствідьомство" не передбачає інтелектуальної чутливості? Бідні жінки :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-15 22:16:40 ]
Передбачає, бо ми говоримо про чисті ідеї, а на практиці і найчистіший посуд не наповниш такою ж чистою сутністю. Кайф у тому, що кожен має певний вибір для змішування в собі жіночого і чоловічого, чи ні?
Тобто, інтелектуальна чутливість теоретично, як на мене, дає можливість у тому чи тому ступеню вивести практику управління розумом за межі тваринних відчуттів, а жіноча "містерійність" - практику світотворення за межі раціонального сприйняття, аби "чоловічій" інтелектуальній чутливості було куди рухатись далі. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-15 22:36:08 ]
Тобто, "надзавдання" жінки - створити комфортний для чоловіків світ, в якому б вони (чоловіки) могли б вільно розвивати свою "інтелектуальну чутливість"? Володю, це якийсь витончений патріархат :))
Як на мене, кайф як раз у гармонійному поєднанні "і.ч" з "п.в", тобто коли не одне заради ыншого, а коли і те, і те заради спільного.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-08-16 13:08:33 ]
"Тобто, "надзавдання" жінки - створити комфортний для чоловіків світ...?"
У тому числі і це, Любо. Бо як написано, звана жінка допомогти чоловіку впорядковувати світ. :)
Але це, швидше, супутнє, попри головне.

Зрештою жінки завше роблять соцзамовлення для чоловіків - матеріально упорядковувати те чи інше явище, обсяг, ситуацію. Коли жінкам не дають цього робити (ставити перед чоловіками завдання), то стається чорт знає що із цивілізаціями і людством. Коли жінки "начаровують" "нове", то із загально недосяжного "ірраціонального" у сферу загальнодосяжного "раціонального" "нове" і повинні "переносити" чоловіки - (реально робити із "ірраціонального" "раціональне")?
До речі, не даремно найкращим способом сприйняття нового і невидимого є містерії, від найдавніших часів до сьогодення, як публічні, так і внутрісімейні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-08-16 13:34:26 ]
Коротше, жінки мають придумати, що саме покласти у валізу, яку чоловіки мають відтягти до потрібного місця :) Питання наразі два: 1) хто-небудь знає, де розташоване те "потрібне місце"; 2) чи здатні чоловіки відтягти туди ту валізу? А то може вийти як у дитячому анекдоті: "Мамо, давай я тобі допоможу: ти мене візьмеш на ручки, а я візьму твої сумки" :)


1   2   3   Переглянути все