ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Сушко
2019.09.16 09:51
Довбає тімницю у саднах
Щодня Аглая Саловсмак.
Волає: - Голови квадраті
У бевзів. Круглі - в розумак.

Тому я личком повновидна,
Віршата варяться в главі.
Лиш я одна пошани гідна

Ігор Деркач
2019.09.16 09:09
ІПолетіли у вирій бусли
і жура до оселі вертає.
А у нас іще – ка_ні_ку_ли:
я не чую, – немає коли,
а у тебе мене вже немає.

А життя як отой водопад
доливає літа по десятку,

Микола Соболь
2019.09.16 05:36
Стрункі берези та дуби розлогі
До неба піднялися край дороги.

Їх щиро радує і літо, і зима…
(Хоча Петровича вже сьомий рік нема).

У виснажену землю голу, лису
По пагінцю приносив їх із лісу…

Петро Скоропис
2019.09.16 02:16
Великий муж дивився у вікно,
а світ її очей кінчався краєм
покрою його грецької туніки,
що складками всіма скидалась на
зупинене у русі море.
Він же
дивився у вікно і його зір
такої далечіні був, що губи

Світлана Майя Залізняк
2019.09.15 19:37
Маячня.
Одне це ємке слово окреслює намережане сьогодні Чорногузом. Таке миготливе, зриме слово.
Я прийняла рішення залишити сайт. Тут мені, зрілій поетці, зі стажем перебування аж 9 років, пропонувалася роль мовчазної авторки серед аматорів та кількох

Олександр Сушко
2019.09.15 18:18
Напишу цього разу без жартів,
Голу істину зрійте без шат.
Геніальні поети чубаті,
Сиві кучми на главах лежать.

Їм і оплески, й почестей шуби,
І осанна розчулених дів.
А у мене - лобище як бубон,

Любов Бенедишин
2019.09.15 17:12
Навіщо шипи-докори?
Що далі – і так відомо.
Тікай із мого Содому
У рідну свою Гоморру:
Оманою-баговинням,
Образами-манівцями…
Окремо – нам крок до тями.
А вкупі – нема спасіння.

Ярослав Чорногуз
2019.09.15 16:20
Пробувши понад 10 років на цьому дивовижному інтернет-ресурсі "Поетична робітня", який очолює Велимир Маньєрист ( і саме він створив тут цей неповторний світ класичної римованої романтичної поезії, де шляхетні трубадури оспівують неземну вроду прекр

Ніна Виноградська
2019.09.15 16:08
Твоя нещирість в рухах і в словах,
Неправда розмиває береги.
На острові любові – повний крах.
Човни, розбиті вщент… Киги-киги –

Сумує чайка. З розпачу кричить,
Бо змило буревієм все навкруг.
І острівець, – беззахисний вночі,

Володимир Бойко
2019.09.15 10:45
На дерев безшелесність,
Лісів безгоміння
Проливається сонця
Прощальне проміння.
На порозі у осені
Літо постане
І останнє тепло
Охолоне й розтане.

Тетяна Левицька
2019.09.15 09:10
Шумний дощ стугонить, кучерявіє, хлюпає зливно,
чорні хмари хустками сирітськими - примхи планид.
Я до тебе душею, матусю, тягнусь інстинктивно,
не знаходжу тепла, лиш свічу за впокій панахид.
Відзвенів благовіст, відчитали молитви за тризни,
пригад

Віктор Кучерук
2019.09.15 06:51
В тобі незміряно багато
Солодких крихіток надій
І ти умієш дарувати
Їх тим, хто мучиться в біді.
Чимало нас вже б стали тліном,
Якби не мовила ти: Стоп!..
І не вказала всім із тіні
До світла безліч точних троп.

Микола Соболь
2019.09.15 06:16
Тусовки модні, дискотеки…
Не спить ночами Миколаїв
Таксі «Шансон» і фонотека
Блатна на весь бульвар лунає.
Одні «одягнені» у справи,
Машини, вишукані шати…
Своїм життям живе Держава.
А хтось на схід йде. Воювати.

Сергій Губерначук
2019.09.14 19:16
В осонні вересень так радісно сурмить
у розтруби дерев, у ріг достатку,
перебирає струни верховіть
мільярдом арф осіннього початку.

Збігаються вітри з усіх-усюд
гойдати ліс у сонячній колисці,
аби приспати безперервний труд

Іван Потьомкін
2019.09.14 16:57
Заговорив по-українськи вірш Рубцова.
В моєму серці тихо так заговорив,
Немов озвався давній-давній друг,
А з ним і отроцтво озвалось.

Заговорив по-українськи вірш Рубцова
І Вологодщину, пісну на врожаї,
Врожайну на зажурну пісню,

Ігор Деркач
2019.09.14 13:42
Нема коли поглянути угору.
Та і навіщо линути у даль?
У цю суху осінньо-літню пору
у кожного своя жура-печаль.

Рушаємо із бабиного літа
у затяжні тумани і дощі,
аби були оказії зігріти
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Михайло Олегович Гордон
2019.09.15

Вероніка Головня
2019.09.04

Сергій Негода
2019.08.11

Дмитро Заєць
2019.08.06

Світлана Короненко
2019.08.06

Анастасія Романюк
2019.08.04

Аврора Милосская
2019.08.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Ляшкевич / Вірші / Інтерпретації

 Львівський блюз (Інтерпретація до «A Whiter Shade Of Pale»)
Образ твору І
Я повертаюся додому.
Я повертаюся назад,
туди, де в тишу світанкову
впадає дзвонно зорепад;
і краючи вологі кроки
ходи - в розмірене биття -
бруківкою проходять роки
мого життя, в моє життя.

ІІ
Я повертаюся додому.
Я повертаюся назад,
туди, де відпускаю втому
за горизонти круглих дат,
де відгортаючи розлуки,
з імли досвітньої пітьми
мене стрічають любі руки,
і сльози львівської води.

ІІІ
Я повертаюся. Я знаю,
що не почую світлих труб,
утраченого мною раю,
що не вернеться юність губ.
Я повертаюся - до тебе.
прийми мене, візьми назад
у серце втомлене і любе,
і в зорепад. І зорепад...

(До програшу)

Дзвін. //….
Дзвон. //….
Вічність зазира у вікна,
крізь //….
сон //…. -
невгасимий витік світла,
тане //…
туман //….
у груди підземель
до любих видінь.


1998-2003

© Copyright: Володимир Ляшкевич, 2003


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : о ОСЬ ЦЯ ДОБРЕ ВІДОМА МУЗИКА


Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Жорж Дикий 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-06-15 23:23:50
Переглядів сторінки твору 3429
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.443 / 5.67  (5.154 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 5.277 / 5.5  (5.151 / 5.53)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.814
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Блюзу
ГЕОГРАФІЯ
Автор востаннє на сайті 2019.09.10 10:46
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2007-06-16 07:26:46 ]
Володимире...
"Підкиньте" мотивчик, щоб "піймати" ритм.
Текстове наповнення гарне, а хочеться і мелодії.
Шкода, що автори не можуть передавати вірші в МР-3 форматі. А може, колись, ще створите на сайті базу
даних з віршами у авторському виконанні?
Було-б славно - почути голоси знайомих авторів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2007-06-16 07:30:14 ]
Не побачив посилання на музику.
Зараз відвідаю...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-06-16 07:55:00 ]
Володимире, чому це Ви так часто пишете про роки з оглядкою назад? Вам ще жити і жити, а така туга присутня поміж рядків...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катерина Івченко (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-16 09:35:09 ]
а з музикою зовсім інакше сприймається...
дякую за такий початок дня))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-06-16 13:10:23 ]

Вірменська Дякую, колеги, за увагу. Я думаю, що блок "Блюзу", як і "Куртуазного маньєризму", а також інших блоків, невдовзі наповниться і теорією і вашою практикою.
Мирославо, направду, після ваших запитань доводиться задумуватися. Можна було би казати щось логічно-розумне, але чесніше усе таки: - Не знаю...

Хоча у даному випадку можна послатися на гарну музику, дивну львівську вулицю Вірменську, і мій будинок 1648 року народження на ній. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-06-16 17:52:39 ]
Звучить блюзово і щиро :-))
Ще б трішки рими доопрацювати:
пітьми-води,
тебе - лЮбе.
Але як на пісню - непогано.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-06-16 18:52:37 ]
Так, Ярославе, це швидше і є пісенька. :)
Хоч рима точніше в такому ракурсі: "до тéбе" - "лЮбе".
А "пітьми"-"води", це невеличке хуліганство з тотальним "и" - "розлуки-руки", "пітьми"-"води". :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-06-17 00:14:35 ]
Ох і хуліган же Ви! До речі, а як у Блюз закинути свій твір, хочу щось спробувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 16:04:07 ]
Не вистачає лише авторського виконання :-)))
Гарний такий блюз вийшов. А стосовно настрою, то авторський настрій і погляд він же не завжди співпадає з настроями та поглядами ліричних героїв, чи я може чогось не розумію?

Один камінчик до городу. Оте "Й" в частині першій воно мені якимось зайвим видається. Справа в тім що цей звук є складоформуючим і може добряче попсувати ритм. Але може то я так придираюся :-)))
Автору власне видніше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 21:23:03 ]
у Вас на фото сережка у вусі?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 17:56:00 ]
Так, Наталю, і справді сережка.
Святославе, маю з вами погодитися, "й вдихаючи" потрібно формально полегшити :)
А камінчик пригодиться для саду, дуже пригодиться :)
І безумовно, ліричні герої повинні жити своїм, окремим від авторського, життям. Частіше б так ставалося, було би зовсім файно.
Щодо авторського виконання, - то потрібно буде якось зробити такий запис.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 18:45:59 ]
вам пасує

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Майборода (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-04 18:28:44 ]
Мотиви Мандельштама. Теж його люблю...