Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Галантний Маньєрист

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі


http://maysterni.com/publication.php?id=109193

переклад мій набув іншого вигляду, варто показати

полусвободный перевод

стопка писем банальных развеявших сплин
лабиринтами комнат плутаешь один
словно с перечня бед согрешений причин
имена испарились лишив отголосья
я не рядом но сладостно тянется мрак
и часы подпевают негромко " тик... так"
и меняется минус на плюс и под такт
исчезает значение "до" или "после"
твой анфас и Медведицы звездная ткань
телефонных бесед снегопад и герань
существует ли грань между режь не порань
безразлично ведь общий удел нам ниспослан
2015
..........................................................................................
першотвір Наталі Пасічник
і листи у яких не буває новин
і кімнати якими блукаєш один
ніби в довгому списку образ і провин
не знаходиш знайомих імен або чисел
так далеко від мене і солодко так
і годинник мугикає: «тік» або «так»
обертаючи мінус на плюс а відтак
вже немає різниці між «до» і «опісля»
і обличчя твоє у сузір’ї ковша
і розмов телефонних осіння іржа
а чия ти межа і чи є тут межа –
неважливо – ми разом – нічого не бійся

На превеликий жаль, я вже не зможу запитати Володимира Висоцького (як Ви - Наталю Пасічник), як він відноситься до моїх перекладів текстів його пісень українською (навіть при умові, що він би володів українською), тому вважаю не зовсім коректним згадку про перші у подібному контексті. Тим не менше, хтось їх опублікував на сайті http://wysotsky.com/1058.htm.

І я свою сторінку досі ще не закривав для коментарів чи відвідувачів, за винятком тих, хто це зробив по відношенню до мене, тож запрошую усіх Ваших знайомих переляканих моїми перекладами чудових поетес висловити про них свою думку самим, а не переказувати через Вас. Може, аж тоді нарешті я усвідомлю безперспективність своїх екзерсисів й перестану засмічувати інтернет-простір своїми перекладами, пародіями, оповіданнями та іншими не менш огидними, як на Ваш погляд, "нетлінками".)))))
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   80