ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.05.15 05:30
Невтомні мурашки
Будують мурашник
І тягнуть до нього хвоїнки сосни, –
Злагоджено й дружно
Працюють натужно
У лісі від ранку до ночі вони.
Одвічно й повсюди
В них учаться люди,

Артур Курдіновський
2024.05.15 05:07
Безсоння. Думки про минуле.
Що взяти з собою в дорогу?
Ми знову ці звуки почули -
Над містом лунає тривога.

Про сльози по рідному краю,
Про гордість і праведну силу
Сирена гуде. Докоряє!

Ілахім Поет
2024.05.15 00:26
Ким народжений, тим і повзаю.
Ну куди мені в солов’ї?
Та виспівую про любов все я…
І про чари очей твоїх.
До фіналу цієї арії -
Як у Греції до календ.
Чи ймовірний у цім сценарії
Занебесний мій хепі-енд?

Ілахім Поет
2024.05.15 00:25
це смертельний танець під хіт війни
бек-вокали – дрони, вокал - гармати
що ж настільки, вороже, ти дурний
розізлив чогось мене ой дарма ти

ну давай, підспівуй, збирач землі
розсувай пілотку - ти заробив це
два квадратні метри ось ай люлі

Олександр Сушко
2024.05.14 10:00
Василий Куролесов

Я свято верю, что собака -

последний Ангел на Земле.

Когда затянет душу мраком -

Микола Соболь
2024.05.14 05:55
Одне питання зріє у мені,
а відповідь заплутана до краю,
країна вигорає у вогні
та дехто навіть дотепер не знає,
куди ведуть історії сліди
у цім давно забутім Богом світі,
ми покручі московської орди
чи козаків нащадки гордовиті?

Віктор Кучерук
2024.05.14 04:53
Вже розвидняється надворі,
Запіяв когут десь зо сну,
А я, працюючи над твором,
Іще повіки не зімкнув.
Мов тінь, за вікнами майнула
Весняна ніч, а я іще
Сиджу незрушно, мов під дулом,
Упертим ворогом в лице.

Артур Курдіновський
2024.05.14 01:31
В забутих райдужних світах
Я бачу жовте і рожеве.
Там, де король та королева
І там, де щастя вічний птах.

Нехай сьогодні сум в рядках
Не схожий на струмки квітневі.
В забутих райдужних світах

Володимир Бойко
2024.05.14 00:51
Ніхто так запекло не нищить людей, як «спасители человечества». Нечисть завжди береться повчати інших, як їм належить бути чистими. Російські цінності дочекаються свого базарного дня. Московити настільки захоплені загарбанням чужих земель, що їм

Ілахім Поет
2024.05.14 00:12
Це кохання – мистецтво і таїнство, наш обряд…
А взаємні бажання такі креативні й творчі!
Обопільно натхненністю очі у нас горять.
Ну а передчуття викликають солодкі корчі.

Це кохання навіки з’єднає тебе й мене.
Так лунають зірки, так смакуються нап

Іван Потьомкін
2024.05.13 23:32
Боялась, щоб він не пішов од нас ,
не попрощавшись...
Яка печаль в очах:
в кутиках вуст гіркота залягла,
він здавався б справжнім в забавках немовлят,
гармидерував би і враз би замовкнув , як кажуть нараз...
І буде вечір, і на стрічі товаришів
його

Ілахім Поет
2024.05.13 17:53
Справді, з першого погляду видалося - стара.
Наче мумія, тільки в очах щось незвичне гра.
Взагалі щось від відьом було в ній, щось – від віщунок.
Це лякало. І думалось навіть: чи не дарма
На уклін сюди йшов, чи не візьме в полон пітьма?
Чи тим самим

Юрій Гундарєв
2024.05.13 10:55
Тінохрінь

Олександр Сушко опублікував чергову, за його словами, «сатиру». Як завжди, вишукано і дотепно:

Хрінотінь звичайна (vulgaris)
Гномик уявив себе титаном,
Графоман поетом. От біда-а-а!
Та на світі все іде ПО плану,

Віктор Кучерук
2024.05.13 10:45
Хоча на подвір’ї не чутно
І в хаті не видно давно, –
Ти в серці моєму присутня,
Забути тебе не дано.
І долею, знаю, до згуби
Призначено щиро мені
Твої заціловувать губи,
Для тебе співати пісні.

Артур Курдіновський
2024.05.13 01:24
Я знов помилився. Відкрився не тим.
Зарано розправив я крила.
Подумав, там сяйво. А там - тільки дим
Багаття, де совість згоріла.

Я так помилявся! Не з тими я вів
Палку та відверту розмову.
У струмі нещирих, надуманих слів

Юлія Щербатюк
2024.05.12 23:39
Чи промовлялися слова,
Чи у рядки ставали струнко,
Та правди тей потік не мав-
Нещирість вищого гатунку.

І, розтікаючись, між тим,
У ефімерності безмежній,
Лягали маревом густим
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Відходять води... »

Олександр Зубрій
Поезія “Нiчнi напiвпологи”.

"…Надворі ніч. Десь гавкає собака.
Чиєсь авто ображено вищить.
Я- ледь пишу. В очах туман і мряка.
Тож мушу твір неродженим лишить.
Напівпологи – дивний стан поета.
Ще не отець, лиш зачинатель рим.
Хвицнув Пегас копитом, мов кастетом
По пиці вмазав. І у вухах грім
Загуркотів. А я вважав – фанфари
Звучать на честь появи в світ вірша.
Тепер ось маю – кінь утік, тож кару
Прийняти мушу. Музи ж не спішать
Мене втішати. Мозок у переймах
Геть одурів, змішавши всі слова.
Все, спати йду. А поетичний рейвах
Збере докупи вранці голова…"

Пародія

Якось воно римується ніяко…
Пологи затяжні – в очах туман,
Сусідська тупо гавкає собака.
Не можу – хочу. Надто дивний стан…
Ще той Пегас – справжнісінька зараза!
Я ще не дописав найпершу з спроб,
А він, тварюка, з ходу в пику вмазав,
І ще копитом цілився у лоб!
І Музи теж… якраз йому до пари,
Анічичирк, мовчать – ні “бе” ні “ме”,
А я ж на ранок “заказав” фанфари,
Та товариство видалось “німе”.
Вищить “Швидка”. Уже відходять води?
Геть одурів, писать немає сил…
Римую знов (щоб перевести подих).
А як воно буває у Світил?

16.08.2011






      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-08-16 16:18:42
Переглядів сторінки твору 5373
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.176 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.793
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 16:21:39 ]
Вітаю, Олександре! Сприйми з гумором - нічний процес писання то таке нелегке діло, ти вірно підмітив. А могло бути і так... Щиро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 16:32:12 ]
Доброго дня, Іване!
:-)
Сприймаю! :-)))
З повагою...
Пи.Си.
Почитай мої "Раки і пиво". Страшні тріолети... Жорстокі...
:-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-16 16:33:48 ]
Привіт!
А як воно буває у світил?
Та, певне, те ж відходять води...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 16:44:04 ]
Радий, Олександре! Дякую, приємно. Обов’язково почитаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 16:59:36 ]
:-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 16:45:17 ]
Привіт, Жень! Напевно ти права, схоже - так і буває...
Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 16:59:22 ]
Шановний Іване, майстерно і смішно :)
От, може, під стать і до пари – це тавтологія?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 17:05:59 ]
Дякую, Василино! Коли писав, не думалось, що тавтологія. Але насправді схоже, хоча наче відтінки значень трохи відрізняються. Тут легко замінити на "якраз" замість "під стать". Подумаю, Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 17:11:14 ]
"писать немає сил…", кажеш? то до лікаря тре ))
А якщо серйозно, Ванєчка, то оригінал наче вже і так жартвіливий, майже пародійний. легких шляхів шукаєш? )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 18:11:36 ]
Мрієчко, привіт!Пародія на українській мові, тому двозначності нема, це не "пісять", і, відповідно, до уролога не треба. А якщо серйозно, то ти бачила, щоб я колись легких шляхів шукав? Знаєш,хто сказав "Завжди вибирайте найтрудніший шлях - на ньому Ви точно не зустрінете конкурентів?" Але дякую за комент!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 19:30:04 ]
Якби Шарль де Голль писав пародії, він би тричі подумав, перед тим, як це сказати ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 19:42:50 ]
Мрієчко, напевно він і думав деколи тричі, перед тим як сказати щось важливе. Він взагалі був дуже думаючою людиною.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-16 17:13:08 ]
А може "пари" заміни котресь, заблизько вони. Нє?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 19:54:09 ]
Дяка, Жень, за підказку - скористався, замінив.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 18:13:22 ]
Так, Женю, схилюся до того, але не "пари", а все ж "під стать".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лілія Ніколаєнко (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 19:00:25 ]
Вітаю, Іване!)))
Дотепно, як завжди))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 19:44:31 ]
Дякую, Ліліє! Приємно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 19:02:45 ]
А у Світил буває так:

"Кобзарю мій! Поете мій високий!
А як же ти поезії писав?
- Я не писав. Я плакав і сміявся,
благословляв, співав і проклинав.
Сказати правду - мало турбувався,
як я при цьому збоку виглядав..."
(Л.Костенко)

Іване, я б розділила комою: "під стать йому, до пари" або "під стать, йому до пари".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 20:00:36 ]
Дякую, Люб, дуже гарний комент!
Так воно і має бути! Тут в жартівливому сенсі - є ще Світила другої , третьої (і т.д.) величин.За пораду дякую, необхідність в розділовому знаці вже відпала.
За комент уклін - сильно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Таїсія Цибульська (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 20:03:12 ]
Поки що не дуже розуміюся,чого можна в пародіях,а чого не можна, та Ваші пародії мені просто так подобаються, без науки;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 20:12:00 ]
Привіт, Таісїє! Я тебе чудово розумію... Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Янушевич (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 20:18:04 ]
Весело.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 20:36:03 ]
Радий, Наталь!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2011-08-16 20:59:30 ]
Воно непогано, шановний Іване, та якось воно втомлює. Я іноді починаю відчувати себе технологічним, так би мовити, гравцем у преферансі. Так - отим, який на роздачі. Бо крутиться, крутиться все навкруги, одні втрачають, другі - знаходять, потім йдуть на компроміси. А це гра. Преферанс. І вона існує для того, щоб не заробити, а згаяти. Тобто відбути ніч або день в залежності від того, де преферансисти грають - на пляжі чи на роботі.
Нічого поганого сказати не можу.
Момент Ви вловили тонко.
Що я бачу ще:
- простеньке римування. Можливо, так треба, щоб не викликати дисонанс з оригіналом;
- наявність авторської іронії відчувається у обох творах.
Тому я відчуваю себе тим незмінним гравцем, який роздає. Але не карти, а коментарі.

З побажаннями подальших успіхів,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 22:12:48 ]
Вітаю, шановний Гаррі!Мені здається, що я вловив зміст сказаного Вами. Від себе можу додати, що втомлює не тільки преферанс, а останній якраз непогано розвиває мислення. Трапляється, і Образне! Дяка щира за комент! За"тонко" - подвійна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-16 21:17:09 ]
Сусідська тупо гавкає собака,
Їй Пародист не виніс Педі Грі.
Голодна страшно і уже ніяка,
А Він про води пише нагорі!!!;-)))))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 22:18:39 ]
Вітаю з поверненням, Патаро!

Собака гавка - хто закриє рота?
Її напевно налякав Пегас.
Чи чесно служить - то її робота!
А ті пологи - то ж не перший раз...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 22:14:56 ]
Так і проситься там: "ні пари з вуст", але не можна, бо забагато буде пар.:))) Можна ще використати "анічичирк"... Але й так добре, і весело, як завжди. З чим і вітаю щиро.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-16 22:25:44 ]
Вітаю, Адель! Та там так і було спочатку, "пари" наче різні, але заблизько. А "анічичирк" якраз то що треба! З твого дозволу запозичую і вже змінюю. Дяка за "добре і весело", а за "анічичирк" - уклін!