ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2024.04.26 23:36
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але

Олександр Сушко
2024.04.26 14:24
То що - почнім уму екзамен?
Примостим мужа до жони?
Без грошей не збудуєш храма,
Немає віри без війни.

Гризе католик православних,
Юдея душить бусурман.
А я пророк. Мабуть, останній,

Світлана Пирогова
2024.04.26 08:55
Їй снились , мабуть, чудодійні теплі сни,
Коли зима засипала снігами.
Старенька вишня не сумує навесні,
Хоча кора потріскана роками.

Її садили руки бабці золоті.
Стоїть, як завше, в цвіті білім-білім.
Нагадує родині знову дні оті,

Ілахім Поет
2024.04.26 08:39
Доктор Фрейд переважно приймає таких без полісу.
Це троянда у січні, це наче серпневий пролісок.
Бозна, де в ній свій досвід, а де – від матусі спадщина.
Її мрії нечувані, сни – авангард небачений.

Доктор Фрейд далі більше нічого в ній не второпає.

Леся Горова
2024.04.26 07:39
Розхлюпалось тепло бузкових чар,
Так, ніби хоче зцілити медово.
Зелений кущ, одягнений в обнови,
Де променем запалена свіча
Загіркла, оповита у печаль,
Вслухається у тишу вечорову.

У тишу ненадійну, нестійку.

Віктор Кучерук
2024.04.26 05:23
Радіючи гожій годині
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.

Козак Дума
2024.04.25 19:15
У одному із верховинських сіл мешкав заможний ґазда. Він мав доволі велике господарство, свій магазин. Із тварин тримав переважно корів, із молока яких виготовляв різноманітні сири та інші молокопродукти. Немалу долю прибутку приносила відгодівля поголів’

Євген Федчук
2024.04.25 17:01
Якось у селі дівчата й парубки гуляли,
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.

Іван Потьомкін
2024.04.25 11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.

Юрій Гундарєв
2024.04.25 09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…

Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік

Володимир Каразуб
2024.04.25 09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом

Світлана Пирогова
2024.04.25 08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?

Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,

Леся Горова
2024.04.25 07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.

Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови

Віктор Кучерук
2024.04.25 06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.

Ілахім Поет
2024.04.25 00:03
Вельмишановна леді… краще пані…

Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д

Артур Курдіновський
2024.04.24 21:33
Неначе той омріяний журавлик,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!

Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Петро Схоласт
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28

Вадим Водичка
2024.03.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Євген Плужник (1898 - 1936) / Вірші

 * * *
Питалась ласкаво:— Чом, синку, ти зблід?—
А слів не знайшов
І промовчав.
    — На північ,
    На південь,
    На захід,
    На схід
Над трупами вигуки вовчі!

Безсило повіки на очі впадуть,—
Старечі до рук моїх губи...
    А бачу —
    Безкрая скривавлена путь...
        І трупи!
        І трупи...

— Матусю! Хто очі мені замінив?—
Всміхнеться, щоб сліз не побачив...
Сама — до вікна, до неораних нив —
    І плаче...

Далеке майбутнє! Скривавлену мить
Якими житами засієш?
    ...Ой,мамо! Чого це так серце болить,
    Що й ти не зігрієш!




Найвища оцінка Редакція Майстерень 6.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Лариса Вировець 6 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-03-11 18:26:19
Переглядів сторінки твору 19514
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R
* Народний рейтинг 5.423 / 6.25  (5.132 / 5.87)
* Рейтинг "Майстерень" 5.377 / 6.25  (4.994 / 5.76)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.740
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.02.23 12:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Вировець (М.К./М.К.) [ 2008-03-11 18:51:33 ]
От де можна вчитися: як лакончно, стримано і в той же час дуже емоційно, за допомогою вдало знайденого ритму і небанальних рим передано цілу епоху.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:24:42 ]
Справді, Поет, яких одиниці. А на цьому поважному форумі поецьких симпатій він геть упосліджений.Жаль, нікому видно вчитися у Титанів українського Відродження :(

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:27:42 ]
Може власник сайту, вельмиповажний Володимир Ляшкевич якось підніме рейтинг Плужникові, хоч він того не потребує, але якось гірко бачити справжнього поета-класика в середині рейтингу?
На жаль ми, сірі шанувальники Його таланту, можемо лише свої скромні 5,5 балів поставити...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:30:13 ]
А й справді! Пане Володимире, Ви ж самі казали, що обмеження щодо 5.5 не поширюються на авторів рівня R1 та R.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 15:21:00 ]
Дякую. Так, думаю програмісти невдовзі усунуть цю неточність - обмеження оцінювання на R i R1 не повинно діяти. :(

І правильно ви кажете, автор і справді достойний.
А щодо оцінок - то у нас достатньо редакторів, і їх теж потрібно носиком у творчість Майстра тикати, корисно буде. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 15:22:50 ]
До речі, тут були вищі оцінки під віршем, але програмісти випадково зрізали і на рівні R1 всі оцінки, вищі "6". :(
Повернемо невдовзі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 18:30:34 ]
Добре, що привернули увагу. А й справді, той рівень оцінювання Вашими редакторами Плужника є показником оцінки відчуття поезії Ваших редакторів. Такий собі індикатор: "Скажи мені твої оцінки і я скажу тобі хто ти".
І ще хотілося би почитати, за якими критеріями розділено авторів на R, R1, R2?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 19:30:59 ]
Шановний Критусе, трохи пояснень є тут http://www.maysterni.com/rules_main.php

Насправді у нас "змішана система" :)(:
Яка, як ви вірно зауважили, не є достатньо обгрунтованою.
Але наразі суттєвим для адміністрації є такий підхід-алгоритм - автори рівня "R1 i R2+" за життя (Статус від редакторів: R2) "переходять" до "R1+" (Статус від редакторів: R1) - випустивши книгу (книги) поезій, яку безсумнівно можна вважати значним явищем в українській поезії.

Окрім того, до "R1+" потрапляють автори, чия посмертна слава існує навіть незалежно від наявності авторської книги, як явища...

Безумовно, це достатньо суб'єктивно, але як інакше?
Очевидно, що багато достойних авторів ще просто фізично не встигли потрапити на наші сторінки, сподіваюсь, потраплять...

Напевно, для нормального розвитку ресурсу потрібно було би відкрити статтю, в якій у процесі обговорення можна було би називати тих, кого ми обійшли розпорошеною у процесі становлення увагою.
Наприклад, http://maysterni.com/publication.php?id=26264 "Автори, які повинні бути на ПМ"

Але не вистачає і рук для швидкого поступу, не тільки голів. :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-25 13:06:20 ]
Все таки, Володимире, варто було б Плужника перемістити в R, бо як вже помістили Ви туди, на мою думку, вельми посереднього автора Ґумільова, то Плужника сам Бог велів відзначити якнайвищим пошануванням. Я розумію, можуть бути у Ляшкевича свої уподобання, але ж...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-25 15:04:03 ]
Особисто я не проти.
Не всі ж думки приходять до однієї голови. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-09-22 20:40:39 ]

Достойний Проводе ПМ! Дозволь вклинити свій скромний протест.
Євген Плужник, як і кожен Геній, не потребує жодних оцінок і рейтингів. Він Є ! І поезія Його безсмертна.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-09-22 21:36:33 ]
Адміністрація згідна із вашою ідеєю, пане Анатолію, теоретично все так, але практичного вирішення цього питання у системі ПМ ще не бачимо.

У нас постулюється певна рівність авторів перед Поезією, відкритість їхніх творчих Майстерень, не прихована за загадковою Божественністю відкритість для доторків і живого дослідження, в т.ч. інструментами оцінювання - оцінки, рейтингові голосування, статуси...
Чи може посередність, а їх усюди більшість, достойно оцінити Генія, чи просто справжнього Майстра? Ні, не може.
Але максимально наближаючи Справжнього Майстра до тих, хто навчається, ми пробуємо дати учням живе і достойне оточення Вчителів. Сподіваємось, що середній рівень зростатиме, і навіть у нас, час розставить все на свої місця.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Кучеренко (Л.П./Л.П.) [ 2016-06-29 20:30:38 ]
Треба дякувати Богові, що такі чутливі душі були народжені в Україні і залишили нам свою спадщину.
А нашим дітям її навіть у сучасних школах не викладають.
Не знаю, чи маємо ми право оцінювати таких, як Плужник, чи Низовий, чи Стус або інші.
Ми маємо право на те, щоб доносити їх творчість до широкого загалу у будь-який спосіб.
Скоріше потрібно оцінювати нашу бездіяльність перд їх світлою пам'яттю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-06-29 20:46:22 ]
Згодна з Вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталья Иванова Харина (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-29 00:23:17 ]
Вистраждані вірші Євгена Плужника мало відомі в Україні і майже не відомі в Росії та інших слов'янських країнах .. Я випадково виявила на цьому сайті вірші Є. Плужника та початку їх переводити на російську мову. Любителі поезії і літератори вражені обдарованістю автора і його важкою долею. Я перевела вже понад двадцять віршів. Їх читають російською мовою на сценах в Москві та інших містах.

* * * (перевод):

Спросила мама: — Почему, ты побледнел? -
Слов не нашёл,
И отвернулся молча...
— На север,
Запад,
Юг,
И на восток
Мой стон проник и трупный отклик волчий!

Покорно веки взор судьбы сомкнут, -
Костлявая целует мёртвых в губы ...
Я вижу -
Окровавленный мой путь ...
И трупы!
Трупы ...

— О! Мама! Кто глаза мне заменил? -
Не скажет, чтобы слёз её не видел ...
Сама рыдать — к окну, уже без сил...
Как-будто кто её обидел.

В далеком будущем… поля кровавых битв
Какими семенами ты засеешь?
… Ой, мама! Что же сердце так болит,
И почему ты не согреешь?

09.11.2019 0-20
___________________


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2019-11-29 07:59:02 ]
Це важливо, якшо можемо і здатні підтримувати культуру й мистецтво у важкі для них часи. І українській нелегко, а в російській просто катастрофа.
Добре, що є в нас Євген Плужник, добре, що і ви є.