ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2024.06.08 16:15
Я розгубився у джунглях
нескоримих питань,
вічних викликів буття.
Вони нагадують
хаотичний порив думок,
клубок суперечностей,
із яких неможливо вийти,
мене дряпають чагарники,

Володимир Каразуб
2024.06.08 11:07
Життя переходить в грозу за плечима,
За спинами поглядів, що розвертаються в профіль,
Кривавий чорнозем, закидує пензель в картину,
І зганяє вгорі темні хмари вітрів художник.
Він міркує про час, він вслухається у водоспади,
У те, як гойдається маятн

Марія Дем'янюк
2024.06.08 10:03
Гайдельберг на долоні.
Ночі сумливобезсонні
Тихо вмостились на крівлі
І сповивали будівлі.
Дзеркало, манкей та річка.
В хвилі пірнула нічка.
Сон чи реальність...Не знаю.
Смуток в каштани вплітаю.

Іван Потьомкін
2024.06.08 08:44
По закінченні філфаку Київського університету мою дипломну працю за рекомендацією Лідії Булаховської, доньки славнозвісного мовознавця, взяли в збірник наукових статей і запропонували стати аспірантом Інституту літератури. Через деякий час завідуючий

Світлана Пирогова
2024.06.08 07:42
Дід Петро і баба Люба
Гратись в схованки почали.
Не повірите, ви, люди,
То мабуть, відьмівські чари.

Дід, як спить, то баба нишком
Самогон жене завзято.
Вранці тихо, ніби мишка,

Микола Соболь
2024.06.08 07:03
Чекає ранок сонячного вітру,
на повні груди дихає земля,
Аврора примиряє небу митру,
під неповторний танець журавля,
наповнене чарівності Полісся,
у повній тиші чути Божий глас…
Куди там до краси природи місту?
У цьому я увірився не раз.

Віктор Кучерук
2024.06.08 06:49
І не маниш, і не кличеш,
І не ждеш на мене теж, –
Лиш смієшся таємничо
Та спокою не даєш.
Бо з думок іти не хочеш
І вриваєшся у сни
Або голосом співочим,
Або поглядом ясним.

Ілахім Поет
2024.06.08 00:53
Ніч… Засинають Стокгольм, Копенгаген і Осло.
Ритм уповільнили Лондон, Варшава та Рим.

Знаю, все знаю… Ти справді давно вже доросла.
Я взагалі відрекомендуватись старим
Інколи можу… Такі вже у мене приколи.
І якщо справді багатство – це наші роки,

Артур Курдіновський
2024.06.08 00:36
Сиджу у кріслі. Зібрані валізи.
Куди мені? Питання всіх питань!
Гармонія сумного вокалізу -
Останній подих марних сподівань.

З надією пірнаючи в минуле,
Де восени не бачив сірих злив,
Я намагався так, щоб всі почули,

Віктор Кучерук
2024.06.07 16:42
Сонце радісно блискоче,
В небі плещеться блакить, –
Я від світла мружу очі,
Тінь шукаючи щомить.
Спекотливе літо душні
Дні дарує щедро так,
Що засмаг і непорушно
Сад причаєно закляк.

Самослав Желіба
2024.06.07 11:52
    Коли йдеться про Отто Вайнінґера, то спершу спадає на думку його характеристика статей. Але на нашу думку значно важливішим і цікавішим є його вчення про сутність і критерії ґеніальности та принципову різницю між ґеніальністю й талантом. У вітчизняній

Юрій Гундарєв
2024.06.07 08:29
У Жмеринці тихій
будинок гостинний -
гратчаста стріха,
на стінах картини
і феєричний стіл...
Песик рудий на заваді
флюїдам недобрих сил,
на ліжку -

Козак Дума
2024.06.07 05:38
Її манили дуже… міражі,
а ще – увага усього загалу.
Вона була цнотлива… у душі,
але її душа того не знала.

Вона нужди не знала ні у чім,
купалася у славі і розкошах.
Шикарний ресторан – для неї дім,

Артур Курдіновський
2024.06.07 01:35
Сіре... Темно-сіре... Світло-сіре...
Дуже бідна гама почуттів.
Бенефіс застиглої зневіри -
Струм нікому не потрібних слів.
Хтось зрадливо зойкнув та зомлів...
Хтось зрадливий знав про все потворне -
Чорне, темно-чорне, світло-чорне,
Маючи на все

Ілахім Поет
2024.06.07 00:08
Крім совісті, ніхто не дасть поради.
Звичайно, що на герці двох світів
Ніхто з людей не хоче помирати,
Але як бидло жити – поготів.

Всім очевидно, ким це розпочато.
Де зле коріння довгих заморок.
Не буде переможеним пощади,

Євген Федчук
2024.06.06 19:21
Дідусь з онуком подалися в ліс.
Якраз весна, навкруг все зеленіє,
Усе яскраво розквітає скрізь
Й душа від того в кожного радіє.
Ліс недалеко, скоро за селом.
Туди частенько з дідусем ходили.
Але улітку то усе було,
А тут весна лиш набирає сили.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Самослав Желіба
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Марина Єщенко (1986) / Вірші

 обіднє (літературна пародія)

тремтіла жадала боролась ногами руками
стискалися м"язи навколо твого такого
поволі вмирала і всує згадала бога
а ти не здавався, ти - ніжність, затвердла в камінь

а ти мене вранці, а ти в мене світлим ранком
і раки свистіли на горах, шпаки у липах
долоні мов медом намащені м"яко липли
надворі англійською хрипло волали панки

з колонок російською тихо співав про вічне
муслім магомаєв - чотири десятки треків
і сходило сонце в тобі, виливало спеку
і кіт у вікні навпроти наш гріх засвідчив

Юля Шешуряк, "Ранок"

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-06-22 12:46:43
Переглядів сторінки твору 31444
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.034 / 5.5  (4.879 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 4.801 / 5.5  (4.678 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.790
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2015.11.13 21:21
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-23 14:54:49 ]
Дозволю собі продовжити, пані Марино, саме на Вашій сторінці, відповідати панові Валерію. Оскільки саме тут він дістав мене якнайповніше.
Дивно, пане, валерію, що Ви так і не зрозуміли, що я зрозуміла з першого разу (на голову, хвала Господові, не скаржусь), що Ви печетесь виключно про дотримання свого виключного права власності на свій дорогоцінний твір. Та мені теж дивно, що Ви не зрозуміли, що я теж трохи знаю право, хай не магістр, але елементарні правові норми знати мус,щоб не вляпуватися. Тож у статті, котрою Ви мені тичете, як тупому кошеняті, йдеться про цитування де? Прочитайте уважно. Та іншою Вашою метою, як я зрозуміла після другого тику, є привертання до себе уваги, Ви самі десь написали, що лаври когось-там не дають спокою. Тож я знала, що буде і третій раз. І він не забарився. Ви дописалися до того, що обізвали мене і інших пародистів останніми. А Ви, либонь, перший? Чи, може, все-таки другий? І той факт, що Ви вхопилися за мою пародію як за червону шматку для биків, не робить Вам честі. Бо так, як пишу я, роблять інші автори, та їх Ви не посміли зачепити. А на мені вирішили зробити собі ім"я? То знайте, шановний, я можу бути биком, можу бути тореадором, та шматкою я не була і не буду. Тому і припинила існування пародії на Вашого вірша. Вона існує самостійно і незалежно від Вашого геніального творіння, бо я так хочу. І маю право, як Ви правильно підмітили.
І як добре, що я зранку прочитала Ваші аргументи і не поспішила відповідати. Це зробили інші, пані Марина і пані Юлія. Вони, виявляється, теж дотримуються думки, що висмикуванням окремих рядків з оригіналу можна опустити оригінал, а разом з ним і автора. Що Ви майстерно зробили у творі Сергія Гольдіна, хай вибачить мені пан Сергій, що згадую його тут. І про що Вам вказали інші читачі, не лише я.
І наостанок кілька слів про сарафанне радіо. Хтось, мій друг, його плагіатять, кілька років. Чи розумієте Ви, що ці слова - чистої води лапша. Якщо хтось когось плагіатить, то говориться конкретно - паролі, явки, адреси, хто кого як коли де і скільки разів. Так, як це зробила на іншому інтернет-ресурсі інша людина. НЕ вказую прізвища, кому цікаво, хай шукає, мене ця людина не просила ставати арбітром. А притягувати за вуха когось невинно ображеного поетичною долею до свого прізвища я не дозволю, о Валерію. Бажаю Вам з честю відстоювати Ваші виключні права і надалі. Я Вас більше не пародіюватиму.Казала бабця одну хорошу фразу, ну буду продовжувати. Сподіваюсь, читачі потішаться. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-23 15:09:27 ]
Перепрошую, пане Валерію, за одруківку. У мене клавіша Шіфт спрацюовує іноді з третього разу. Це суто технічний ляп.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 15:24:53 ]
Ви дописалися до того, що обізвали мене і інших пародистів останніми (С) - де? не вірю, адже я теж серед вас, хіба забули?)))

припинила існування пародії на Вашого вірша. Вона існує самостійно і незалежно від Вашого геніального творіння, бо я так хочу. І маю право, як Ви правильно підмітили.(с) - так, підтверджую, маєте повне і виключне право.

пані Марина і пані Юлія. Вони, виявляється, теж дотримуються думки, що висмикуванням окремих рядків з оригіналу можна опустити оригінал, а разом з ним і автора.(С) - хіба? мені здається, це лише Ваша думка, пані Галино.

Що Ви майстерно зробили у творі Сергія Гольдіна,(С) - Сергій з гумором віднісся до моєї пародії, сказавши, що пародію інакше і не можна сприймати, як з гумором.)

Якщо хтось когось плагіатить, то говориться конкретно - паролі, явки, адреси, хто кого як коли де і скільки разів (С) - а навіщо? Ви сумніваєтесь, що справді така історія є і досі продовжується? Хіба не можна просто повірити мені на слово? А що, як хтось раптом захоче стати на сторону плагіаторів, як це і відбувалось у згаданій мною історії? А хто дуже захоче, той знайде і паролі і явки і адреси (як, приміром, твори і авторів пародійованих віршів). :)

Пані Галино, пропоную припинити цей зненацька і досить несподівано для мене і, напевно, вже добряче-таки набридлий усім конфлікт. Все це яйця виїденого не варте. ОК?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-23 16:03:03 ]
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 08:22:00 ]
;) Пані Галино, дивно, що Ви так і не зрозуміли, до чого я закликаю і Вас і всіх останніх пародистів.
Ось де, пане Валерію. тут цілком вистачало слова "інших", чи "решту", бо "останніх" трошки теє то як його.
Щодо думки пані Марини і пані Юлії, читайте уважно коентарі, так як уважно читали Закон України про авторські права.. Ось вони.

Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 10:54:26 ]
щодо порушувати, я образно)
плагіат - то да, погана штука.
але от коли хтось пародіює, вказує повністю вірш, на який пародія - то це краще, як на мене, ніж уривок... бо пародія може бути геть бездарна, але читач зможе ознайомитися з оригіналом і "оцінити"... А якщо використати лише маленький шматочок, то сприйматиметься теж як щось бездарне... плагіат - це коли я ваш вірш під своїм іменем подам, повністю чи частково... а тут усе нормально, не треба так заводитися!)

Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-06-23 10:59:21 ]
погоджуюсь з Мариною

Щодо конкретного вірша і конкретно пана Сергія, це говорить лише про його життєву мудрість. Що дуже і дуже немало у цьому житті.

Щодо історії з плагіатом, це справа автора і плагіатора, хто зна, що там за історія, можливо, теж не вказано лінки на десяок сайтів з оригіналом. Я не в курсі, і добровільно лізти в те не маю ні найменшог бажання. Просто мого вірша Ви приписали до посту про розкрадання думок, рим, образів, ідеї, теми твору, ще додайте ритм, мелодику і все, що так довго і мученицьки виношувалось,поки розродилось. А пийшла я, прочитала, за десять хвилин накатала пародію, взявши Вашого Миколу, і о горе автору, на мою пародію залазять більше, ніж на оригінал. Це немислимо. Правда? Давайте лінки, щоб було відвідувачів більше, ніж в пародистки. На що це схоже, пане Валерію? Та нацикайте собі самі ті лінки, матимете рекордну кількість відвідувачів. Бо коли нормальна людина прочитає оригінал в епіграфі, вона не полізе шукати його ще кудись, ну хіба особливо підозріла особа. А якщо Вам потрібен піар, то давайте піарити одне одного взаємно, розміщуйте на сторінцісвого твору імена і прізвища пародистів, хай і їх літературний світ знає. Як Вам такий поворот?
А конфлікт не я розпочинала, Ви його роздмухували. Прикро, що так усе вийшло. Я розуміла, що все не варте виїденого яйця, ще коли не реагувала на Ваші рекомендації. Бо знала, до чого вони хилять. Теж пропоную припинити. ОК. :-) З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 16:15:44 ]
А, та тут просто не те слово вжите.) Треба було й справді "інших", а не "останніх". Але ж з контексту цілком зрозуміло, що я мав на увазі. Так що вже схоже на явне пересмикування.)

Ну що ж, радий, що Ви з Мариною та Юлею однодумці.) Я залишився в одностайній меншості.) З Алексієм на пару.) Зате кожний з нас має свою думку.)

ОК, залишаємось кожен при своїй думці, а обговорення припиняємо.) Дякую всім за участь!)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-23 16:31:14 ]
Іноді слова диктуються підсвідомістю, і судячи з того, що "пародисти плодяться, як крілики", "пародисти взяли вірша в зуби і носять по сайту", це слово не просто так неправильно вжите. Та я не Фройд, плакати не буду.
Тішить, що Вм залишились при своїй думці і перестали її впарювати іншим. А пан Олексій мабуть, просто дуже тішиться появою синочка, що іноді думає виключно про нього. Бо заява про новий паспорт з новою датою народження мене трошки здивувала. Це цікава оригінальність. Та це лише моя думка. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 16:37:29 ]
думаю, ви повно відповіли на всі питання, що турбували ображених авторів.
підтримую!
треба боротися зі справжнім плагіатом, а не проводити профілактику поміж друзів, а то раптом ми почнемо плагіатити?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Фітель (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-23 17:01:02 ]
Боже борони, Марино, опускатися до рівня плагіату. Що нам, своїх думок в голові мало? Своє би встигнути записати. А весело пожартувати з когось з друзів - то ж хіба гріх. Це ж як гудзики через один позастібати, такий цікавий фасон виходить, з драпіровкою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 20:48:34 ]
от я й кажу, що нехай шановний пан Валерій бореться з плагіатом, а не нас тут напружує:):):)
бо ми із плагіаторами різними стежками ідемо)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-23 20:41:19 ]
... не знаю, що там писали інші люди, але мене зацікавило оте "67" коментарів... Дійсно, цікава ситуація, але й сумна водночас: у Юлії - класний вірш: справжній і пульсуючий, у Вас, Марино, сороміцький, я б сказав - нежіночий... Це не пародія, а дошкульна вульгаризація... Шкода, що Ви цього не відчуваєте...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-06-23 20:51:33 ]
Костя, мною здесь уже пугают детей почти так же, как и тобой. В шутку, конечно, но шутка - это дело тонкое. И пародия, кстати, тоже.
Твое мнение разделяю, потому что оно правильное, да и я стал другим.
Я присутствовал при родах.
Давайте будем беречь и любить (не по-скотски) друг друга.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 20:53:30 ]
ваша думка має право на життя
про нежіночий вірш я б посперечалася - це пародія, що треба враховувати...
ой, про вульгаризацію... може, звісно, вам і видніше, однак ніякої такої мети не переслідувала, та й вульгарність - це трохи інше, я б сказала...

P.S. Не шкодуйте, воно того не варте:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2011-06-23 21:20:24 ]
гм...
ну, я зараз, якщо захочете, так вульгаризую усе це, таку вульгарну пародію напишу на Шешуряк, що пародію Марини Єщенко відразу уведуть у шкільну програму з літератури за 5й клас :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-06-23 21:21:15 ]
:):):)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2011-06-23 21:59:02 ]
...карочє, *****сь ми якось з тобою уранці,
за вікном по-англійськи *****ть шось заср**ці,
ти й***ув віагри сто міліграмів здуру,
та й я тобі в пиво ще якусь підмішала мікстуру...

тепер ти не можеш ЙОГО ні на мить зупинити:
як тільки виймаєш - ВІН починає диміти,
ВІН світиться хижо, червоним, як лазер, світлом,
і навіть панки надворі від страху волають хрипло

коли ж я всередині висхну Аральським морем -
почну я паскудство, тобто - ЙОМУ рукоблудство,
хай каже, що я вульгарна, поетична коморра,
а я ж не така - я просто рятую людство!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2011-06-23 22:01:03 ]
або краще так:

коли ж я всередині висхну Аральським морем -
почну я паскудство, тобто - ЙОМУ рукоблудство,
хай кажуть, що я вульгарна содомітко-гоморра,
а я ж не така - я просто рятую людство!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2011-06-23 22:18:21 ]
бачите, уже починає діяти :)
Костянтин уже переключився на мою особу :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-23 22:11:07 ]
Ну, звісно Кока писав гидоту, яка не має відношенні ні до пародії, ні до вірша Юлі Шешуряк, ні до поезії... Намагання вдягнути паскудство у віршовану форму і піднести це, під замружені задоволені посмішки панянок, як "дещо таке" полуничне - цілковита профанація.
Мені справді шкода (як кажуть в американських фільмах). Це викликає не сміх, не регіт, не посмішку, а взагалі нічого не викликає, адже це все - он : за вікном, на вулиці, за парканом у дитячому садочку ввечері, шприци у підїзді, пяні школярі, підляткова вагітність... Так, дійсно розрегочешся... Якщо так смішно, почитайте, Коко свій твір своїй дитині чи мамі, чи батьку...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кока Черкаський (Л.П./М.К.) [ 2011-06-23 22:17:29 ]
ну а як ви хотіли? Справжні ж поети повинні висміювати недосконалу дійсність, чи не так? Чи вам дуже весело від жартів про те, чого немає за вікном? До речі, я вже писав, над чим Ви особисто любите сміятися? Давайте Ви скажете, з чого Ви любите сміятися, а я спеціально для Вас напишу на цю тему смішнючий вірш. Згода??


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-06-23 22:55:20 ]
Костянтине, ну що ви, право. Кожен жартує, як вміє. От пан КОКО вміє так - такий його рівень, значить.

Це стосується і пародій взагалі. Я їх люблю. Коли вони талановиті і дотепні. На жаль, "пародіємія", яку занесли очманілі від спеки демони на ПМ, якось застрягла на рівні статевих органів і ніяк не хоче звідти вирушати. І кожен знов-таки показує свій рівень у цьому. Але я, наприклад, сприймаю все це, як лихоманку - потрусить і відпустить )


1   2   3   4   5   Переглянути все