Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Маргарита Ротко (1985)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Ночі Вітер, [ 2017-03-16 13:52:18 ],
на сторінці поезії     "застольна"   Ротко Маргарита

Коментатор Сергій Гупало, [ 2017-03-16 14:27:33 ],
на сторінці поезії     "застольна"   Ротко Маргарита

Щоб розуміти цей вірш Маргарити Ротко, потрібно зрозуміти хоча б оцей твір:

В траве, меж диких бальзаминов,
Ромашек и лесных купав,
Лежим мы, руки запрокинув
И к небу головы задрав.

Трава на просеке сосновой
Непроходима и густа.
Мы переглянемся и снова
Меняем позы и места.

И вот, бессмертные на время,
Мы к лику сосен причтены
И от болезней, эпидемий
И смерти освобождены.

С намеренным однообразьем,
Как мазь, густая синева
Ложится зайчиками наземь
И пачкает нам рукава.

Мы делим отдых краснолесья,
Под копошенье мураша
Сосновою снотворной смесью
Лимона с ладаном дыша.

И так неистовы на синем
Разбеги огненных стволов,
И мы так долго рук не вынем
Из-под заломленных голов,

И столько широты во взоре,
И так покорны все извне,
Что где-то за стволами море
Мерещится все время мне.

Там волны выше этих веток
И, сваливаясь с валуна,
Обрушивают град креветок
Со взбаламученного дна.

А вечерами за буксиром
На пробках тянется заря
И отливает рыбьим жиром
И мглистой дымкой янтаря.

Смеркается, и постепенно
Луна хоронит все следы
Под белой магией пены
И черной магией воды.

А волны все шумней и выше,
И публика на поплавке
Толпится у столба с афишей,
Неразличимой вдалеке.

Якщо і цей вірш читач не сприймає, то нехай взагалі не читає Маргарити. Таке моє переконання.
Коментатор Олександр Олехо, [ 2017-03-16 20:10:07 ],
на сторінці поезії     "застольна"   Ротко Маргарита

Сергію, я вчусь у кожного, хто мене зацікавлює - метафорою, римою, образом, авторським стилем... Таких тут багато і не буду лукавити, С. М. Залізняк таких підстав(для навчання) дає достатньо. Поети - це ж люди, еге ж? То будь-яке спілкування між ними автоматично стає між-людським. Щодо стосунків, то, на жаль, жодного із присутніх на цьому сайті я не мав честі особисто бачити і спілкуватися. Та й, мабуть, не прийдеться, на що є свої причини. Тому, Сергію, не шукайте чорну кішку в темній кімнаті. Ви згадали Світлану у своєму коментарі до мене, тому я і так відписався. Хочу я бачити чи ні, але не помітити якісь суперечності і недомовленості між вами, то треба постаратися. Якась задавлена війна чи що? Не люблю я таких речей, навіть, коли це стосується мене особисто... А тут стороннє вияснення стосунків. І на чому стик? На різному трактуванні чужої творчості. Кожен виказав свою думку і все... Миру - мир, поетам - Поезія!
Коментатор Маргарита Ротко, [ 2017-03-17 09:18:17 ],
на сторінці поезії     "застольна"   Ротко Маргарита

Світлано, чесне слово, я не розумію, чому Ви так зосередилися на моєму вірші? Вам не подобається. Ви не сприймаєте. Є як є. До чого тут - порівнювати? Як взагалі можна порівнювати? І робити висновки з порівняння? Уявіть собі, що порівнюють потретри в стилі реалізму, Пікассо і "Чорний квадрат". Уявіть собі, що порівнюють тундру і субтропіки. Уявіть собі, що порівнюють м'ясо з гострим соусом, з солодким соусом і будь-яке м'ясо у сприйнятті вегетаріанця. Що буде отримано у результаті? Що картина - не картина, земля - не земля, а м'ясо - то миш'як, що не має права на існування?
Я щиро, роками вже, не можу збагнути, чомиу люди порівнюють і чому імперативно висловлюють свої думки, виходячи із власних вподобань. І виходить, що або верлібр - не вірш, або силаботоніка мерва; або написання довгим рядком - то проза, ще й недолуга, або класика - нафталін; або все має бути прозоро, або - навпаки.
Щодо прозорості, я особисто ненавиджу це поняття, а Ваші повтори щодо "прозорості" мені надмірні. Прозорою буває дитяча збочена порнографія в риму. Прозорою буває підліткова кров-любов. Прозорими є ті ж підліткові, або, навпаки, пенсійні описи, написані до 8 березня, 9 травня, Шевченкових роковин тощо. Чи стають вони поезією завдяки "прозорості"? (Я вже мовчу, що особисто мені це слово пахне "прозорими виборами" і "прозорим електронним декларуванням", від чого конкретно нудить). І, навпаки, - чи прозорі, як на Вас, вірші Целана чи традиційні японські хокку (якщо не знати специфіки та історії написання)? Куди поставити російських футуристів?
А щодо глибини скаламученої та висоти печерної, які Ви розділяєте, то "Глибина, вона що ж? - потойбічна сестра висоти".

Щодо решти - окремо.
1   ...   5   6   7   8   9   10