Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Евгений Волжанский
Автор
Вірші (37)
Інша поезія (0)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (0)
Рецензії (0)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані вами коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Евгений Волжанский
, [ 2010-09-19 01:03:02 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Чесно - це шедевр.
Вгору
Коментатор
Мені Пакіяо
, [ 2010-09-19 01:03:02 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
А щодо он - то хто встав? щоб не видалося питання вульгарним, автор у тексті повинен дати чітку відповідь. Коли написати "Он" з великої -вийде асоціація з якоюсь живою істотоу чи Господом, чи таємним персонажем, а так "он" з маленької літери - встав і уперся в звізду (що за звізда) - ще й не досяг нірвани. Хіба самі не відчуваєте автопародійності. Але про роги - розтлумачте, якщо це змістовна і справді сильна фраза - бо після того, як он уперся в звізду, чіпляти роги - це на кшталт леся поддеревянського. Розтлумачте, про що мова?
Вгору
Коментатор
Евгений Волжанский
, [ 2010-09-19 01:08:35 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Мені Пакіяо, мене тішить, що хоч хтось зрозумів сенс перших трьох рядків правильно))) І, здається, Ви самі дали напрочуд чітку відповідь, коли показали оцей логічний ланцюжок "встав і уперся в звізду (що за звізда) - ще й не досяг нірвани")))
Вгору
Коментатор
Мені Пакіяо
, [ 2010-09-19 01:12:26 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Ну, тоді -добраніч -приємно було поспілкуватися зі справжнім поетом!
Вгору
Коментатор
Евгений Волжанский
, [ 2010-09-19 01:15:22 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
І Вам добраніч. Красно дякую)
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2010-09-19 11:54:42 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Ужасно. Це не поезія...
Вгору
Коментатор
Юлія Гладир
, [ 2010-09-19 12:39:00 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Нагадує пісні Розенбаума, в кожній з яких накидано всякої всячини. Або принцип борщу в кулінарії. Хоча і в першому, і в другому випадках виходить гармонійна цілість.
А тут незрозуміло, що автор хотів сказати. Як кажуть про сучасних співаків, "шо віжу, то пою!". І з "шедевром" тут поспішати не варто. Треба тверезо оцінювати речі. А самозахоплення - стежка до забуття, коли не рахуєшся з думками інших. А вони бувають слушними. Не маю на увазі свою. Взагалі.
Вже не акцентую на вульгаризмах, що Жахливий НЕСМАК!
Вгору
Коментатор
Ґеорґус Аба
, [ 2010-09-19 15:24:46 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
высер усе псує. а було так ефектно. адже враження залежить не лише від сенсу вірша, але і від уживаних слів.
втім, головне, щоб не було цензури ані в державі, ані в душі.
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2010-09-19 15:27:51 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
А ось на Майстернях цензура була, є, і буде...
Як на моє особисте бачення - без цензури нічого путнього на світ ще не являлося...
Вгору
Коментатор
Евгений Волжанский
, [ 2010-09-19 16:02:06 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Юлія, перш за все тверезо треба оцінити свою здатність оцінювати) Мені вже трохи вище повідомили, що я під руцю з великим жахливим несмаком прямую до забуття, і, запевняю, Ваш дороговказ навряд чи мене штовхне на шлях істинний, тим більше, якщо на тім шляху у всіх таке саме почуття гумору, як у Вас)
Редакції: думаю, такі "діагнози" варто якось підкріплювати аргументами, хоча Ваше право залишити все як є.
Ґеорґус Аба, дякую за відгук.
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2010-09-19 16:17:37 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
А які потрібно аргументи, ви своїм останнім рядком самі його наводите... :(
Та й не тільки останнім рядком. Це і є жах "ужасный" і відсутність поезії... Поезія - це процес творчості, а значить добродійності, у вас, тут, на жаль, навпаки все завершується...
Вгору
Коментатор
Евгений Волжанский
, [ 2010-09-19 16:22:03 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Ну, а крім повторювати слово "жах", щось можете сказати?)
Останнє речення геть не зрозумів.
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2010-09-19 16:27:14 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Поезія - це процес творчості, а значить добродійності, у вас, тут, на жаль, навпаки все завершується...
А що тут може бути не зрозуміло в цьому реченні?
Вгору
Коментатор
Евгений Волжанский
, [ 2010-09-19 16:34:22 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Ну якщо Ви це про вірш, то, мабуть, про "Ромео і Джульєтту" теж можна казати, що то "не поезія", з огляду на такий "недобродійний" фінал.
Взагалі сама формула поетичності вражає своєю логікою.
Вгору
Коментатор
Юлія Гладир
, [ 2010-09-19 16:38:24 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Дякую за відповідь! На мою здатність оцінювати ще ніхто не жалівся. А Ваш "шлях істинний" мене мало хвилює. Написала відгук, бо, як і всі інші, маю право на це. А слухати правду, а не солодкі лестощі, треба мати мужність. Та, мабуть, це не кожному під силу.
Бувайте здорові!
P.S. Хоча в усьому є свої "плюси". Ви мали б радіти, що Ваш твір отримав такий резонанс. Адже друкують, буває, - "ні риба, ні м'ясо", ні позитивного, ні негативного відгуку не заслуговує.
Вгору
Коментатор
Евгений Волжанский
, [ 2010-09-19 16:46:33 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Юліє, не варто отожнювати свої коментарі з істиною в останній інстанції))) Не думаю, що Вам слід вказувати, як я маю себе почувати від цього "резонансу". Такі радощі, мабуть, теж не для всіх ;)
Хай щастить.
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2010-09-19 16:50:16 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Пане Євгене, логіку і раціональність ніхто із життя не може викреслити, бо це гармонійні складові, принаймні, людини, що за Образом і в Подібності...
А звідси і Творчість - за Богом, звісно, звідси і "Добро", себто "Доброчинність" авторська наша, а руйнація - це не добро. І у вас тут подеколи таке "не добро", що аж жах пробирає... Воно вам потрібне, такий епатаж?
А в чому проявляється в "Ромео і Джульєті" руйнівність від Шекспіра?
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2010-09-19 17:00:07 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
До речі, в "Ромео і Джульєті" високий фінал і цілком доброчинний - найвищий прояв кохання і любові, йдеться і про перемогу Любові, і навіть про подальше примирення ворогуючих сімей із отим відходом двох сердець - відходом угору...
А у вас про що закінчення?
Оце й печально...
Вгору
Коментатор
Евгений Волжанский
, [ 2010-09-19 22:29:37 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Редакціє, я не маю наміру розжовувати тут ані себе, ані тим паче Шекспіра.
Судячи з Ваших слів, то сам Кінг би мені позаздрив. Що ж такого страшного я понаписував, цікаво?)
А от "печально" - це правда. Бачте, життя доводить, що не лише в моїх віршах так воно буває. Якщо Вас цікавлять тільки солоденькі пілюлі - будь ласка, я легко звільню загромаджений тут простір.
Вгору
Коментатор
Редакція Майстерень
, [ 2010-09-19 22:45:18 ],
на сторінці поезії "
Й.
"
Волжанский Евгений
Ну чому ж ви так, ми говоримо про один-два рядки, в основному про останній рядок вашого вірша, невже він вам приносить естетичне задоволення? Може приведете паралелі, аналогії із великими поетами, які робили схожі заключні і не заключні акорди?
Вгору
1
2
3
4
5
6
7
...
13