Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Костянтин Мордатенко (1975)

Отримані коментарі | Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Костянтин Мордатенко, [ 2011-05-30 20:33:50 ],
на сторінці твору     "***"  

НМСД класичний приклад невдалості незастосування розділових знаків. Відверта плутанина. Іноді тендітність вірша підкреслюється тонами, напівтонами чи перехопленням подиху - відповідно до розділових знаків, а є такі творіння, що відсутність розділових знаків - і є родзинкою, бо читач сам має право вибору, коли і як цю тендітність окреслить, а в даному випадку читання супроводжується підсвідомим розставляннм крапок і п т. без відчуття "таїнства", тобто, така собі редакторська робота - постав розділовий знак за автора...
Щодо самого тексту - мені він особисто (це без змістових зауваг які у мене є) важкий і не заздрю, а іноді не розумію, як люди пишуть тексти, коли поєднання літер у слова-речення народжують брунатно-сіру енергію, а вона ж - енергія - проходить крізь автора і залишається на стінках душі. То ж навіщо породжувати те, що обтяжує.... НМСД - це не звільнення чи очищення, це породження тягара...
Коментатор Костянтин Мордатенко, [ 2011-06-01 23:03:52 ],
на сторінці твору     "***"  

Коментатор Костянтин Мордатенко, [ 2011-06-15 14:24:20 ],
на сторінці твору     "***"  

"июня долгий след" - НМСД, в "июня" слід не "довгий", а наприклад "знойный", "гарячий" чи т.п. і довжина його чітко виміряна - 30 днів, тобто менше 31-дня, тому це не є довгим......
Вибачте, але для мені - особисто мені - геть не зрозуміло нагромадження: "Беру июня долгий след Уже второй десяток лет Любви заезжего злодея" - ну, зовсім не зрозумілий зміст: мо розділові знаки пропущені чи що?
НМСД: і бути "фонтаном бід" і "щастям" - стилістично невірно (невірно сформульований образ чи думка), адже, коли Ви скажете: "Я - Аліксій - це щастя", то воно звучить принаймні не скромно, але коли Ви скажете: "Я - Аліксій - несу /даю і т.п. щастя" - це виглядає доброчинно... Тобто, ототожнення себе з "фонтаном бід" - це своєрідна дрібязкова демонізація, я б сказав навіть, смішна дрібязкова демонізація, адже фонтан - що це? Це ніщо, а ось океан - так, це стихія. можливо автор мав на увазі інший смисл, можливо у цьому "фондані бід" не вистачає якогось ключового дієслова?
"Ідея" бути щастям відрізняється від "мети" тим, що "мета" включає у свій змість дію: прагнення, намагання, потуги здобути, здійснити, а "ідея" - це проголошення чогось без зазначення дії, без конкретизації вчинків... тобто: ідея = мета - прагнення. Тому закінчення твору НМСД потребує підсилення...
З повагою, Костя.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17