Логін
Пароль
Зареєструватися?
Забули пароль?
&
Автори
Поеми
Інша поезія
Рецензії
Публіцистика
Рейтинги
Статистика
|eng|
?
Вірші,
проза,
аналітика,
огляди
Автори
/
Костянтин Мордатенко
(1975)
моб.тел. 096-694-62-89 "Київстар"
електр. пошта: kolorado98@mail.ru
Автор
Вірші (306)
Інша поезія (2)
Поеми (0)
Аналітика (0)
Проза (0)
Рецензії (2)
Публіцистика (0)
Коментарі
Інтерв’ю
За датою надходження
за темою
Отримані коментарі
|
Залишені коментарі
|
Інші коментарі
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-17 15:14:45 ],
на сторінці твору "
***
"
Абсолютно не погоджуюся з коментарями вище, адже до розмірів "твір" - даний теккст не дотягує, скорше це заготовка до якогось твору: в ньому немає ні цікавих рим, ні несподіванок, нічого нема: "совєцька навала", "аврали", "дуля з маком" - це все зачовгене до дірок...
Думаю, що це лакмусовий папір на дописувачів ПМ : хто є хто/ хто що скаже ...
А Ви, як думаєте...
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-17 15:41:58 ],
на сторінці твору "
***
"
Зважаючи на коротенький текст збіг "с" : Вас Спокійної" - недолік...
"Щоб всіх Вас постелі чекали в цей час" - в який саме? Я читаю цей вірш о 15год 34хвил.,...
постелі не можуть бути охочими до тіл, принаймні у вірші сказано прямолійнійно... і якщо вже "постелі" до тіл "охоче", то чому саме до "ніжних", а як же до "неніжних" тіл? Якщо у вас є друзі адже ви звертаєтесь до "Друзі", є чоловіки, то у чоловіків не "ніжні" тіла, а загартовані...
"Щоб Ви у них досі літали." - побажання літати "досі" - "лихе" побажання, адже спати потрібно стільки, скільки передбачено природою - 8год всередньому... а у Вас досі, тобто з учорашнього вечору до моменту, коли читат читає вірш - до 15 год. 34хвил...
"Не стали би ночі кохання кліше" - хто ціє кліше: "ночі" у "любові" чи "любов" у ночі" - такі конструкціїї надзвичайно складні узгоджувати, читати, а найбільше розуміти...
І оче: щоб літали і кохали" - не можна одночасно і спати і кохати... хіба що...
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-17 18:02:46 ],
на сторінці твору "
***
"
Шановний пане Ярославе! Мабуть, Ви праві - щодо "погралися", адже це - віртуальний світ (компьютерні забавки: оці вірші, оці коментарі, оця вся пиха і усе взагалі); тому мені Ваші слова "критиканство і позерство" справжній комплимент, адже я далека від літератури людина, а якщо моя субєктивна думка без наміру кому-небудь дошкулити - когось дратує чи обурює, то достатньо просто сказати - не лізь - і все: я сумлінно виконуватиму настанови й не читатиму і не дописуватиму, адже, коли читаю і бачу невідповідність (у гарних авторів, яким Ви без сумніву є), тому й висловлююсь із почуття поваги і пошанівку до творчості, але якщо комусь це видається блюзнірством, грою, здобуттям якогось незрозумілого піару - воно мені не потрібно: вірші / твори авторі для мене - мають сенс; особи авторів - вторинні, другорядні, адже не імя визначає цінність написаного, а його якість, врешті решт - професійність автора; мої зауваження носять не особистісний характер, а стосуються виключно текстів. ВИКЛЮЧНО ТЕКСТІВ. Ось недавно бачив передачу: "Голос країни", от якби зробити такий експеремент на МП, щоб вірші друкувалися без імені автора, а потім, після отриманих дописів - визначити істинну вартість і творів і читачів, і так званих... "шанувальників". Але не переймайтеся; суть спілкування на ПМ - удосконалення автора, а не конкурс в отриманні найбільшої кількості солодкої вати, жовтеньких смайликів і балів; тому бажаю творчої наснаги і прошу облишити думку щодо моєї гонитви за чимось чи кимось. Без жодної негативної емоції, з незмінною повагою, КОСТЯНТИН МОРДАТЕНКО.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-17 18:49:55 ],
на сторінці твору "
***
"
Шановна Патаро Бачія! Я дуже щасливий, що Ви написали, що у мене естетичний смак, але думаю Ви все перебільшили і помилились.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 15:52:12 ],
на сторінці твору "
***
"
... це не стосується якості твору, але тематика, як на мене, є яскравим прикладом висвітлення українця таким собі череватим дядюрою у вишиванці з закрученими вусами, у якого під вишнею-під-черешнею холоне борщ і дружина зганяє вареником з ковбаси мухи... вважаю на часі пітріотично-інтелектуальні вірші, а не споживацька попса... Можливо я не дописував би, але повірте, образ українця до того вже принижений (від тупого ненажерливого хохла у вишиванці до запеклого фашиста, який говорить на "щирій мові"), що на часі поету чинити опір усій цій чорносотенській прапаганді, а не підливати масла у вогонь...
З повагою, Костянтин.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 16:01:32 ],
на сторінці твору "
***
"
"А на робочому столі його чекав рожевий слоник і незабудкові очі коханої." - тобто виколоті очі (сформульовано у творі саме так) ???
Пардон, але але, як на мене, цен якась замальовка до портрету недоброго хірурга... оцей слоник, оці коси, в які заплетені квіти колючі... троянди, очі на столі... Ну, хіба хірурги такі сентиментальні, щоб тримати рожевих слонів у кабінетах? Хірург - це людина ланцета, крові і прагматизму...
З повагою.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 16:21:18 ],
на сторінці твору "
***
"
О! ... це вже гуд, це вже твір.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 16:22:37 ],
на сторінці твору "
***
"
... шкода, що Ви витратили свій талант на "ковбасу"...
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 16:33:49 ],
на сторінці твору "
***
"
Скорше оригінал є пародією на Зорянин вірш: у О.Зубрія - це більш вишуканішо, а пародія - це і є тонкість і шпилястість, але не завдає болю, а вказує на щось...
Але вся штука в тому, що обидва вірші - дійсно гарні.
З повагою.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 17:07:38 ],
на сторінці твору "
***
"
... Усі мої слова стосуються виключно текстів... Тексти (слова) - це як факти, з яких щось випливає, а тому якщо мова йде про світлину, то повинно стояти слово "світлина" чи "фото"... А сайн називається "Поетичні майстерні", а не "Поетичних дифірамбів", ТОМУ ПРИРОДНЬО, що іноді хтось когось критикує.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 19:21:13 ],
на сторінці твору "
***
"
... гадаю Ви цілком вгадали мою зовнішність; аватар не виклав, бо не знаю як це робити, а пишу оцю всю муть (про свої коментарі), бо відчуваю брак літературного спілкуванні...
Коротше кажучи, Ви мене - розкусили.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 23:00:10 ],
на сторінці твору "
***
"
"партизуйте" - що означає це слово?
виходити потрібно не у "півфінали", а у "фінали"...
Взагалі - дієвий вірш.
З повагою.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 23:20:19 ],
на сторінці твору "
***
"
Клас!
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-18 23:22:24 ],
на сторінці твору "
***
"
... не клює ...
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-19 19:26:44 ],
на сторінці твору "
***
"
"оно счастье, огромное, корневое" - суперова фраза!
"оно счастье, тревожное, лишь сегодня" - але цей рядок другої строфи енергетично "здутий", оце легковажне "лишь сегодня" - нівелює потугу вірша...
"не-взятый мираж, трещина рока" - НМСД так само не викликає поступу, а навпаки підкреслює знеструмлення твору...
Вірш гарний, але... він як перевернута ялинка...
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-19 19:38:06 ],
на сторінці твору "
***
"
... вірш написаний для публікації, а не для материалізування Духу; тобто енергетично "пустий" твір... немає переживать, не зроблено висновків, спостережень, цікавих рим; одним словом, немає життя у рядках...
З повагою.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-19 19:40:31 ],
на сторінці твору "
***
"
... як для медиків, то можна було й сильнішого вірша написати...
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-19 20:41:04 ],
на сторінці твору "
***
"
"зневоднене птаство" : птахи не пили воду кілька днів? (обезвоженные?)
"Повітря нагадує кашу глевку" як це? НМСД невдале порівння : це так само, як "каша нагадує повітря"
"Втамовує спрагу зневоднене птаство" - яким чином? якщо повітря - каша, то як вони втамовують?..
Трішки плутано, НМСД : потрібно показати, як вони втамовують цю спрагу і "вплести" в цей процес жаб... буде цікаво... Але не ображайтесь.
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-19 21:47:43 ],
на сторінці твору "
***
"
... НМСД слово "счастье" більш загадкове, незрозуміле і незбагненне поняття, ніж "радість" (субєктивно, звісно) - це по-перше; а по-друге, проникливіше, якщо одне й те ж "слово" (поняття) підряд повторюватиметься ( а не так, що спочатку "щастя", а потім інше - "радість"), адже промовляючи його девять разів - показуються девять його - щастя - відблисків, відтінків...
а ще "оно" - щастьє
"она" - радость....
слово "оно" - більш живучіше, гнучкіше і має сильнішу імунну систему ніж слово "она"... Тому краще "оно" щастье...
НМСД : "тревожная - конно..." - "порожденной" - думаю, більш потрібно заЖуЖЖити риму... протянути оцей джмелевий розгул...
ну, двічі слово "камень", може якось глибше розколоти тишу, ввести у текст якість короткі, "тверді" слова, напр. "плоть камня"; залишити кількість складів, але збільшити кількість слів у рядках (2,3
строфа)...
Вгору
Коментатор
Костянтин Мордатенко
, [ 2011-06-20 21:23:40 ],
на сторінці твору "
***
"
... поширення аморальних настроїв, запровадження вульгарного способу життя... не злецьки, Алексію, як на 34-ого парубка... Як проглядається зі щемкої сповіді, ваші сини від попередніх дружин (жінок?) залишені напризволяще, отже, гадаю, вірно робить чергова Ваша супутниця, що Вам не довіряє, адже хизуватися, що у Вас "хороша струя" може лише людина яка або грішить і не каїться, або має завищену самооцінку, або напише продовженя цієї напрочуд велидушної саги "Про брандспойт на сносях". З незмінною повагою і очікуванням "Продовження у наступному номері" - Ваш незмінний шанувальник і незлецький критик.
Слава Україні!
Вгору
1
...
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...
17
Думаю, що це лакмусовий папір на дописувачів ПМ : хто є хто/ хто що скаже ...
А Ви, як думаєте...