ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.04.30
06:01
Так вперіщило зненацька,
Що від зливи навіть хвацька
Заховатися не встигла дітвора, –
В хмаровинні чорно-білім
Блискотіло і гриміло,
І лилося звідтіля, мов із відра.
Потекли брудні струмочки,
Від подвір’я до садочка,
Що від зливи навіть хвацька
Заховатися не встигла дітвора, –
В хмаровинні чорно-білім
Блискотіло і гриміло,
І лилося звідтіля, мов із відра.
Потекли брудні струмочки,
Від подвір’я до садочка,
2024.04.29
23:07
Шепіт весни над містом
В шелесті яворів…
Люляй, Маля, -
Мати-Земля
Квітом укрила Львів.
Люляй-люлій, Леве, радій,
Сонце встає огненне.
В шелесті яворів…
Люляй, Маля, -
Мати-Земля
Квітом укрила Львів.
Люляй-люлій, Леве, радій,
Сонце встає огненне.
2024.04.29
13:58
Найважливіший перший крок…
І якби там вже не шкварчало,
Ти зголосись, полюбиш рок
І зрозумієш, що замало…
А вже тоді оглянь мотив
І всі навколишні акорди,
І налагодиться порив
Твоєї древньої породи…
І якби там вже не шкварчало,
Ти зголосись, полюбиш рок
І зрозумієш, що замало…
А вже тоді оглянь мотив
І всі навколишні акорди,
І налагодиться порив
Твоєї древньої породи…
2024.04.29
12:22
Хочеш вірити в бога - вір.
Хочеш їсти - сідай та їж.
За війною ховається мир,
За халявою гострий ніж.
За безпам'яттю - кров, біда,
А за зрадою темні дні.
Пахне болем свята вода,
Хочеш їсти - сідай та їж.
За війною ховається мир,
За халявою гострий ніж.
За безпам'яттю - кров, біда,
А за зрадою темні дні.
Пахне болем свята вода,
2024.04.29
11:37
ІІ
У кожного митця своя тусовка
в його непримиримій боротьбі,
якою виміряє по собі,
коли і де від нього більше толку.
А буде воля вишніх із небес,
то і німих почуємо, напевне,
у ніч ясну чи у годину темну,
У кожного митця своя тусовка
в його непримиримій боротьбі,
якою виміряє по собі,
коли і де від нього більше толку.
А буде воля вишніх із небес,
то і німих почуємо, напевне,
у ніч ясну чи у годину темну,
2024.04.29
07:54
Черевички мені дарував кришталеві. Як мрію.
Не бажала у тім, що тісні, і собі зізнаватись.
А розбились - зібрала осколки із них, і зоріє
Мені згадка під місяцем, що, як і ти, хвалькуватий.
Жменя іскорок блимають звечора. Терпко-холодні
Кришталеві
Не бажала у тім, що тісні, і собі зізнаватись.
А розбились - зібрала осколки із них, і зоріє
Мені згадка під місяцем, що, як і ти, хвалькуватий.
Жменя іскорок блимають звечора. Терпко-холодні
Кришталеві
2024.04.29
07:50
Ось чути здалеку могутню мову лісу.
Він кличе стоголоссям, шумом.
Співає звучно вічності щоденну пісню.
І радість в ній, і ноти суму.
Немає від людей ніякої завіси.
Прозоре небо - оберегом.
Важливі, звісно, пропонує компроміси,
Він кличе стоголоссям, шумом.
Співає звучно вічності щоденну пісню.
І радість в ній, і ноти суму.
Немає від людей ніякої завіси.
Прозоре небо - оберегом.
Важливі, звісно, пропонує компроміси,
2024.04.29
07:39
Ти взірець української дівчини.
Орхідея в розквітлій красі.
Ти перлина Івано-Франківщини.
Та чесноти далеко не всі
Видно зовні, бо кращими гранями
Ти виблискуєш не вочевидь,
Як буває із юними-ранніми,
Що привернуть увагу на мить –
Орхідея в розквітлій красі.
Ти перлина Івано-Франківщини.
Та чесноти далеко не всі
Видно зовні, бо кращими гранями
Ти виблискуєш не вочевидь,
Як буває із юними-ранніми,
Що привернуть увагу на мить –
2024.04.29
05:28
Розкричалися ворони,
Розспівалися півні, -
Ніччю спущена запона
Відхилилась вдалині.
Показався обрій дальній
І поблідло сяйво зір, -
Світ ясніє життєдайно
Темноті наперекір.
Розспівалися півні, -
Ніччю спущена запона
Відхилилась вдалині.
Показався обрій дальній
І поблідло сяйво зір, -
Світ ясніє життєдайно
Темноті наперекір.
2024.04.28
23:06
Наприкінці двадцятого сторіччя,
Без дозволу прийшов у цей я світ.
Від сонця не ховав своє обличчя,
Але не знав, як стати під софіт.
Тоді мені дитинство наказало
Повірити мелодії душі.
Я йшов крізь простір чарівного залу,
Без дозволу прийшов у цей я світ.
Від сонця не ховав своє обличчя,
Але не знав, як стати під софіт.
Тоді мені дитинство наказало
Повірити мелодії душі.
Я йшов крізь простір чарівного залу,
2024.04.28
18:08
То не смоги встелились горами,
то не лава вплила у яри, -
то вчування, слідами кволими,
обходило поля і бори,
облітало міста притишені
в наслуханні тривог напасних...
он стерв'ятники гнізда полишили,
то не лава вплила у яри, -
то вчування, слідами кволими,
обходило поля і бори,
облітало міста притишені
в наслуханні тривог напасних...
он стерв'ятники гнізда полишили,
2024.04.28
18:06
Станули сніги
Зима закінчилася
Дні усе довші
Весна настала
Пташиний спів лунає
Сонечко гріє
Зима закінчилася
Дні усе довші
Весна настала
Пташиний спів лунає
Сонечко гріє
2024.04.28
16:44
Почуй холодну, люба, вічність –
секунди краплями кап-кап…
Все ближче люта потойбічність,
матерії новий етап…
Катарсис при знятті напруги
трансформувався у катар,
а сублімація наруги –
секунди краплями кап-кап…
Все ближче люта потойбічність,
матерії новий етап…
Катарсис при знятті напруги
трансформувався у катар,
а сублімація наруги –
2024.04.28
16:25
Ще поки не в Цареграді на риночку тому,
А своїм конем степами гаса без утоми
Славний Байда-Вишневецький. Козацького роду,
Хоч говорять, що походить з князів благородних.
Грає кров, пригод шукає Байда в чистім полі,
Сподівається на розум та козацьку д
А своїм конем степами гаса без утоми
Славний Байда-Вишневецький. Козацького роду,
Хоч говорять, що походить з князів благородних.
Грає кров, пригод шукає Байда в чистім полі,
Сподівається на розум та козацьку д
2024.04.28
16:23
Після травня наступає червень,
змиються водою москалі
і прийде пора змивати зелень
геть із української землі.
***
Поки є надія на Гаагу
і на лобне місце сяде хан,
змиються водою москалі
і прийде пора змивати зелень
геть із української землі.
***
Поки є надія на Гаагу
і на лобне місце сяде хан,
2024.04.28
14:16
У священному гаю на хвильку зупинились,
На святій землі поміж дерев.
І нема рабів душею чорноницих,
І не чути крику і тривоги рев.
І жахіття вже не ріжуть лезом по живому,
Розчинились сіль війни, зловісний час.
В пеклі запалали темні всі потвори,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...На святій землі поміж дерев.
І нема рабів душею чорноницих,
І не чути крику і тривоги рев.
І жахіття вже не ріжуть лезом по живому,
Розчинились сіль війни, зловісний час.
В пеклі запалали темні всі потвори,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Публіцистика):
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2022.02.01
2021.07.17
2021.01.08
2020.03.12
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Андрій Бондар (1973) /
Публіцистика
вірш якого ніколи не перекладуть іншими мовами
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
вірш якого ніколи не перекладуть іншими мовами
в українськiй лiтературнiй енциклопедiї
немає бiографiчних довiдок про кена кiзi вiльяма карлоса
вiльямса
немає статтi про поколiння бiтникiв i жодного представника
цього поколiння не згадано
чомусь
але є в українськiй лiтературнiй енциклопедiї
Грунтовнi статтi про творчiсть мухтара ауезова й абая
кунанбаєва
а також Григола абашидзе — автора поетичного циклу
«Ленiн у Самгорi»
про численних рос. казах. груз. укр. рад. (а часом i «рос. i укр. рад.») письменникiв
членiв КПРС i просто
носiїв прогресивних iдей
є андерсен-нексе шервуд андерсен iво андрич iгор антонич
(хоч i не знаю що вiн там робить)
андрелла андрiцою й три андрiєвських
i навiть андiєвська емма є
не кажучи вже про андрiйчука михайла миколайовича
члена компартiї США з 1919 року
немає i вже не буде про андруховича
про андрусяка теж не буде
є андрiяшик i андрiй кесарiйський
не обiйшлися i без андрiйчука
кесаря омеляновича
що ж — кесарю кесареве
i все це робилося в часи коли вже не наступали
залiзним службiстським чоботом на яйця академiкам
д.ф.н i просто к.ф.н.
якi за iнерцiєю працювали собi в кайф
бо по-iншому не могли i не вмiли
хвалити бога там є про абеляра та арiосто
про тома вулфа i вiрджинiю вулф є
поряд зi статтею про романа михайловича вуля
автора лiтературно-критичного нарису
«М.ўорькiй у Криму»
а про тома вулфа-другого вже немає
(навiщо ж нам аж два тома вулфа?)
про капловухого франца кафку є
про короткозорого константiноса кавафiса є
навiть про божевiльного поля верлена є
а про стефана Георге вже немає
немає бориса вiана але є вiану тудор вiвiанi раффаеле
немає данила кiша але є еHон ервiн кiш
немає мориса бланшо але є бласко iбаньєс
немає захер-мазоха але є юрiй заховай (помер у Львовi)
немає HеорHа гайма Hотфрiда бенна жана жене
i слава богу
немає грабала богумiла але є грабович джордж (григорiй)
що не може не тiшити
є Hрасс Hюнтер (пiд даниїлом Hранiним)
немає Hарi ромена але є Hараї Hабор
угорський перекладач р.м. рiльке i вiталiя коротича
а може вони про все це не знали
може й досi не знають i досi зручно сидять як привиди як тiнi
в полатаних сiрих костюмах у запилених кабiнетах
iнституту лiтератури академiї наук україни
заповнюючи своїми старечими тiлами
хворий український часопростiр
є геHель геббель немає Hеббельса
той теж писав
є василь гей (хоч який iз нього Hей?)
джон Hей є гейне є гайне немає
є коротенько про герасим’юка
а про герберта збiHнєва — нi слова
натомiсть є про герберта ксав’є
(чи чули про такого?)
маю надiю що з гербертом ситуацiю виправлять
в останньому томi
коли буде на «х»
i взагалi з поляками якось традицiйно погано
Hомбровича немає мабуть тому
що на лiтеру «H» взагалi нiкого немає
бо й лiтери такої немає
гласка марека не буде i на лiтеру «х»
а воячека на лiтеру «к»
а що вже казати про бурсу ружевича та iнших неблагонадiйних
з євреями ще гiрше нiж iз поляками
шмуель аHнон є а вже iсака б. зiнHера немає
чомусь i сола беллоу немає i едHара доктороу немає
хоча є тамара наумiвна денисова (з фото)
яка про них писала
так само є бажан який безперечно
заслуговує там бути
(хоч менi не раз доводили що
вiн нiякий не єврей)
але немає йосифа бродського фiлiпа рота
хоч є маргарита алiHер
i це теж не може не тiшити
з деякими росiянами
ще навiть гiрше нiж з євреями
але найгiрше мабуть iз українцями
бо з ними завжди найгiрше
але хто я такий щоб їх усiх за це засуджувати?
немає бiографiчних довiдок про кена кiзi вiльяма карлоса
вiльямса
немає статтi про поколiння бiтникiв i жодного представника
цього поколiння не згадано
чомусь
але є в українськiй лiтературнiй енциклопедiї
Грунтовнi статтi про творчiсть мухтара ауезова й абая
кунанбаєва
а також Григола абашидзе — автора поетичного циклу
«Ленiн у Самгорi»
про численних рос. казах. груз. укр. рад. (а часом i «рос. i укр. рад.») письменникiв
членiв КПРС i просто
носiїв прогресивних iдей
є андерсен-нексе шервуд андерсен iво андрич iгор антонич
(хоч i не знаю що вiн там робить)
андрелла андрiцою й три андрiєвських
i навiть андiєвська емма є
не кажучи вже про андрiйчука михайла миколайовича
члена компартiї США з 1919 року
немає i вже не буде про андруховича
про андрусяка теж не буде
є андрiяшик i андрiй кесарiйський
не обiйшлися i без андрiйчука
кесаря омеляновича
що ж — кесарю кесареве
i все це робилося в часи коли вже не наступали
залiзним службiстським чоботом на яйця академiкам
д.ф.н i просто к.ф.н.
якi за iнерцiєю працювали собi в кайф
бо по-iншому не могли i не вмiли
хвалити бога там є про абеляра та арiосто
про тома вулфа i вiрджинiю вулф є
поряд зi статтею про романа михайловича вуля
автора лiтературно-критичного нарису
«М.ўорькiй у Криму»
а про тома вулфа-другого вже немає
(навiщо ж нам аж два тома вулфа?)
про капловухого франца кафку є
про короткозорого константiноса кавафiса є
навiть про божевiльного поля верлена є
а про стефана Георге вже немає
немає бориса вiана але є вiану тудор вiвiанi раффаеле
немає данила кiша але є еHон ервiн кiш
немає мориса бланшо але є бласко iбаньєс
немає захер-мазоха але є юрiй заховай (помер у Львовi)
немає HеорHа гайма Hотфрiда бенна жана жене
i слава богу
немає грабала богумiла але є грабович джордж (григорiй)
що не може не тiшити
є Hрасс Hюнтер (пiд даниїлом Hранiним)
немає Hарi ромена але є Hараї Hабор
угорський перекладач р.м. рiльке i вiталiя коротича
а може вони про все це не знали
може й досi не знають i досi зручно сидять як привиди як тiнi
в полатаних сiрих костюмах у запилених кабiнетах
iнституту лiтератури академiї наук україни
заповнюючи своїми старечими тiлами
хворий український часопростiр
є геHель геббель немає Hеббельса
той теж писав
є василь гей (хоч який iз нього Hей?)
джон Hей є гейне є гайне немає
є коротенько про герасим’юка
а про герберта збiHнєва — нi слова
натомiсть є про герберта ксав’є
(чи чули про такого?)
маю надiю що з гербертом ситуацiю виправлять
в останньому томi
коли буде на «х»
i взагалi з поляками якось традицiйно погано
Hомбровича немає мабуть тому
що на лiтеру «H» взагалi нiкого немає
бо й лiтери такої немає
гласка марека не буде i на лiтеру «х»
а воячека на лiтеру «к»
а що вже казати про бурсу ружевича та iнших неблагонадiйних
з євреями ще гiрше нiж iз поляками
шмуель аHнон є а вже iсака б. зiнHера немає
чомусь i сола беллоу немає i едHара доктороу немає
хоча є тамара наумiвна денисова (з фото)
яка про них писала
так само є бажан який безперечно
заслуговує там бути
(хоч менi не раз доводили що
вiн нiякий не єврей)
але немає йосифа бродського фiлiпа рота
хоч є маргарита алiHер
i це теж не може не тiшити
з деякими росiянами
ще навiть гiрше нiж з євреями
але найгiрше мабуть iз українцями
бо з ними завжди найгiрше
але хто я такий щоб їх усiх за це засуджувати?
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію