ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2024.05.08 06:42
Я написав таємний звіт
Тому, з ким буде несамотньо.
Дорога на південний схід
Мене покликала сьогодні.

Понад дорогою - паркан
Старий бетонний. Темно-сірий.
За ним - завершений роман,

Віктор Кучерук
2024.05.08 05:07
Не боюся сьогодні нічого
І ніяк не лякає мене
Ні чекання нічної тривоги,
Ні сирени гудіння гучне.
Не раптовою стала поява
Кровожерних вовік ворогів,
Бо не вірити зайдам лукавим
Мені мудрий Тарас заповів.

Володимир Бойко
2024.05.08 00:19
Йому здавалося, що він сходить, як зоря над світом. Насправді він сходив з розуму. Пітьма для москаля – не просто звичне середовище, але й стан душі. Росія без України – недодержава з недоісторією. Що для українця відродження – то для москаля пог

Іван Потьомкін
2024.05.07 18:44
«Чи ти знаєш, чому я без остраху бавлюся з тобою?»- спитав якось хлопчик змійку. «Ані разу не спадало на думку». «А тому, що, як запевнив тато, із зубів твоїх висотали яд. Це, мабуть, після того, як чоловік із милосердя підібрав і поклав за пазуху напі

Юрій Гундарєв
2024.05.07 12:18
Микола Біленький. 53 роки. Львів‘янин. Професійний клоун.
У перші дні війни повернувся з Англії, де працював за контрактом, щоб добровольцем піти на фронт.
Після контузії залишається зі своїми побратимами, адже їм конче потрібне його сонячне мистецтво.

Олександр Сушко
2024.05.07 09:38
Зорані очі



Оригінал тексту автора

Зоряні очі
Справ щоденних й не так, щоб дуже,

Микола Соболь
2024.05.07 07:20
Впаде до ніг листок останній,
знесилений, мов листопад,
його нездійснене бажання –
не повернеш весни назад,
пожухлими створились луки,
густіші сутінки гаїв
і одинокий кавкіт крука,
де стихла пісня солов’їв.

Віктор Кучерук
2024.05.07 06:51
Розмежований війною,
Гомонить безладно світ, –
Постачати ще нам зброю,
Чи давати вже не слід?
Світ дарма гадає знову,
Зволікаючи, на жаль, –
Чи обмежиться лиш Львовом,
Чи до Праги пре москаль?

Артур Курдіновський
2024.05.07 01:36
Неначе все - так само, як раніше...
Але чомусь хапається рука
За порожнечу. Березнева тиша -
Багатообіцяюча така.

Здавалося б: чого мені чекати?
Викреслюючи урочисті дати
Пожовклого свого календаря,

Микола Соболь
2024.05.06 14:26
Мовчить триклятий сюзерен,
що полчища стоять на сході
та запевняє: «Не сьогодні
прийде до нас війни кузен».
Незвідані шляхи Господні.

Пора усім на шашлики.
Арей, напевно, щось та знає,

Юрій Гундарєв
2024.05.06 09:56
Справ щоденних й не так, щоб дуже,
йду на балкон за повітря ковтком -
раптом зірка срібною смужкою
з неба збігає, мов крихітний гном.

Чітко бажання встигаю замовити,
гномику пункти всі перелічую:
щоб повернулися воїни зморені

Світлана Пирогова
2024.05.06 09:25
Слова для пісні від імені чоловіка)

Несу в руках троянди білі
Тобі, красуне, в знак любові.
А ти мене чекаєш мила,
Нам сонце усміхнулось знову.

В очах твоїх я бачу щастя,

Віктор Кучерук
2024.05.06 06:23
Уже від ранку й дотемна
Я бачу й чую щосекунди,
Як вкрай уквітчана весна
Співає весело і лунко.
Уся земля, мов пишний сад,
Буяє зеленню і цвітом,
Хоч дим і гуркіт канонад
Іще засмучують півсвіту…

Артур Курдіновський
2024.05.06 02:08
Сказав їм Воїн: "Слава Україні!"
І не тремтіли голос та рука.
Свинособаку, підлу ту тварину,
Так налякало слово козака!

Це не пейзаж, де сонечко та хмарка -
Світанки темні в страченій імлі.
Упала недопалена цигарка

Ілахім Поет
2024.05.06 00:12
Не зважай. Так нерідко трапляється у житті. Силоміць не закохують. Ще не зумів ніхто це заперечити… Щастя – то казка на DVD. Там вино почуттів – тут у мене суцільний оцет. Не зважай. Хай лисиця-кохання мене гризе, як спартанця, чий образ пригадую все ч

Ігор Шоха
2024.05.05 20:48
Кому – весна, кому – війна,
кому – свята, кому – робота
не до крові, але до поту...
у мене – ода голосна,
а на душі найвища нота.
Не каюся... у самоті
я не сумую і не буду
у цьому повторяти Будду.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Хуан Марі (1972) / Вірші

 Гвоздь

Автопародія - дякуючи  С.Татчину  і  Я.Петришину.

Образ твору Плащик не по погоде.
Остро торчит сосок.
Медленно переходишь
Площадь. Поет Сосо.

Болью утрат из окон
Вытечет день навзрыд.
В левом кармане кока,
В правом кармане Свифт.

Сразу на всех не встало!
Но не до "встало" им.
В гулких мешках кварталов
Лучше бродить бухим.

В пьесе с пропойным летом,
Сыгран последний акт.
И потому-то следом
Всё, что уже не так.

Всё, что с тобой отныне,
Всё, что отныне врозь.
К завтрашнему остынет
Вбитый в макушку гвоздь.


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Гроздь


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-30 23:12:48
Переглядів сторінки твору 6103
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.129 / 5.5  (4.826 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.620 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.616
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2013.10.07 12:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-30 23:48:17 ]
Гарний текст, Хуане!)
Я трішки почекав - не хотілося бути традиційно вашим першим коментатором. Але мабуть в передвихідний вечір тут затишшя.
Направду сподобалося!
А з цвяхом вийшло дуже цікаво і несподівано!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-30 23:53:41 ]
Старався практично для вас, Ярославе. Тому це нічого що ви перший.) Більше, може, ніхто й не зайде на таку маячню).
Так - вправи заради.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 00:02:00 ]
Дякую, якщо заради мене!)
Але й справді цікаво вийшло!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 08:03:06 ]
Цікавий варіант, Хуане, хоча більше ви мене здивували вчора обізнаністю про морелі. Ви те ж із Західної України :) ?
До речі, якщо якась оцінка не влаштовує, то можна стерти коментар того автора, а заразом зникне і оцінка. Та це більше вашому другу :) Ярославу...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 08:38:38 ]
та здається, Женю, що це не допомагає. мені теж колись радили це зробити. і я навіть попробував усунути одну з найперших своїх оцінок. та коментар зник, але оцінка залишилася


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 12:44:42 ]
Я не з Західної України. Але останнім часом досить часто там буваю. Та морелей це не стосується. Морелі самі по собі.
Стосовно оцінок. Я не звик до оцінювання власних віршів взагалі. Тому нявність чи відсутнісь оцінок мене не дуже хвилює.
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 09:44:42 ]
Так будемо виправляти ситуацію.
Буває і гірше, оцінка вища поставлена, а рейтинг стоїть на місці. В мене такого не було, але в інших спостерігала, така у мене вже професійна звичка навіть мимоволі все помічати :).

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 12:49:25 ]
Я ще не зовсім добре розібрався зі всім цим. Але якщо вже читачі поставили якусь оцінку, то хай стоїть.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-01 11:31:11 ]
Оригінальний цвях, Хуане!Насправді гарячий, і... сміливий. Сподобалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 12:49:56 ]
Дякую, Іване.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 11:57:41 ]
Задумався над куплетом:

Болью утрат из окон
Вытечет день навзрыд.
В левом кармане кока,
В правом кармане Свифт.

Звичайно, справа смаку.

Але я поміняв би Свіфта на Фройда.

З використанням рими "сырой", наприклад.

Мені здається, так було б місткіше в контексті вірша. Та й рима краще зазвучала б.

Подумайте, Хуане!)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 12:27:49 ]
Це тобі, Ярославе, Фройд більше підходить. А у Хуана свої резони: може, той томик стояв на полиці поруч із "древнім Дефо"... або ще деінде ;). Звідки ж нам знати, що там у автора в голові (окрім цвяха, звісно) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 12:47:09 ]
я й казав - як ідея... звідки мені знати, що там автор собі думає?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:05:13 ]
Свіфт вжитий тільки тому, що в першоджерелі "свит".
Дякую вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:04:02 ]
Я згадав Свіфта з двох причин. Перша: майже не міняється початкове слово "свит". А друга: це згадка про "Подорож Гулівера". Бо ліричний герой " в мешках кварталов бродит бухим", погодьтеся - це теж подорож! Так що має бути кишенькове видання Свіфта) Фройда не дуже люблю. Краще вже Юнг.
Але дуже дякую за допомогу. Я подумаю над цим.


Дякую, Ярославе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 12:51:27 ]
Знову натяки, Грені...) Сін = Хуан? чи Сін + Хуан = ?
А мене це питання вже перестало турбувати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:07:06 ]
Ви, колеги, знову за своє(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 13:16:07 ]
А ви, колего, назвіть ваше справжнє ім'я та ще й поставте на аватарку "рідну" фотку - і нас відразу "попустить"! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:22:16 ]
Та ось освоюсь трохи і, може, назвусь і поставлю. Всьому свій час. Але тут постає слушне питання: а чому ж у вас псевдонім, чому в Ярослава немає фото, чому у великої частини авторів ті самі "проблеми"?

Та й що це міняє? Невже від цього я почну краще писати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 13:46:21 ]
Ярослав вчасно втік з сайту - мабуть, відчув, що я його про те ж хочу запитати :)
А мене всі, кому було цікаво, знайшли вже на фб під справжнім іменем, так що це ніякий не секрет, а псевдо - для краси ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 14:58:34 ]
А я нікого ніде не шукаю. І не думаю, що комусь особливо цікава моя персона. Значно важливішим має бути те, що автор пише. Все інше не так суттєво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 13:18:42 ]
А мене - не перестало. Я хочу знати!! Боюся, що в раю я б і одного дня не протрималася... Та якого там дня - до обіду ще виштовхали б :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:24:18 ]
)