ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.05.15 05:30
Невтомні мурашки
Будують мурашник
І тягнуть до нього хвоїнки сосни, –
Злагоджено й дружно
Працюють натужно
У лісі від ранку до ночі вони.
Одвічно й повсюди
В них учаться люди,

Артур Курдіновський
2024.05.15 05:07
Безсоння. Думки про минуле.
Що взяти з собою в дорогу?
Ми знову ці звуки почули -
Над містом лунає тривога.

Про сльози по рідному краю,
Про гордість і праведну силу
Сирена гуде. Докоряє!

Ілахім Поет
2024.05.15 00:26
Ким народжений, тим і повзаю.
Ну куди мені в солов’ї?
Та виспівую про любов все я…
І про чари очей твоїх.
До фіналу цієї арії -
Як у Греції до календ.
Чи ймовірний у цім сценарії
Занебесний мій хепі-енд?

Ілахім Поет
2024.05.15 00:25
це смертельний танець під хіт війни
бек-вокали – дрони, вокал - гармати
що ж настільки, вороже, ти дурний
розізлив чогось мене ой дарма ти

ну давай, підспівуй, збирач землі
розсувай пілотку - ти заробив це
два квадратні метри ось ай люлі

Олександр Сушко
2024.05.14 10:00
Василий Куролесов

Я свято верю, что собака -

последний Ангел на Земле.

Когда затянет душу мраком -

Микола Соболь
2024.05.14 05:55
Одне питання зріє у мені,
а відповідь заплутана до краю,
країна вигорає у вогні
та дехто навіть дотепер не знає,
куди ведуть історії сліди
у цім давно забутім Богом світі,
ми покручі московської орди
чи козаків нащадки гордовиті?

Віктор Кучерук
2024.05.14 04:53
Вже розвидняється надворі,
Запіяв когут десь зо сну,
А я, працюючи над твором,
Іще повіки не зімкнув.
Мов тінь, за вікнами майнула
Весняна ніч, а я іще
Сиджу незрушно, мов під дулом,
Упертим ворогом в лице.

Артур Курдіновський
2024.05.14 01:31
В забутих райдужних світах
Я бачу жовте і рожеве.
Там, де король та королева
І там, де щастя вічний птах.

Нехай сьогодні сум в рядках
Не схожий на струмки квітневі.
В забутих райдужних світах

Володимир Бойко
2024.05.14 00:51
Ніхто так запекло не нищить людей, як «спасители человечества». Нечисть завжди береться повчати інших, як їм належить бути чистими. Російські цінності дочекаються свого базарного дня. Московити настільки захоплені загарбанням чужих земель, що їм

Ілахім Поет
2024.05.14 00:12
Це кохання – мистецтво і таїнство, наш обряд…
А взаємні бажання такі креативні й творчі!
Обопільно натхненністю очі у нас горять.
Ну а передчуття викликають солодкі корчі.

Це кохання навіки з’єднає тебе й мене.
Так лунають зірки, так смакуються нап

Іван Потьомкін
2024.05.13 23:32
Боялась, щоб він не пішов од нас ,
не попрощавшись...
Яка печаль в очах:
в кутиках вуст гіркота залягла,
він здавався б справжнім в забавках немовлят,
гармидерував би і враз би замовкнув , як кажуть нараз...
І буде вечір, і на стрічі товаришів
його

Ілахім Поет
2024.05.13 17:53
Справді, з першого погляду видалося - стара.
Наче мумія, тільки в очах щось незвичне гра.
Взагалі щось від відьом було в ній, щось – від віщунок.
Це лякало. І думалось навіть: чи не дарма
На уклін сюди йшов, чи не візьме в полон пітьма?
Чи тим самим

Юрій Гундарєв
2024.05.13 10:55
Тінохрінь

Олександр Сушко опублікував чергову, за його словами, «сатиру». Як завжди, вишукано і дотепно:

Хрінотінь звичайна (vulgaris)
Гномик уявив себе титаном,
Графоман поетом. От біда-а-а!
Та на світі все іде ПО плану,

Віктор Кучерук
2024.05.13 10:45
Хоча на подвір’ї не чутно
І в хаті не видно давно, –
Ти в серці моєму присутня,
Забути тебе не дано.
І долею, знаю, до згуби
Призначено щиро мені
Твої заціловувать губи,
Для тебе співати пісні.

Артур Курдіновський
2024.05.13 01:24
Я знов помилився. Відкрився не тим.
Зарано розправив я крила.
Подумав, там сяйво. А там - тільки дим
Багаття, де совість згоріла.

Я так помилявся! Не з тими я вів
Палку та відверту розмову.
У струмі нещирих, надуманих слів

Юлія Щербатюк
2024.05.12 23:39
Чи промовлялися слова,
Чи у рядки ставали струнко,
Та правди тей потік не мав-
Нещирість вищого гатунку.

І, розтікаючись, між тим,
У ефімерності безмежній,
Лягали маревом густим
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10

Анатолій Цибульський
2024.04.01






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Роса (1964) / Вірші / Спостерігаючи життя

 Грудень



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-10 13:57:51
Переглядів сторінки твору 7140
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.768
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.03.17 20:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-10 14:13:24 ]
***Герб зими на попоні хмари.***,
***Денце року*** - сподобалося.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:11:17 ]
Дякую, Марійко, рада знайомству.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-10 14:48:49 ]
я залюбувалася красивим фото автора, і байдуже на дві попони.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:11:57 ]
Юлю, а що як у когось буйна фантазія? : ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-12-10 15:25:15 ]
Чудовий настрій вірша цілком відповідає світлині.
трохи зациклилось на "попоні". То я б змінив:

Герб зими на хітоні хмари.
Рветься в клапті набридло-сіре –
Устилає сніжинок виром
Денце року… І дивні чари
Ейфорії чекання миру
На хороше в наступнім колі -
лЬоля мрій про щасливі долі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:12:23 ]
Сашо, дякую за такий гарний варіант, звучить він класно, але не хочу тут грецького слова, це по-перше, а по-друге, «хітон» викликає асоціацію «хмара – людина», а у цьому контексті це не бажано, і хотіла б уникнути слова «набридло», бо зима ж тільки починається. Але ДЯКУЮ тобі і Юлечці: я знайшла нове для себе слово «вотола» - накидка, ряднина, старий, грубий верхній одяг… Цікаво, чи є воно синонімом до «хламида»? І як тобі така зміна?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-10 19:26:06 ]
Цікаві образи. Дуже гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:50:31 ]
Дякую, Серафимо, мені приємно бачити Вас на своїй сторінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-12-10 19:49:24 ]
І справді кожен рік напередодні нового кола мріється про щось нове, свіже, чисте і прекрасне. Тож нехай збувається!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:54:06 ]
Справді, Олю, хай збувається все, що на користь мрійникам і не на шкоду далеким і близьким. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-10 23:01:46 ]
Читається казково (свідомо не вживаю гарно!), ніби під диригування чарівної палички.Але з попонами - згоден з Олександром - одну треба забрати. Я би просто в другому рядку написав "буденність". Файно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:58:43 ]
Дякую, Іване. Я вже вирішила проекспериментувати з "вотолою", але якщо народ її забракує, то точно зміню на "буденність"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2010-12-10 23:31:55 ]
Одну попону однозначно треба міняти. Та, бачу, що переконувати в цьому нікого й не потрібно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-11 00:04:31 ]
Та так воно і є, години дві у словниках копирсалась, а такий простий варіант, як ото пан Іван запропонував, на думку і не спав.:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
к т (Л.П./М.К.) [ 2010-12-11 00:34:46 ]
за все хороше в наступному колі!
За кращий віршований тост на Новорічну ніч -приз, посмішка пані Тетяни!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-11 14:49:46 ]
Упс-упс-упс, любий пане… роздаровувати на приз посмішки – то є справа наших молоденьких панянок, їм це більше личить. Якщо Ви ще не помітили, то пояснюю: моя посмішка дещо нагадує граблі, тобто демонстрація зубів ще жодного разу не завадила мені при нагоді когось по лобі луснути… :) Окрім цього я до тостів ставлюсь прохолодно з тої причини, що до спиртного відчуваю стійку відразу, бо якось самозакодувалась, намагаючись допитись від злості до чортиків, але ці добродії мене проігнорували, зате не відмовився від обіймів білий, холодний і не пухнастий. : ) А дівчатка ще молоденькі, гірким досвідом не обтяжені, та й будматеріали ще не збирають – їм і прапор в руки… : )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2010-12-13 21:06:59 ]
Цікавий твір, несподівані образи. Такий невеликий, а викликав у читачів стільки емоцій... Слово хламида - знайоме, а ось вотола-зустрічаю вперше.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-14 16:48:12 ]
О,коли я знайшла ту "вотолу" - раділа, як дитина забаві.:)Хотілося б знати, чи його ще десь вживають, чи ні...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2010-12-13 21:21:14 ]
Якщо ГРУДЕНЬ в "ейфорії чекання миру", то які Ваші прогнози на СІЧЕНЬ.
А про твір: моцний, як добре настояне вино. Хмеліє голова від стрімкості переходів і насиченості образів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-14 17:17:07 ]
То, пане Василю, трошки не так. Не "грудень в ейфорії чекання миру", тобто "відсутності війни",а "чекання миру на хороше" - тобто чекання громади, суспільства... Щиро вдячна Вам за коментар. То таки мій недолік - стільки слів у одне речення пхати. :)