ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2024.05.21 08:12
Яка морська краса! Ось "Ланжерон",
Відомий дельфінарій "Немо".
Небесний усміхається капрон,
Яскрава сонця хризантема.

А Чорне море в синьому вбранні,
Хоч від плактону зеленіє,
І хвилями підморгує мені,

Віктор Кучерук
2024.05.21 07:03
Сколихнувши гілку,
Забриніла бджілка
І смоктати стала з квіточки нектар, –
Видно в пелюстинках
Лиш комахи спинку
Золотисто-сіру, як погаслий жар.
До нектару ласа,
Робить вихиляси

Артур Курдіновський
2024.05.21 04:06
Неначе блискавка у квітні,
Розколе тишу тріолет.
Нове замінить на новітнє,
Неначе блискавка у квітні.

Коли бажання заповітні
Прикрасить римами поет,
Неначе блискавка у квітні,

Ілахім Поет
2024.05.21 00:02
Ні, «любов» - заслабке те слівце, як на мене.
Я тобою живу, а не просто люблю.
Чоловік – то чисельник, а жінка – знаменник
Апріорі ніколи не рівний нулю.

Та обов’язок цей - хоч чогось бути вартим -
Із тобою приємність, але не тягар.
Жили рвуть,

Володимир Каразуб
2024.05.20 20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д

Володимир Каразуб
2024.05.20 20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д

Іван Потьомкін
2024.05.20 19:15
Підбитий у відльоті птах.
Як птах тужавіє в надії.
Розгін...Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
...Дивак в літах, хіба ж не ти отак
І пінишся, і рвешся у чуттєвій вирві?
Розгін... Стрибок...
Ще... Ще... І ще...

Микола Соболь
2024.05.20 13:30
Вплетись у пам'ять чорною стрічкою.
Чи на землі нам щастя ще буде?
Січень ув очі жбурляє січкою,
але не милішим був і грудень.
Ми повизбируєм снігу перлини,
платтячко буде доні на свято,
час відрахує останні години,
їх лишається геть небагато.

Олександр Сушко
2024.05.20 12:53
В моєму лобі кублиться печаль,
Обарвлена у перегар поезій.
Сатира в гузно заганя меча,
Аж крапле кров із геть тупого леза.

А я ж чекав не вави, а "Ура!",
Щоб оплески мого вмивали писка!
Але Сушко - упир-сисун, мара,

Олена Балера
2024.05.20 12:46
Святині зруйновані житимуть в наших серцях,
Неторкано-чистими лишаться розум і віра.
Лиш праведний гнів не засліплює око борця,
Лиш ненависть щира несхибно приборкує звіра.

Настала хвилина, коли не вбачається гріх
У тім, щоб у Бога просити для воро

Галина Кучеренко
2024.05.20 11:46
Над соколом небо безкрає,
Під крилами - море Чорне,
Міць люту і непокорну
У погляді й ніч не сховає:

- Мій волею сповнений простір -
Безмежністю створений храм.
Свободою споєний вдосталь,

Юрій Гундарєв
2024.05.20 10:29
Лицедій

Всі свої шістнадцять збІрок
написав російською наче,
а після того зробив свій вирок:
мова ця - свинособача.

Автор: Юрко Дар

Козак Дума
2024.05.20 09:48
Запроданець – то не пусті слова,
приємно часом підлість учинити!
Так обертом колує голова,
що лише б не злетіти із орбіти…

Перевертень… Які страшні слова!
Яка тонка метафора і образ…
Чи зрада – невід’ємна складова,

Віктор Кучерук
2024.05.20 05:12
Віком ослаблена пам'ять
Зраджує нині мені, -
Плутаю дати з місцями,
Змішую ночі та дні.
Вже пригадати несила
Часу подій і розмов, -
Стан - мов позбавивсь вудила
В товщі води риболов.

Володимир Бойко
2024.05.20 01:53
Московська зараза гидка і брутальна,
Страшна і живуча, мов курва вокзальна,
Затьмарює мізки, засмічує душі
І смородом трупним, як зашморгом душить.

Немає рятунку, не буде пощади,
Допоки болотні біснуються гади,
Допоки не вибиті свинособаки,

Артур Курдіновський
2024.05.20 00:49
Сидить смердючий малорос
І вкрився клятим триколором.
Своїм римованим набором
Виконує словесний крос.

Рядочки пише кровосос
Та радість називає горем.
Сидить смердючий малорос
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ісая Мирянин
2024.05.20

Галина Украйна
2024.05.18

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Гладир (1985) / Вірші

 * * *




Найвища оцінка Іван Редчиць 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Віталій Ткачук 5.25 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-12-29 11:42:33
Переглядів сторінки твору 3619
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.721 / 5.38  (4.661 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.326 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.741
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2018.01.18 16:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2009-12-29 11:44:58 ]
Дуже вдячна всім за щирі відгуки. Ось ще декілька моїх віршів. Вони не найновіші. Скоро надрукую останні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-29 13:47:22 ]
Це якось пов"язані вірші? Якщо ні, то краще друкуйте окремо, так виразніше).
Люблю такі ритми, як у першому, тільки попрацюйте ще над узгодженням часів і розміром.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-12-29 18:40:28 ]
Юль, дуже гарні образи. В обох віршах. Та перший вірш цікавіший, як на мене.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-01 19:58:57 ]
Таню, дякую за враження. Погоджуюся з тобою. В першому вірші більше, сказати б, неспівставних образів. Аргументів щодо їх поєднання в єдине ціле мало, тільки в ключі асоціації. Гадаю, там більше недоказаності, чого я прагну і розцінюю однією із найперших граней довершеного твору. Не вважаю свої вірші такими. Просто це та вершина, якої хочеш досягти, хай навіть і все життя піде на бодай одну сходинку до неї. Це вже буде щось. Як писала Ліна Костенко про Мікеланджело, "В мистецтві я пізнав лише ази..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-01 20:13:22 ]
Пане Віталію, щодо першого ви маєте рацію. Вірші не пов"язані, хотілося одразу надрукувати два. От і все. Зрозуміла, що так не дуже зручно. Виправлюсь.
Що ж до розміру, то вкажіть, яікщо ваша ласка, що там не так. Я щось не бачу нічого. Де там нерівні рядки, неправильні стопи?.. Може, я погано розуміюся на поезії?
Узгодження часів? Гм... Добре, прийму до уваги. По-перше, єдиний "збій" може бути в першому вірші. Але то для увиразнення часо-просторових рамків: минув день (мин. док. час) - скоро настане ніч (майб. час), а далі йде теперішній - для передачі настрою й відчуттів на тлі описаного пейзажу. По-друге, це ж не англійська мова... Таке моє бачення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-02 22:37:14 ]
З Новим Роком, Юліє!)
Щодо часів (я мав на увазі саме перший вірш), то їх поєднання саме тут і саме так, нмСд, не є оптимальним (англійська тут ні до чого)), майбутній я би прибрав. Розмір, знову ж таки, непарних рядків у 2-му вірші "просить" ще 1 складу - "дерева", наприклад.
З повагою, Віталій


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-01-09 15:19:18 ]
Дякую, Віталію! Вас також з новорічними святами! Всього найкращого!
Дякую за зауваження. Можна погодитися. Хоча скільки людей - стільки думок. У когось іншого виникли б якісь інші зауваження. Нічого немає досконалого, ми тільки прагнемо цього. Бажаю Вам побільше таких (маю на увазі близьких до досконалості) поезій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2010-01-28 18:17:43 ]
Не схоже на диптих... Дайте їх окремо...
А вірші славні... Радо вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2010-01-28 18:18:41 ]
Не схоже на диптих... Дайте їх окремо...
А вірші славні... Радо вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-09-16 01:19:44 ]
Щиро дякую, пане Іване, за коментар!