ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Гундарєв
2024.05.07 12:18
Микола Біленький. 53 роки. Львів‘янин. Професійний клоун.
У перші дні війни повернувся з Англії, де працював за контрактом, щоб добровольцем піти на фронт.
Після контузії залишається зі своїми побратимами, адже їм конче потрібне його сонячне мистецтво.

Олександр Сушко
2024.05.07 09:38
Зорані очі



Оригінал тексту автора

Зоряні очі
Справ щоденних й не так, щоб дуже,

Микола Соболь
2024.05.07 07:20
Впаде до ніг листок останній,
знесилений, мов листопад,
його нездійснене бажання –
не повернеш весни назад,
пожухлими створились луки,
густіші сутінки гаїв
і одинокий кавкіт крука,
де стихла пісня солов’їв.

Віктор Кучерук
2024.05.07 06:51
Розмежований війною,
Гомонить безладно світ, –
Постачати ще нам зброю,
Чи давати вже не слід?
Світ дарма гадає знову,
Зволікаючи, на жаль, –
Чи обмежиться лиш Львовом,
Чи до Праги пре москаль?

Артур Курдіновський
2024.05.07 01:36
Неначе все - так само, як раніше...
Але чомусь хапається рука
За порожнечу. Березнева тиша -
Багатообіцяюча така.

Здавалося б: чого мені чекати?
Викреслюючи урочисті дати
Пожовклого свого календаря,

Микола Соболь
2024.05.06 14:26
Мовчить триклятий сюзерен,
що полчища стоять на сході
та запевняє: «Не сьогодні
прийде до нас війни кузен».
Незвідані шляхи Господні.

Пора усім на шашлики.
Арей, напевно, щось та знає,

Юрій Гундарєв
2024.05.06 09:56
Справ щоденних й не так, щоб дуже,
йду на балкон за повітря ковтком -
раптом зірка срібною смужкою
з неба збігає, мов крихітний гном.

Чітко бажання встигаю замовити,
гномику пункти всі перелічую:
щоб повернулися воїни зморені

Світлана Пирогова
2024.05.06 09:25
Слова для пісні від імені чоловіка)

Несу в руках троянди білі
Тобі, красуне, в знак любові.
А ти мене чекаєш мила,
Нам сонце усміхнулось знову.

В очах твоїх я бачу щастя,

Віктор Кучерук
2024.05.06 06:23
Уже від ранку й дотемна
Я бачу й чую щосекунди,
Як вкрай уквітчана весна
Співає весело і лунко.
Уся земля, мов пишний сад,
Буяє зеленню і цвітом,
Хоч дим і гуркіт канонад
Іще засмучують півсвіту…

Артур Курдіновський
2024.05.06 02:08
Сказав їм Воїн: "Слава Україні!"
І не тремтіли голос та рука.
Свинособаку, підлу ту тварину,
Так налякало слово козака!

Це не пейзаж, де сонечко та хмарка -
Світанки темні в страченій імлі.
Упала недопалена цигарка

Ілахім Поет
2024.05.06 00:12
Не зважай. Так нерідко трапляється у житті. Силоміць не закохують. Ще не зумів ніхто це заперечити… Щастя – то казка на DVD. Там вино почуттів – тут у мене суцільний оцет. Не зважай. Хай лисиця-кохання мене гризе, як спартанця, чий образ пригадую все ч

Ігор Шоха
2024.05.05 20:48
Кому – весна, кому – війна,
кому – свята, кому – робота
не до крові, але до поту...
у мене – ода голосна,
а на душі найвища нота.
Не каюся... у самоті
я не сумую і не буду
у цьому повторяти Будду.

Меланія Дереза
2024.05.05 20:09
П'ять речень Як утворилася наша ватага і на чому трималася? - одним реченням сформулювати непросто. Скажу так: і звичайнісінький працівник рибного господарства, і пихатий податківець з братами, і я - досвідчений пройдисвіт - усі ми гарно проводили ч

Олександр Сушко
2024.05.05 18:39
Пасха Якщо хрестять немовля - це злочин. Хрещення вважається нелегітимним, оскільки людина не може сказати навіть слова проти. Якщо хрестять неповнолітню дитину - це злочин, оскільки дитина не розуміє куди її ведуть. І навіщо. Просто традиція така

Євген Федчук
2024.05.05 13:01
Коли хтось дива подивитись захотів.
Чи то природне воно, чи то рукотворне,
За тим не треба зовсім пхатися за море,
Долати сотні кілометрів по путі.
Скажімо, хоч би й знаменитий Стоунхендж –
Всього лиш камені, розставлені по колу.
Та в нас у Олевсько

Іван Потьомкін
2024.05.05 10:55
Не зупинялось сонце ще три довгі роки,
Витягуючи на світ божий юдеїв.
І тільки по війні, в Єрусалимі, в Яд-вашемі,
В Павільйоні дітей, навіки щезло сонце.
Зрештою, як і місяць.Тільки миготять зірки.
Мільйон зірок –мільйон єврейських душ дитячих
Крич
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Інша поезія):

Степанчук Юлія
2024.04.15

Деконструктор Лего
2024.04.15

Ольга Чернетка
2023.12.19

Іван Кушнір
2023.11.22

Діана Новикова
2023.11.18

Галина Шибко
2023.11.06

Сніг Теплий
2023.10.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Богдан Чернець (1960) / Інша поезія

 океан
Образ твору я врешті навчився любити
хочеш
я вивезу тебе за океан
де ніхто не знатиме
не дорікатиме
і покладу твою долоню
у долоню того
за ким тужить твоє серце
і тихо радітиму
сльозам радости
на твоїм обличчі
бо я врешті
навчився любити




Найвища оцінка В Глобус 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Чорнява Жінка 5.25 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-12-23 21:57:00
Переглядів сторінки твору 5658
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.011 / 5.38  (4.621 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 4.449 / 5.25  (4.143 / 5.38)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.867
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2021.06.02 14:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2009-12-23 23:12:04 ]
/// я чула, що лише таке кохання справжнє, але так не уміла любити. А нині... зовсім розучилася.
:) Ваш вірш - це Океан Любові, всі - в ньому... А тому - відпускає ліричний герой. Мудро. Щемко.
Лапідарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 10:39:08 ]
На жаль, незадовільна ритмізація композиції, як для рубрики "віршів - ритмізованої поезії".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-24 11:30:27 ]
На жаль, не всі здатні відчути ритм. Але це не робить Ваш вірш гіршим, Богдане.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 12:11:51 ]
На жаль, не всі розуміють, що до однієї купи все звалюють тільки для обману і самообману, а так не повинно бути.

Пане Богдане не втягуйтеся в конфронтацію, а просто поділяйте свої тексти на вірші із очевидним ритмом і "Іншу поезію", де ритмізація не очевидна.

Ці розділи рівноправні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-24 12:14:31 ]
Вони рівноправні, якщо оцінювання в них впливає на авторський рейтинг. Якщо ні - це дискримінація. Ви, Володимире, мені не відповіли на це питання вчора на сторінці Олени Пашук.То, може, зараз уточните?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 13:01:12 ]
Шановна Любо, якщо ви мені задавали запитання, то потрібно було і якось дати мені знати, що ви мене про щось запитуєте, - на кожній сторінці "ПМ" є така можливість - запросити будь кого з наших користувачів до дискусії.

До речі, я вже вам відповідав на це питання, про яке ви зараз говорите - і не один раз.
Тому і вам рекомендую ставити питання на відповідних сторінках, а то уявіть собі, що тисячі наших авторів проповідуватимуть своїми діями такий хаос?

Отже дві сторінки нині досліджують ці питання -
а) "Вірші й інша поезія, в чому різниця"
http://maysterni.com/publication.php?id=844

б) Не ритмізована і не чітко ритмізована поезія розділу «Іншої поезії»
http://maysterni.com/publication.php?id=40439


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 13:12:03 ]
Дуже велика різниця, пане Володимире, бо коли відкривається головна сторінка "ПМ" з правого боку ми читаємо в останніх надходженнях тільки вірші, за Вашим твердженням, ритмізовані. Читач, який не не знайомий із сайтом, навіть не має поняття, що ще щось треба шукати у розділі "Іншої поезії". Може якось удосконалити сам сайт?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 14:23:03 ]
Звичайно, цим і займаємося постійно. :)

Це дуже точно вами зауважено, Ярино, і тому ця корисна для адміністрації порада буде негайно втілена - як тільки наші програмісти дійдуть до сайту.

Дещо я спробую зробити і зараз...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярина Брилинська (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 14:33:56 ]
І тому, Володимире, я сьогодні перенесла свого вірша у вірші (вибачайте за тавтологію), бо не погоджуюся з тим, що неритмізовані композиції не мають рівних прав з ритмізованими, не з"являючись на головній сторінці. І зовсіми не тому, що я хочу щось довести шановній редакції майстерень. Я шаную Вашу думку і впорядкую свою сторінку, а Ви, у свою чергу, пошануйте мою творчість.
:о)
Я.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Чернець (Л.П./Л.П.) [ 2009-12-24 14:49:00 ]
Дякую Чорнявій Жінці і Ярині за підтримку. Ви дуже влучно вказали на певну дискримінацію "неритмізованої" поезії. А Майстерні дякую за намагання виправити ситуацію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-24 15:08:10 ]
Щось путнє зробити завжди важко, пане Богдане.
Особливо у консервативних областях людської діяльності, і здебільшого попереднє безжально ламається...
А ще важче не протистояти новим викликам, а давати їм простір, який не виникав би на місці руїни, не вбивав би попередніх здобутків.
А те, що нашій традиційній поезії загрожує тотальне знищення ( а чи тільки поезії? Чи не всій народній культурі?) - на жаль, не я придумав. Тому цінимо тут оте, що маємо, і вчимося цінити нове.

Але жодної дискримінації - доброзичлива дискусія і поступове налаштування нових, для української поезії, світів.
Відразу ж бо нічого не виникає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-24 17:57:51 ]
"нашій традиційній поезії загрожує тотальне знищення" - Ви перебільшуєте, Володю :) навіть антична поезія зберіглася, не кажучи вже про "золотий" і "срібний" віки. І нікуди вона не дінеться, так само, як нікуди не дінуться паперові книги і театр. (Правда, не дуже розумію, що означає "народна культура"). "нове" не вбиває "старе", воно існує з ним одночасно, а колись теж стане "старим". Незалежно від нашого ставлення до цього.