ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Соболь
2019.09.16 05:36
Стрункі берези та дуби розлогі
До неба піднялися край дороги.

Їх щиро радує і літо, і зима…
(Хоча Петровича вже сьомий рік нема).

У виснажену землю голу, лису
По пагінцю приносив їх із лісу…

Петро Скоропис
2019.09.16 02:16
Великий муж дивився у вікно,
а світ її очей кінчався краєм
покрою його грецької туніки,
що складками всіма скидалась на
зупинене у русі море.
Він же
дивився у вікно і його зір
такої далечіні був, що губи

Світлана Майя Залізняк
2019.09.15 19:37
Маячня.
Одне це ємке слово окреслює намережане Чорногузом. Таке миготливе, зриме слово.
Ні лобами не стравлювала, ні інтриг не плела. Маю вузьке коло шанувальників, однодумців, там немає цікавості до інтриг. Моя творчість - предмет фахових зацікавлень.

Олександр Сушко
2019.09.15 18:18
Напишу цього разу без жартів,
Голу істину зрійте без шат.
Геніальні поети чубаті,
Сиві кучми на главах лежать.

Їм і оплески, й почестей шуби,
І осанна розчулених дів.
А у мене - лобище як бубон,

Любов Бенедишин
2019.09.15 17:12
Навіщо шипи-докори?
Що далі – і так відомо.
Тікай із мого Содому
У рідну свою Гоморру:
Оманою-баговинням,
Образами-манівцями…
Окремо – нам крок до тями.
А вкупі – нема спасіння.

Ярослав Чорногуз
2019.09.15 16:20
Пробувши понад 10 років на цьому дивовижному інтернет-ресурсі "Поетична робітня", який очолює Велимир Маньєрист ( і саме він створив тут цей неповторний світ класичної римованої романтичної поезії, де шляхетні трубадури оспівують неземну вроду прекр

Ніна Виноградська
2019.09.15 16:08
Твоя нещирість в рухах і в словах,
Неправда розмиває береги.
На острові любові – повний крах.
Човни, розбиті вщент… Киги-киги –

Сумує чайка. З розпачу кричить,
Бо змило буревієм все навкруг.
І острівець, – беззахисний вночі,

Володимир Бойко
2019.09.15 10:45
На дерев безшелесність,
Лісів безгоміння
Проливається сонця
Прощальне проміння.
На порозі у осені
Літо постане
І останнє тепло
Охолоне й розтане.

Тетяна Левицька
2019.09.15 09:10
Шумний дощ стугонить, кучерявіє, хлюпає зливно,
чорні хмари хустками сирітськими - примхи планид.
Я до тебе душею, матусю, тягнусь інстинктивно,
не знаходжу тепла, лиш свічу за впокій панахид.
Відзвенів благовіст, відчитали молитви за тризни,
пригад

Віктор Кучерук
2019.09.15 06:51
В тобі незміряно багато
Солодких крихіток надій
І ти умієш дарувати
Їх тим, хто мучиться в біді.
Чимало нас вже б стали тліном,
Якби не мовила ти: Стоп!..
І не вказала всім із тіні
До світла безліч точних троп.

Микола Соболь
2019.09.15 06:16
Тусовки модні, дискотеки…
Не спить ночами Миколаїв
Таксі «Шансон» і фонотека
Блатна на весь бульвар лунає.
Одні «одягнені» у справи,
Машини, вишукані шати…
Своїм життям живе Держава.
А хтось на схід йде. Воювати.

Сергій Губерначук
2019.09.14 19:16
В осонні вересень так радісно сурмить
у розтруби дерев, у ріг достатку,
перебирає струни верховіть
мільярдом арф осіннього початку.

Збігаються вітри з усіх-усюд
гойдати ліс у сонячній колисці,
аби приспати безперервний труд

Іван Потьомкін
2019.09.14 16:57
Заговорив по-українськи вірш Рубцова.
В моєму серці тихо так заговорив,
Немов озвався давній-давній друг,
А з ним і отроцтво озвалось.

Заговорив по-українськи вірш Рубцова
І Вологодщину, пісну на врожаї,
Врожайну на зажурну пісню,

Ігор Деркач
2019.09.14 13:42
Нема коли поглянути угору.
Та і навіщо линути у даль?
У цю суху осінньо-літню пору
у кожного своя жура-печаль.

Рушаємо із бабиного літа
у затяжні тумани і дощі,
аби були оказії зігріти

Віктор Кучерук
2019.09.14 07:38
Простирадла вологі туманів
Досихають цієї пори, –
І спалахують липи багряні,
І світліють руді явори.
І з’являються, мов на екрані, –
Жовтий килим улежаних трав,
І росинок посріблені грані,
І світанок, що знову настав.

Микола Соболь
2019.09.14 05:53
У мрій польоту виростають крила.
Коли побачиш неземну красу
То розумієш неймовірна сила
Тебе поверне у небес ясу.

І вже ніщо не зможе зупинити.
Упевнено крокуєш до мети
У небі зорі, як у полі квіти
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Огляди авторів/користувачів):

Володимир Тимчук
2010.02.24

Світлана Майя Залізняк
2009.11.23

Ярослав Нечуйвітер
2007.02.07

Редакція Майстерень
2006.12.10

Ігор Павлюк
2006.09.28

Майстерень Адміністрація
2006.07.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Редакція Майстерень (1963) / Огляди авторів/користувачів

 Театральні, акторські аспекти поетичного існування
Ми не говоримо зараз суто про бардів, про жанр співаної поезії. Узагальнюємо щодо дійства на сцені на основі Поезії, і з нахилом до певної сценографії.
Так чи інакше автори озвучують свої творіння. Тобто, попри самостійне життя Поезії на папері, важливе й інше ЇЇ життя - у виконанні. Звичайно, на перший план тоді виходять приховані речі - у поєднанні містерійностей твору і виконавця. Тому важливі, як авторські, так і не авторські читання. Все має значення.
Деякі поетичні твори можуть стати, чи стають основою професійних театральних постановок.
Деякі твори можуть бути візуалізовані аматорськими групами виконавців.
Усе важливо. І якщо ми говоримо про те, що автор є першим виконавцем власних віршів, то маємо на увазі - і не останнім? Звідси, щонайменше, дві течії. Перша - автор не повинен бути найгіршим виконавцем.
Друга течія - і найкращим теж. Тобто, я маю на увазі, що надмірне акторство небезпечне для справжності, щирості, самобутності непересічної особистості...

Споріднені тематичні сторінки:
Композиції для сцени.
Віртуальні знайомства. Плюси і мінуси
Жива мова .
Постійні заходи «Поетичних Майстерень»
Акція "Лабораторія драматургії сучасної України"
Поетичні дійства. Відзначення, конкурси
Ваші погляди, враження, питання, відповіді щодо явища Поезії на сцені можна висловлювати або тут, або на споріднених тематичних сторінках.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.




Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання
Зв'язок із адміністрацією


  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-02-10 15:53:04
Переглядів сторінки твору 14478
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.826 / 5.5  (4.494 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.500 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.795
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.09.15 08:15
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-10 17:22:55 ]
Безумовно, тут цілий континент, який потрібно для себе відкривати. Але його таки потрібно відкрити...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-10 18:16:24 ]
Тобто, якщо ми говоримо про те, що автор є першим виконавцем власних віршів, то маємо на увазі - і не останній? Звідси, щонайменше, дві течії. Перша - автор не повинен би бути найгіршим виконавцем.
Друга течія - і найкращим теж. Тобто, я маю на увазі, що надмірне акторство небезпечне для справжності, щирості, самобутності непересічної особистості...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-02-10 23:05:34 ]
а як щодо розділу композиція для сцени, це підходить під дане визначення чи ні?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-02-10 23:09:16 ]
і переклад Ваш "прєдсєдатєль совнаркома" хороший.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-02-10 23:10:59 ]
Здибалась іще з поетом, в нього тут мистецька ложа,
почитала йому вірші - він говорить - я дивачка.” - класно

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 10:13:36 ]
Дякую, Наталіє, за зауваження.
Композиції, що ніби пишуться для сцени, це ж потрібно напевно розуміти в контексті "що світ - театр, і ми у нім актори". Але у нашому випадку, як на мене, точніше "і наші поетичні герої там актори"?