ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.05.21
08:12
Яка морська краса! Ось "Ланжерон",
Відомий дельфінарій "Немо".
Небесний усміхається капрон,
Яскрава сонця хризантема.
А Чорне море в синьому вбранні,
Хоч від плактону зеленіє,
І хвилями підморгує мені,
Відомий дельфінарій "Немо".
Небесний усміхається капрон,
Яскрава сонця хризантема.
А Чорне море в синьому вбранні,
Хоч від плактону зеленіє,
І хвилями підморгує мені,
2024.05.21
07:03
Сколихнувши гілку,
Забриніла бджілка
І смоктати стала з квіточки нектар, –
Видно в пелюстинках
Лиш комахи спинку
Золотисто-сіру, як погаслий жар.
До нектару ласа,
Робить вихиляси
Забриніла бджілка
І смоктати стала з квіточки нектар, –
Видно в пелюстинках
Лиш комахи спинку
Золотисто-сіру, як погаслий жар.
До нектару ласа,
Робить вихиляси
2024.05.21
04:06
Неначе блискавка у квітні,
Розколе тишу тріолет.
Нове замінить на новітнє,
Неначе блискавка у квітні.
Коли бажання заповітні
Прикрасить римами поет,
Неначе блискавка у квітні,
Розколе тишу тріолет.
Нове замінить на новітнє,
Неначе блискавка у квітні.
Коли бажання заповітні
Прикрасить римами поет,
Неначе блискавка у квітні,
2024.05.21
00:02
Ні, «любов» - заслабке те слівце, як на мене.
Я тобою живу, а не просто люблю.
Чоловік – то чисельник, а жінка – знаменник
Апріорі ніколи не рівний нулю.
Та обов’язок цей - хоч чогось бути вартим -
Із тобою приємність, але не тягар.
Жили рвуть,
Я тобою живу, а не просто люблю.
Чоловік – то чисельник, а жінка – знаменник
Апріорі ніколи не рівний нулю.
Та обов’язок цей - хоч чогось бути вартим -
Із тобою приємність, але не тягар.
Жили рвуть,
2024.05.20
20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
2024.05.20
20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
2024.05.20
19:15
Підбитий у відльоті птах.
Як птах тужавіє в надії.
Розгін...Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
...Дивак в літах, хіба ж не ти отак
І пінишся, і рвешся у чуттєвій вирві?
Розгін... Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
Як птах тужавіє в надії.
Розгін...Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
...Дивак в літах, хіба ж не ти отак
І пінишся, і рвешся у чуттєвій вирві?
Розгін... Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
2024.05.20
13:30
Вплетись у пам'ять чорною стрічкою.
Чи на землі нам щастя ще буде?
Січень ув очі жбурляє січкою,
але не милішим був і грудень.
Ми повизбируєм снігу перлини,
платтячко буде доні на свято,
час відрахує останні години,
їх лишається геть небагато.
Чи на землі нам щастя ще буде?
Січень ув очі жбурляє січкою,
але не милішим був і грудень.
Ми повизбируєм снігу перлини,
платтячко буде доні на свято,
час відрахує останні години,
їх лишається геть небагато.
2024.05.20
12:53
В моєму лобі кублиться печаль,
Обарвлена у перегар поезій.
Сатира в гузно заганя меча,
Аж крапле кров із геть тупого леза.
А я ж чекав не вави, а "Ура!",
Щоб оплески мого вмивали писка!
Але Сушко - упир-сисун, мара,
Обарвлена у перегар поезій.
Сатира в гузно заганя меча,
Аж крапле кров із геть тупого леза.
А я ж чекав не вави, а "Ура!",
Щоб оплески мого вмивали писка!
Але Сушко - упир-сисун, мара,
2024.05.20
12:46
Святині зруйновані житимуть в наших серцях,
Неторкано-чистими лишаться розум і віра.
Лиш праведний гнів не засліплює око борця,
Лиш ненависть щира несхибно приборкує звіра.
Настала хвилина, коли не вбачається гріх
У тім, щоб у Бога просити для воро
Неторкано-чистими лишаться розум і віра.
Лиш праведний гнів не засліплює око борця,
Лиш ненависть щира несхибно приборкує звіра.
Настала хвилина, коли не вбачається гріх
У тім, щоб у Бога просити для воро
2024.05.20
11:46
Над соколом небо безкрає,
Під крилами - море Чорне,
Міць люту і непокорну
У погляді й ніч не сховає:
- Мій волею сповнений простір -
Безмежністю створений храм.
Свободою споєний вдосталь,
Під крилами - море Чорне,
Міць люту і непокорну
У погляді й ніч не сховає:
- Мій волею сповнений простір -
Безмежністю створений храм.
Свободою споєний вдосталь,
2024.05.20
10:29
Лицедій
Всі свої шістнадцять збІрок
написав російською наче,
а після того зробив свій вирок:
мова ця - свинособача.
Автор: Юрко Дар
Всі свої шістнадцять збІрок
написав російською наче,
а після того зробив свій вирок:
мова ця - свинособача.
Автор: Юрко Дар
2024.05.20
09:48
Запроданець – то не пусті слова,
приємно часом підлість учинити!
Так обертом колує голова,
що лише б не злетіти із орбіти…
Перевертень… Які страшні слова!
Яка тонка метафора і образ…
Чи зрада – невід’ємна складова,
приємно часом підлість учинити!
Так обертом колує голова,
що лише б не злетіти із орбіти…
Перевертень… Які страшні слова!
Яка тонка метафора і образ…
Чи зрада – невід’ємна складова,
2024.05.20
05:12
Віком ослаблена пам'ять
Зраджує нині мені, -
Плутаю дати з місцями,
Змішую ночі та дні.
Вже пригадати несила
Часу подій і розмов, -
Стан - мов позбавивсь вудила
В товщі води риболов.
Зраджує нині мені, -
Плутаю дати з місцями,
Змішую ночі та дні.
Вже пригадати несила
Часу подій і розмов, -
Стан - мов позбавивсь вудила
В товщі води риболов.
2024.05.20
01:53
Московська зараза гидка і брутальна,
Страшна і живуча, мов курва вокзальна,
Затьмарює мізки, засмічує душі
І смородом трупним, як зашморгом душить.
Немає рятунку, не буде пощади,
Допоки болотні біснуються гади,
Допоки не вибиті свинособаки,
Страшна і живуча, мов курва вокзальна,
Затьмарює мізки, засмічує душі
І смородом трупним, як зашморгом душить.
Немає рятунку, не буде пощади,
Допоки болотні біснуються гади,
Допоки не вибиті свинособаки,
2024.05.20
00:49
Сидить смердючий малорос
І вкрився клятим триколором.
Своїм римованим набором
Виконує словесний крос.
Рядочки пише кровосос
Та радість називає горем.
Сидить смердючий малорос
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І вкрився клятим триколором.
Своїм римованим набором
Виконує словесний крос.
Рядочки пише кровосос
Та радість називає горем.
Сидить смердючий малорос
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Проза):
2024.04.01
2024.02.08
2023.12.19
2023.11.15
2023.10.26
2023.07.27
2023.07.15
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Тамара Швець (1953) /
Проза
Притча про чарівну воду
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Притча про чарівну воду
Притча про чарівну воду
В одному королівстві жив могутній чаклун. Одного разу він зробив чарівне зілля і вилив його в джерело, з якого пили всі жителі королівства. Варто було кому-небудь випити цієї води, і він відразу ж божеволів.
На ранок всі жителі королівства, покуштувавши води з цього джерела, зійшли з розуму. Королівська родина брала воду з окремого колодязя, до якого чаклун не зміг дістатися, тому король і його родина продовжували пити нормальну воду і не були божевільними, як інші.
Побачивши, що в країні править хаос, король спробував відновити порядок і видав ряд указів, але коли піддані короля дізналися про королівські укази, вони вирішили, що король зійшов з розуму і тому віддає такі ж божевільні накази. З криками вони попрямували до замку і стали вимагати, щоб король відрікся від престолу.
Король визнав своє безсилля і вже хотів скласти корону. Але королева підійшла до нього і сказала: «Давай теж вип'ємо воду з цього джерела. Тоді ми станемо такими ж, як вони ».
Так вони і зробили. Король і королева випили води з джерела божевілля і тут же понесли нісенітницю. У той же час їх піддані відмовилися від своїх вимог: якщо король виявляє таку мудрість, то чому б не дозволити йому і далі правити країною?
У країні запанував спокій, не дивлячись на те, що її жителі вели себе зовсім не так, як їхні сусіди. І король зміг правити до кінця своїх днів.
Через багато-багато років правнук чаклуна зумів створити чарівне зілля, здатне отруїти всю воду на землі. Одного разу, він вилив це зілля в один з струмків і, через деякий час, вся вода на землі виявилася отруєна. Люди не можуть жити без води, і незабаром на землі не залишилося ні однієї нормальної людини. Весь світ зійшов з Ума. Але ніхто про це не знає. Але іноді на землі народжуються люди, на яких це зілля чомусь не діє. Ці люди народжуються і ростуть абсолютно нормальними, і навіть намагаються пояснити іншим, що вчинки людей божевільних. Але зазвичай їх не розуміють, приймаючи за божевільних.
Переклала на українську мову 29.07.18 20.00
В одному королівстві жив могутній чаклун. Одного разу він зробив чарівне зілля і вилив його в джерело, з якого пили всі жителі королівства. Варто було кому-небудь випити цієї води, і він відразу ж божеволів.
На ранок всі жителі королівства, покуштувавши води з цього джерела, зійшли з розуму. Королівська родина брала воду з окремого колодязя, до якого чаклун не зміг дістатися, тому король і його родина продовжували пити нормальну воду і не були божевільними, як інші.
Побачивши, що в країні править хаос, король спробував відновити порядок і видав ряд указів, але коли піддані короля дізналися про королівські укази, вони вирішили, що король зійшов з розуму і тому віддає такі ж божевільні накази. З криками вони попрямували до замку і стали вимагати, щоб король відрікся від престолу.
Король визнав своє безсилля і вже хотів скласти корону. Але королева підійшла до нього і сказала: «Давай теж вип'ємо воду з цього джерела. Тоді ми станемо такими ж, як вони ».
Так вони і зробили. Король і королева випили води з джерела божевілля і тут же понесли нісенітницю. У той же час їх піддані відмовилися від своїх вимог: якщо король виявляє таку мудрість, то чому б не дозволити йому і далі правити країною?
У країні запанував спокій, не дивлячись на те, що її жителі вели себе зовсім не так, як їхні сусіди. І король зміг правити до кінця своїх днів.
Через багато-багато років правнук чаклуна зумів створити чарівне зілля, здатне отруїти всю воду на землі. Одного разу, він вилив це зілля в один з струмків і, через деякий час, вся вода на землі виявилася отруєна. Люди не можуть жити без води, і незабаром на землі не залишилося ні однієї нормальної людини. Весь світ зійшов з Ума. Але ніхто про це не знає. Але іноді на землі народжуються люди, на яких це зілля чомусь не діє. Ці люди народжуються і ростуть абсолютно нормальними, і навіть намагаються пояснити іншим, що вчинки людей божевільних. Але зазвичай їх не розуміють, приймаючи за божевільних.
Переклала на українську мову 29.07.18 20.00
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію