ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ілахім Поет
2024.06.05 19:51
Фантазерка така… Безперервно вигадуєш Бога,
Щоб пробачив гріхи, що надумала їх ти сама.
Так, характер складний. Це тому, що натура глибока.
Напівсвітло м'яке – то й інтимна твоя напівтьма.

В океанах твоєї душі заблукає да Гама.
Навіть Амундсен міг

Юлія Щербатюк
2024.06.05 19:51
Лукавості дволика суть.
Попри усі її принади,
Себе проявить... Не збагнуть,
Як може вабити, що зрадить.

Облудність - ницості сльота,
Натури, що іржа сточила.
І вже не перестане та

Володимир Каразуб
2024.06.05 18:16
Позбудься струн, уяви, усього
Що у тобі тремтливе й тонкостанне,
Хай небо світлочоле темним стане,
І стоколірні сни до одного.
Хай хмари в'ються зморені кругом,
І місяць бляклий більше чверті тане,
Твоя епоха тонкошкірих ранить,
І обпікає вибухлий

Козак Дума
2024.06.05 08:28
До моря, на побачення, іду,
занурюся у бірюзові хвилі,
немов по Гетсиманському саду,
і гребені огляну посивілі…

Загайливо униз отак, згори
спускаюся із берега крутого.
У променях іскряться кольори,

Микола Соболь
2024.06.05 07:56
Пливли ікони Старосільських хат,
тонули обереги родоводу,
ховав Дніпро древнє село під воду,
рукоплескав ЦеКа електорат.
На димарі їм слав прокльони крук,
допоки води не покрили хату:
«Чекайте, смерди, прийде ще розплата!» –
і танув над водою його

Віктор Кучерук
2024.06.05 06:17
Сонце гріє й світить
Дужче, ніж завжди,
І засмагле літо
Кличе до води.
Бо прогріта річка
Так в спекотний час,
Що кипить водичка
Для зраділих нас.

Артур Курдіновський
2024.06.05 00:46
Шосте вересня. Костянтинівка.
Долі. Мрії. Бажання. Думки.
Чорний вибух. Дим. Будьте прокляті!
На віки!

Костянтинівка... Костянтинівка...
Мирний риночок у вихідний.
Буде ворогу віддзеркаленням

Борис Костиря
2024.06.04 23:06
Проростає трава на могилах.
Проростає крізь біль і красу.
Проростає на долах і схилах
Та печаль, що прийшла завчасу.

Проростає скорбота на скронях,
Проростає спокута в руках.
Проростають надія, мов сонях,

Іван Потьомкін
2024.06.04 13:25
Радиш тримати такт із тими,
Хто годен лише осуду й зневаги.
Та про який там такт мова може йти,
Коли з-за такту, немов шуліка на курчат,
Він кидається з несусвітніми прокляттями
На ошелешену од несподіванки невинну душу.
…Ні, видно, не судилось доро

Микола Соболь
2024.06.04 10:10
Мовчить журавель над криницею,
вітер гуляє селом,
діти хворіють столицею,
з дому злітають гуртом.
Зрідка прилинуть до матері,
трохи вдихнути тепла,
місто впіймало їх ятером,
мойра окутала зла

Віктор Кучерук
2024.06.04 05:02
Без історії роду
Важко нам обійтись, -
Перерив я до споду
Всі архіви колись.
Тільки жодної вістки
В установах нема
Ні про прадідів, звісно,
Чи бабусь, зокрема.

Артур Курдіновський
2024.06.04 00:38
Не зруйнував. Не зрадив. Не порушив.
Але жорстоко ставить до стіни
Самотність, що впивається у душу,
Самотність, що вгризається у сни.

Неначе сулема отруйним паром
Все нищить, замітаючи сліди.
Рішучий видих. Щастя - незабаром...

Ілахім Поет
2024.06.04 00:24
Вже слова стали зайвими - отже і дим
Біля губ в'ється, мов балерина по сцені.
Хоть повірити важко – я теж молодим
Був колись, та давно… мабуть, ще в плейстоцені.

Де солодкою посмішка вчора була,
Щось, я бачу, дедалі кислішає міна.
Ти брехати н

Світлана Пирогова
2024.06.03 21:53
Задивилась на поле пшеничне:
Колосіння зелене, зернівки налив,
А вгорі небо синє правічне,
білих хмар одиноких розмитий курсив.
Мабуть, небо писало...Не вздріли?
Бо ж підступно підкралась жахлива пора,
І летять знов ракет чорні крила,
І оговтатись

Ісая Мирянин
2024.06.03 18:59
Ти ніби мала за собою крила,
І я піддався чарам твоїх вій,
Щоби в коханні клястися одній,
Лише тобі віддати серце, мила.

І ця любов, неначе буревій,
Так легко все життя моє зломила,
Що і не знав був я, яка то сила,

Олександр Сушко
2024.06.03 10:33
Одружився, ще нема і тижня,
У алькові - любощів кальян.
Покусай мене, любаско, ніжно,
Хай вирує пристрасть-окіян.

Заціловуй кріпко, аж до дрожу,
Так, щоб непритома облягла.
Сили тануть! Рухатись не можу!
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ісая Мирянин
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Роса (1964) / Вірші / Спостерігаючи життя

 Грудень



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-10 13:57:51
Переглядів сторінки твору 7170
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.768
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.03.17 20:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-10 14:13:24 ]
***Герб зими на попоні хмари.***,
***Денце року*** - сподобалося.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:11:17 ]
Дякую, Марійко, рада знайомству.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-10 14:48:49 ]
я залюбувалася красивим фото автора, і байдуже на дві попони.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:11:57 ]
Юлю, а що як у когось буйна фантазія? : ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-12-10 15:25:15 ]
Чудовий настрій вірша цілком відповідає світлині.
трохи зациклилось на "попоні". То я б змінив:

Герб зими на хітоні хмари.
Рветься в клапті набридло-сіре –
Устилає сніжинок виром
Денце року… І дивні чари
Ейфорії чекання миру
На хороше в наступнім колі -
лЬоля мрій про щасливі долі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:12:23 ]
Сашо, дякую за такий гарний варіант, звучить він класно, але не хочу тут грецького слова, це по-перше, а по-друге, «хітон» викликає асоціацію «хмара – людина», а у цьому контексті це не бажано, і хотіла б уникнути слова «набридло», бо зима ж тільки починається. Але ДЯКУЮ тобі і Юлечці: я знайшла нове для себе слово «вотола» - накидка, ряднина, старий, грубий верхній одяг… Цікаво, чи є воно синонімом до «хламида»? І як тобі така зміна?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-10 19:26:06 ]
Цікаві образи. Дуже гарно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:50:31 ]
Дякую, Серафимо, мені приємно бачити Вас на своїй сторінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-12-10 19:49:24 ]
І справді кожен рік напередодні нового кола мріється про щось нове, свіже, чисте і прекрасне. Тож нехай збувається!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:54:06 ]
Справді, Олю, хай збувається все, що на користь мрійникам і не на шкоду далеким і близьким. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-10 23:01:46 ]
Читається казково (свідомо не вживаю гарно!), ніби під диригування чарівної палички.Але з попонами - згоден з Олександром - одну треба забрати. Я би просто в другому рядку написав "буденність". Файно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-10 23:58:43 ]
Дякую, Іване. Я вже вирішила проекспериментувати з "вотолою", але якщо народ її забракує, то точно зміню на "буденність"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2010-12-10 23:31:55 ]
Одну попону однозначно треба міняти. Та, бачу, що переконувати в цьому нікого й не потрібно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-11 00:04:31 ]
Та так воно і є, години дві у словниках копирсалась, а такий простий варіант, як ото пан Іван запропонував, на думку і не спав.:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
к т (Л.П./М.К.) [ 2010-12-11 00:34:46 ]
за все хороше в наступному колі!
За кращий віршований тост на Новорічну ніч -приз, посмішка пані Тетяни!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-11 14:49:46 ]
Упс-упс-упс, любий пане… роздаровувати на приз посмішки – то є справа наших молоденьких панянок, їм це більше личить. Якщо Ви ще не помітили, то пояснюю: моя посмішка дещо нагадує граблі, тобто демонстрація зубів ще жодного разу не завадила мені при нагоді когось по лобі луснути… :) Окрім цього я до тостів ставлюсь прохолодно з тої причини, що до спиртного відчуваю стійку відразу, бо якось самозакодувалась, намагаючись допитись від злості до чортиків, але ці добродії мене проігнорували, зате не відмовився від обіймів білий, холодний і не пухнастий. : ) А дівчатка ще молоденькі, гірким досвідом не обтяжені, та й будматеріали ще не збирають – їм і прапор в руки… : )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Герасименко (Л.П./М.К.) [ 2010-12-13 21:06:59 ]
Цікавий твір, несподівані образи. Такий невеликий, а викликав у читачів стільки емоцій... Слово хламида - знайоме, а ось вотола-зустрічаю вперше.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-14 16:48:12 ]
О,коли я знайшла ту "вотолу" - раділа, як дитина забаві.:)Хотілося б знати, чи його ще десь вживають, чи ні...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2010-12-13 21:21:14 ]
Якщо ГРУДЕНЬ в "ейфорії чекання миру", то які Ваші прогнози на СІЧЕНЬ.
А про твір: моцний, як добре настояне вино. Хмеліє голова від стрімкості переходів і насиченості образів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-12-14 17:17:07 ]
То, пане Василю, трошки не так. Не "грудень в ейфорії чекання миру", тобто "відсутності війни",а "чекання миру на хороше" - тобто чекання громади, суспільства... Щиро вдячна Вам за коментар. То таки мій недолік - стільки слів у одне речення пхати. :)