Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Богдан Манюк (1965)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Богдан Манюк, [ 2019-05-05 21:16:06 ],
на сторінці твору     "Майстер за спиною"   Манюк Богдан

Коментатор Юрій Сидорів, [ 2020-05-10 11:55:34 ],
на сторінці твору     "Задумано в небі"   Манюк Богдан


Доводиться гадати.
Літгерой наче ж літератор, але в голові у нього римується оте нявкання - ння-ння. Може, і справді літератор "вищого ешелону". Це їхня, тбм, пільга.
Або ЛГ звичайний прозаїк. Це теж їхня рима.
Може бути, що пасажир є взагалі якоюсь випадковою особою - як у літаку, так і в цих мовних науках. Аматор, я би сказав.
Бо насправді Ніцца. Дві літери - "цц".
А оте "нн" у римуванні цього не компенсує.
Щоправда, Nice Cote d'Azur. Це аеропорт Ніцци французькою.
Може, пасажир "ленінського гарту" - з 12- ма мовами в арсеналі.
Не знаю, як хто, а пересічний пасажир моєї категорії починає думати (міркувати в думках) англійською мовою ще в Борисполі або в Жулянах. Якщо, природно, це у нього не авіакруїз Україною. Або на Канаду. Там українська мова, певно, у фаворі.
Ото й гадаю, що то за літератор і що та за пасажир.

А сама Ніцца гідна уваги: чудове узбережжя, муніципальний пляж (прийшов-лягай). А набережна...
Може, якось похвалюся в ФБ. Був-ходив-бачив.
А як гарно виглядає з висоте нічне узбережжя...
Світлої частини доби - і сама Франція, нарізана на клаптики...
Які дороги, які автоматизовані заправки...
Персоналу немає.
Є про що писати.
Тож чекатиму на продовження.
Щодо тексту, то порадив би уникати газетних штампів. У них нічого нового немає. Вони Вам, певно, відомі.
Втім, тематика доволі застаріла.
Існують фільми та сюжети такого ж напрямку з
літератором у літаку, літератором за друкарською машинкою тощо.

Зичу подальших успіхів і славних відкриттів.
Дякую,
Ю. С.

Коментатор Богдан Манюк, [ 2020-05-10 20:06:25 ],
на сторінці твору     "Обіймаючи світло"   Манюк Богдан

1   ...   226   227   228   229   230   231   232   233