Автори /
Аліса Гаврильченко (1989)
|
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Костянтин Мордатенко, [
2011-05-27 21:39:55 ],
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
... заціловувати бліді губи до геєни у синіх очах - занадто по-готівськи... НМСД... Відразу згадується віршик: "Мышцы качал, обливался водой, в гробу он лежит как Арнольд молодой"... А як це : "забути алылую альт"? Автор вірша - жінка, але порівнює себе з Дияволом і Богом, тобто з чоловічими статями, що є принаймні некоректно... Пізнання: "дерева під вітром" - так, але "чертог" в вогні - ні. Бо дерево само бореться - залежно від коріня і т.п., а палац з вогнем не бореться, а вмирає - згорає, тому так сказати про два явищи - порівнювати їх - невірно. Ну, якщо скерувати на Доріано-Греєвську тематику, переробити, може бути цікаво...
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-05-28 00:08:35 ],
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-05-28 00:15:46 ],
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
Коментатор Анатолій Клюско, [
2011-05-30 21:42:59 ],
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-05-30 22:59:19 ],
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
Коментатор Костянтин Мордатенко, [
2011-05-30 23:17:49 ],
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-05-30 23:35:17 ],
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
Коментатор Магдалена Чужа, [
2011-06-09 16:01:30 ],
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
Коментатор Виктор Кордобин, [
2011-06-09 19:20:26 ],
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
Коментатор Катерина Савельєва, [
2011-06-10 00:45:41 ],
на сторінці поезії "Червона нота" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Червона нота" Гаврильченко Аліса
Коментатор Катерина Савельєва, [
2011-06-10 00:47:33 ],
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-06-20 23:01:55 ],
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-06-20 23:08:39 ],
на сторінці поезії "Червона нота" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Червона нота" Гаврильченко Аліса
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-06-20 23:10:21 ],
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Нерозтрачена ніжність" Гаврильченко Аліса
Коментатор Юрій Сегеда, [
2011-06-21 18:14:34 ],
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-06-21 21:39:07 ],
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Кіт біля склепу" Гаврильченко Аліса
Коментатор Раїса Плотникова, [
2011-07-18 18:32:34 ],
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
Коментатор Редакція Майстерень, [
2011-07-18 19:11:26 ],
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
Коментатор Аліса Гаврильченко, [
2011-07-23 16:21:21 ],
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса
на сторінці поезії "Художнику" Гаврильченко Аліса