Автори /
Юрій Клен (1891 - 1947)
|
Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі
Коментатор Василина Іванина, [
2009-09-19 19:51:14 ],
на сторінці поезії "Федір Тютчев. ** Осінній вечір" Клен Юрій
на сторінці поезії "Федір Тютчев. ** Осінній вечір" Клен Юрій
Коментатор Катерина Савельєва, [
2009-10-13 21:39:39 ],
на сторінці поезії "Крізь праосінь ---- 3" Клен Юрій
на сторінці поезії "Крізь праосінь ---- 3" Клен Юрій
Коментатор Ярослав Нечуйвітер, [
2009-10-13 21:50:23 ],
на сторінці поезії "Крізь праосінь ---- 3" Клен Юрій
на сторінці поезії "Крізь праосінь ---- 3" Клен Юрій
Коментатор Катерина Савельєва, [
2009-11-18 01:04:31 ],
на сторінці поезії "Крізь праосінь --- 19" Клен Юрій
на сторінці поезії "Крізь праосінь --- 19" Клен Юрій
Коментатор Олександр Сушко, [
2009-11-20 20:30:17 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Ярослав Чорногуз, [
2009-11-20 20:40:29 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Олеся Овчар, [
2009-11-20 20:52:16 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Чорнява Жінка, [
2009-11-20 20:58:11 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Олександр Сушко, [
2009-11-20 23:05:22 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Ярослав Чорногуз, [
2009-11-21 11:36:18 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Ярослав Чорногуз, [
2009-11-21 11:39:26 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Василина Іванина, [
2009-11-22 20:02:33 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Василина Іванина, [
2009-11-22 20:06:48 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Василина Іванина, [
2009-11-22 20:08:03 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
Коментатор Василина Іванина, [
2009-11-22 20:08:24 ],
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
на сторінці поезії "*** "крізь праосінь"" Клен Юрій
я просто мала на увазі, що із гарного зробити краще у перекладі може геніальний перекладач
а перекласти гарно гарну річ може дуже талановитий :))
хто перекладає вірші – ачей і сам пише. Хоча у нас був перекладач із угорської Юрій Шкробинець. Він цілу антологію переклав, десь 50 авторів. Не лише прозу, але й вірші. Добре знав угорську, бо вчився в Будапешті. І його не вважали поетом, лише по смерті вийшла збірка оригінальних віршів "Може, в Лету не кане ім’я"