ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Рецензії):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.05.04
13:30
Відверті слова не повторюю двічі.
Я знов розгубився. Спливає мій січень.
Хіба забагато мені було треба?
Із сумом дивлюсь у заплакане небо.
Я слухав етюди світанків січневих
І бачив кришталь на високих деревах.
Зима написала для мене картину,
Я знов розгубився. Спливає мій січень.
Хіба забагато мені було треба?
Із сумом дивлюсь у заплакане небо.
Я слухав етюди світанків січневих
І бачив кришталь на високих деревах.
Зима написала для мене картину,
2024.05.04
12:17
сонечко, це кохання
вибору в нас нема
ось показові дані
далі дивись сама
без апріорних тверджень
що воно тут і як:
всі відчуття - як вперше
ніби я знов юнак
вибору в нас нема
ось показові дані
далі дивись сама
без апріорних тверджень
що воно тут і як:
всі відчуття - як вперше
ніби я знов юнак
2024.05.04
11:44
Кислянець, квасок, киселик –
іменується щавель.
Зазвичай, росте у селах,
біля більшості осель.
Берег, луки облюбує,
друзі в нього – сонце, дощ.
Особливо з ним смакує
іменується щавель.
Зазвичай, росте у селах,
біля більшості осель.
Берег, луки облюбує,
друзі в нього – сонце, дощ.
Особливо з ним смакує
2024.05.04
10:49
У незапам’ятні часи,
Коли птахи і звірі бились
І до пуття не було видно
Перевага на чиєму боці,
Осторонь лише кажан тримався.
Просило птаство: «Допоможи!»
А він одповідав: «Та я ж не птаха!»
Благали звірі: «Йди до нас!»
Коли птахи і звірі бились
І до пуття не було видно
Перевага на чиєму боці,
Осторонь лише кажан тримався.
Просило птаство: «Допоможи!»
А він одповідав: «Та я ж не птаха!»
Благали звірі: «Йди до нас!»
2024.05.04
10:02
Коли народ висовує таланти,
то й обирає... шулера й шута,
тому на шиї маємо – ґаранта,
у владі – агентура окупанта,
у нації... курина сліпота.
***
Воююча частина світу
то й обирає... шулера й шута,
тому на шиї маємо – ґаранта,
у владі – агентура окупанта,
у нації... курина сліпота.
***
Воююча частина світу
2024.05.04
08:19
Так забракло мені того променю, що поза хмарами
Заховався у мить, коли падало сонце в сосняк.
Так забракло вишневого білого цвіту, що балував,
І в незвично спекотному квітні у поспіху збляк.
Так забракло хвилини, щоб вгледіти зграю лебедячу.
Так за
Заховався у мить, коли падало сонце в сосняк.
Так забракло вишневого білого цвіту, що балував,
І в незвично спекотному квітні у поспіху збляк.
Так забракло хвилини, щоб вгледіти зграю лебедячу.
Так за
2024.05.04
05:54
В хаті порожньо й надворі
Анічого, крім імли, –
Де ті друзі, що учора
За моїм столом були?
Ані зір на небосхилі,
Ані гаму між садиб, –
Де ті друзі, що твердили
Бути дружніми завжди?
Анічого, крім імли, –
Де ті друзі, що учора
За моїм столом були?
Ані зір на небосхилі,
Ані гаму між садиб, –
Де ті друзі, що твердили
Бути дружніми завжди?
2024.05.03
10:49
Молитва - і подяка, і благання,
В ній розум і сердечні відчуття,
На Божу поміч щире сподівання.
Молитва - і подяка, і благання,
Очищення душі із завмиранням,
В один потік - духовності злиття.
Молитва - і подяка, і благання,
В ній розум і сердечні в
В ній розум і сердечні відчуття,
На Божу поміч щире сподівання.
Молитва - і подяка, і благання,
Очищення душі із завмиранням,
В один потік - духовності злиття.
Молитва - і подяка, і благання,
В ній розум і сердечні в
2024.05.03
08:07
Зайду і трепетно відкрию скриню.
Зчорнілий дуб вже шашлем поточило.
Відчую там прозорі світлі тіні
Всіх тих, кому вона давно служила.
Уже й шафИ блищали поліроллю,
Сучасні меблі зваблювали хату.
Та мабуть не хватало сили волі
Зчорнілий дуб вже шашлем поточило.
Відчую там прозорі світлі тіні
Всіх тих, кому вона давно служила.
Уже й шафИ блищали поліроллю,
Сучасні меблі зваблювали хату.
Та мабуть не хватало сили волі
2024.05.03
06:09
Послухай, враже! Твій огидний дотик
Відбитий міццю наших контратак.
Ти думав, Харків мій - слухняний котик?
Запам'ятай: мій Харків - це їжак,
Злопам'ятний та дуже небезпечний!
Серця здолати наші ти не зміг.
Всі балачки про дружбу - недоречні!
Відбитий міццю наших контратак.
Ти думав, Харків мій - слухняний котик?
Запам'ятай: мій Харків - це їжак,
Злопам'ятний та дуже небезпечний!
Серця здолати наші ти не зміг.
Всі балачки про дружбу - недоречні!
2024.05.03
05:47
Вже не біліє снігом хата
І бур’янами поросло
Оце подвір’я довгувате,
Де найзатишніше було.
Покриті шаром пилу вікна
Теж не блищать ні вдаль, ні ввись, –
І півень той не кукурікне,
Що навстріч біг мені колись.
І бур’янами поросло
Оце подвір’я довгувате,
Де найзатишніше було.
Покриті шаром пилу вікна
Теж не блищать ні вдаль, ні ввись, –
І півень той не кукурікне,
Що навстріч біг мені колись.
2024.05.03
01:37
І доки в’ється життєва пряжа, і робить оберт веретено, а кров у жилах така гаряча – мені далеко не все одно: чи в добрім гуморі будеш зранку? І що наснилось тобі вночі? Без слів відчути б і забаганку, і все, про що ти чомусь мовчиш… Не дати сісти бодай п
2024.05.02
22:35
В світі все невипадково
Було, буде, є…
То й співає колискову
Серденько моє.
Всі думки такі прозорі,
Світлі та легкі.
Місяць впав і згасли зорі.
Бо ж твої такі
Було, буде, є…
То й співає колискову
Серденько моє.
Всі думки такі прозорі,
Світлі та легкі.
Місяць впав і згасли зорі.
Бо ж твої такі
2024.05.02
19:57
Було то все за давніх тих часів,
Коли ще старі боги правували.
І люди їх богами визнавали,
І не жаліли величальних слів.
Жилося людям сутужно тоді,
Хоч боги, наче, їм допомагали,
Своїми все ж руками здобували.
А, як бувало, рід не углядів
Коли ще старі боги правували.
І люди їх богами визнавали,
І не жаліли величальних слів.
Жилося людям сутужно тоді,
Хоч боги, наче, їм допомагали,
Своїми все ж руками здобували.
А, як бувало, рід не углядів
2024.05.02
12:35
Велике пошанування до батька й матері,
бо Господь Пресвятий ставить його вище пошанування до Себе Самого…
Є в тебе майно чи нема - шануй батька твого і матір твою,
навіть якщо живеш милостинею"
Раббі Шимон бар Йохай
Давно це сталось. Тоді, як в І
2024.05.02
11:03
Четвер Великий. Таїнство вечері.
Ісус омив всім учням ноги
У знак покори. Чиста атмосфера.
Благословення людям Богом.
І кожному із учнів дав він хліба.
За всіх страждав Ісус у муках,
Бо розіп*яли його згодом тіло.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Ісус омив всім учням ноги
У знак покори. Чиста атмосфера.
Благословення людям Богом.
І кожному із учнів дав він хліба.
За всіх страждав Ісус у муках,
Бо розіп*яли його згодом тіло.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Рецензії):
2021.12.12
2020.01.18
2019.07.07
2018.01.11
2017.11.16
2017.06.10
2017.03.14
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Ігор Павлюк (1967) /
Рецензії
РУТА ВІТЕР: ДІВЧИНА-ЛЕГЕНДА
У Львів виходжу – Юлі вже немає, – тривожить серце невільна асоціація...
Іду на Личаківський цвинтар...
Там легше.
Там вічність.
Там Юля є.
Її пронизливі поезії та дивовижні імпресіоністичні, магічно реалістичні малюнки із книги «Туга за степами» щиро полюбили мої доньки-студентки. Вони, майже її ровесниці, причащаються її чистим романтичним духом... Учаться рости і літати.
Як-от у вірші «Півонії», епіграфом до якого Юля взяла слова Оксани Лятуринської «Коли цвісти – цвісти жагуче, хай тільки літо, тільки мить!»:
Цих півоній жага надчуттєва.
Я пінОю півоній хмелію,
Поринаю у цвіт, і не вірю,
Що ці чари, мов спалах, миттєві.
Миттєві... – знову зауважуємо невільно...
«Чумацьким Шляхом», «Мамай», «Купальські замовляння» – назви Юлиних віршів, які, мов іскри багаття близьких і далеких предків, викресались із генетичного коду нашої нації, її архетипних ритмічних голосінь, що очищують кров і дають силу жити і любити яскраво, ніжно, ножово, на повну... направду українізують космос.
А що із народного крилатого кореня, із народної пісні вийшло, – до них і повернеться... Такий закон Битія.
Тому із нетутешньо красивої, доброї, лагідної дитинно світлої дівчини-моделі, модельєра, художника, фотохудожника, науковця, поета... Жінки з великої літери Рута Вітер стає... легендою. А ми – її сучасники – є сумними свідками цього дива.
...На полОтнах за тином спинилася вічність:
Катерина сміється ніжнопЕрвісним сміхом,
Катерина волоссям ворожить на вітрі,
Оком гострим, як небо, сотворює світло.
Катерина віщує всесилля цвітіння,
Україна росте з насінини у вирій*.
Україна мовчить, жемчуг з ока скотився –
Катерина зорею заплакала тихо.
Це рядки із Юлиного вірша «Буйна» (за мотивами картини Катерини Білокур), взятого мною із одного європейського сайту, де ясно видно: Рута Вітер заповідалася на великого національного і (разом із тим) світового поета, яким вона, врешті, і є, адже стати Легендою – це найвищий, геніальний, рівень душевного подвигу, духовної самореалізації.
Легенда безсмертна.
Хоча і світло-сумна.
Після надраннього обірваного польоту «дітвака із сонцем у кишені» – Богдана-Ігоря Антонича, чесної і вибухової національної романтики ще одного вічного Юлиного ровесника – Василя Симоненка, ранньої пісні Володимира Івасюка про червону руту... та ренесансно одержимої палітри позачасової Катерини Білокур Україна, здається, не знала такої на позір легкої, мов гірська річка, а внутрішньо глибокої та дзвінкої, мов небо над Дніпром, творчої особистості – як Юля Пігель із псевдонімом Рута Вітер.
Її відкрито-святе велике дівоче серце вічно світитиме зі Львова вітряною рутою для тих, хто... має серце, адже у міфах та легендах давньої України рута символізує тугу та гірке життя, а вітер – волелюбство, прагнення до свободи.
Тобто рута – вічно молода сестра основного жіночого символу України – калини...
* * *
Руті Вітер
Пташиних сердець золоті листки.
А люди холодні – готельні речі.
Світ мені, Юлю, без тебе такий...
Як цей от осінній вечір.
Твій голос травою мені проріс
І стала сльоза росою.
І ти уже зірка...
І я ще ліс.
І нас вже не буде троє...
Дзвенітиме скіфська краса твоя
Допоки є воля, вітер.
Зостався в гостях сиротливо я,
А ти уже з Дому світиш.
І віршів твоїх молоді рядки
Крилаті, як долі плечі...
Світ мені, Юлю, без тебе такий,
Немов поминальний вечір...
Земля Юлі Пігель небом.
А нам усім бажаю любити життя так, як любила його, метеоритно, болідно згораючи, талановита, нетутешня дівчина-легенда Рута Вітер.
Контекст : http://maysterni.com/publication.php?id=37890
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
РУТА ВІТЕР: ДІВЧИНА-ЛЕГЕНДА
(Виступ на презентації)
«Виходжу в степ, а степу вже немає...» – читаю у книзі Рути Вітер «Туга за степами»...
У Львів виходжу – Юлі вже немає, – тривожить серце невільна асоціація...
Іду на Личаківський цвинтар...
Там легше.
Там вічність.
Там Юля є.
Її пронизливі поезії та дивовижні імпресіоністичні, магічно реалістичні малюнки із книги «Туга за степами» щиро полюбили мої доньки-студентки. Вони, майже її ровесниці, причащаються її чистим романтичним духом... Учаться рости і літати.
Як-от у вірші «Півонії», епіграфом до якого Юля взяла слова Оксани Лятуринської «Коли цвісти – цвісти жагуче, хай тільки літо, тільки мить!»:
Цих півоній жага надчуттєва.
Я пінОю півоній хмелію,
Поринаю у цвіт, і не вірю,
Що ці чари, мов спалах, миттєві.
Миттєві... – знову зауважуємо невільно...
«Чумацьким Шляхом», «Мамай», «Купальські замовляння» – назви Юлиних віршів, які, мов іскри багаття близьких і далеких предків, викресались із генетичного коду нашої нації, її архетипних ритмічних голосінь, що очищують кров і дають силу жити і любити яскраво, ніжно, ножово, на повну... направду українізують космос.
А що із народного крилатого кореня, із народної пісні вийшло, – до них і повернеться... Такий закон Битія.
Тому із нетутешньо красивої, доброї, лагідної дитинно світлої дівчини-моделі, модельєра, художника, фотохудожника, науковця, поета... Жінки з великої літери Рута Вітер стає... легендою. А ми – її сучасники – є сумними свідками цього дива.
...На полОтнах за тином спинилася вічність:
Катерина сміється ніжнопЕрвісним сміхом,
Катерина волоссям ворожить на вітрі,
Оком гострим, як небо, сотворює світло.
Катерина віщує всесилля цвітіння,
Україна росте з насінини у вирій*.
Україна мовчить, жемчуг з ока скотився –
Катерина зорею заплакала тихо.
Це рядки із Юлиного вірша «Буйна» (за мотивами картини Катерини Білокур), взятого мною із одного європейського сайту, де ясно видно: Рута Вітер заповідалася на великого національного і (разом із тим) світового поета, яким вона, врешті, і є, адже стати Легендою – це найвищий, геніальний, рівень душевного подвигу, духовної самореалізації.
Легенда безсмертна.
Хоча і світло-сумна.
Після надраннього обірваного польоту «дітвака із сонцем у кишені» – Богдана-Ігоря Антонича, чесної і вибухової національної романтики ще одного вічного Юлиного ровесника – Василя Симоненка, ранньої пісні Володимира Івасюка про червону руту... та ренесансно одержимої палітри позачасової Катерини Білокур Україна, здається, не знала такої на позір легкої, мов гірська річка, а внутрішньо глибокої та дзвінкої, мов небо над Дніпром, творчої особистості – як Юля Пігель із псевдонімом Рута Вітер.
Її відкрито-святе велике дівоче серце вічно світитиме зі Львова вітряною рутою для тих, хто... має серце, адже у міфах та легендах давньої України рута символізує тугу та гірке життя, а вітер – волелюбство, прагнення до свободи.
Тобто рута – вічно молода сестра основного жіночого символу України – калини...
* * *
Руті Вітер
Пташиних сердець золоті листки.
А люди холодні – готельні речі.
Світ мені, Юлю, без тебе такий...
Як цей от осінній вечір.
Твій голос травою мені проріс
І стала сльоза росою.
І ти уже зірка...
І я ще ліс.
І нас вже не буде троє...
Дзвенітиме скіфська краса твоя
Допоки є воля, вітер.
Зостався в гостях сиротливо я,
А ти уже з Дому світиш.
І віршів твоїх молоді рядки
Крилаті, як долі плечі...
Світ мені, Юлю, без тебе такий,
Немов поминальний вечір...
Земля Юлі Пігель небом.
А нам усім бажаю любити життя так, як любила його, метеоритно, болідно згораючи, талановита, нетутешня дівчина-легенда Рута Вітер.
19 вересня на Форумі видавців у Львові відбулася презентація книг поезій та монографії Рути Вітер (Юлії Пігель) у Її світлу пам’ять: «Повернутися іншою» (польський переклад), «Туга за степами», «Сценічний костюм львівських театрів кінця ХХ – поч. ХХІ ст. Художні особливості, пошуки образності» за участю заслуженого діяча мистецтв України Галини Воловецької. Вступне слово – Ігор Павлюк.
Контекст : http://maysterni.com/publication.php?id=37890
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію