Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Марго Гейко




Огляди

  1. ***
    Пастельний сум, охмарена зима,
    Самотність сіл залишених невчасно,
    Тут сон лише, байдужість і безчасся,
    Давно ніхто нічого не займав.
    Де вітер сповіщає до Причастя,
    Дзвіниця покосилася німа.

    Ще трохи і пощезнуть в забутті
    На цвинтарі покинуті могили,
    І мох на них накине вогкий килим,
    Ні крашанок не буде, ні куті,
    Складе на грудях руки хрест похилий,
    Не прийде син до батька в каятті.

    Старі померли, діти – хто куди.
    До різних міст, бо там інакше щастя,
    Годинники обтяжують зап’ястя,
    Хоч і в добі поменшало годин.
    У міста найзаплутаніші снасті,
    Але бракує чистої води.

    Та сум цей буде тільки до весни,
    Допоки не засяє дике жито,
    Поля не скреснуть маками розшиті,
    Синовні або доньчині сини
    Не з’їдуться шукати древні житла,
    Щоб бути в них до власної зими.



    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  2. До Дня Перемоги
    Аж прожогом для діда вождя замінив поводир
    Півстоліття тому, як життя перетнуло екватор.
    Вже і правнук доріс, щоб «приносити склянку води»,
    Бо старіє дідусь і ходити йому важкувато.

    Все одно він ніколи на жоден парад не ходив.
    Між стрічок і гвоздик не блищали дідівські медалі,
    Не тягнуло туди, де злилися в єдиний мотив
    П’ять мільйонів пісень, що з роками все далі і далі.

    Не бентежили пам’яті тіні тієї доби,
    Не бентежило й світло, бо дід і його вже не бачив –
    Він погані думки як цвяхи, що стирчали, забив.
    Він старечо радів, бо в житті усе склалося, наче.

    Ювілей Перемоги. Провідують батька сини.
    Патетичні слова, а до слів раритетні дарунки.
    І розчулений дід обережно торкається них –
    Карболітова лампа… У діда здригнулися руки.



    Коментарі (1)
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  3. Клин клином
    Природа вмиває нечисте обличчя,
    Відкашлює з бронхів, виймає з кишень.
    Смирення скінчилося, впала у відчай,
    Та врешті із миші зробила мішень.

    Терпіла допоки не влізли у вуха,
    Не вигризли нір, не нагадили в них,
    Творіння від смороду мучить задуха,
    Життя задихається в ріках брудних.

    Щороку воно незворотно німіє,
    Лиш чутно, як гучно рубають ліси.
    Звалила планету важка пневмонія –
    В легенях у неї людські голоси.

    Людина розумна, вінець і господар
    Від власної свити ховає лице.
    Природа корону дістала зісподу,
    Бо їй в печінка́х царювання оце.

    А вірні вважають, що обрані Богом,
    Що їх берегтиме «приборканий бог»
    Вони висувають до Нього вимоги –
    Немов із підлеглого стягують борг.

    Та Бога не варто тягнути за комір,
    Щоб мив нашу слину із власних ікон.
    Він автор тих самих природних законів,
    А ми поважаємо Божий закон?!



    Коментарі (2)
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  4. Ever rest
    «Тільки вверх!» – цей маршрут він для себе намислив.
    Вище хмар – Еверест – саме та височінь.
    Не спинити його ні нестачею кисню,
    Ні вітрами, що виють як звірі вночі.

    Він без шерпів, для нього приємніше соло,
    Підкоряючи волю, приборкує схил.
    У легенях печер і усюди навколо
    Ті, для кого розколини замість могил.

    Їх немало і більшає кожного року,
    Їхню висохлу плоть роз’їдають вітри
    І не треба тут бути якимось пророком
    Щоби знати – фінали лиш два, а не три.

    Він, примруживши очі, здіймаєтеся вгору
    За межею можливостей і на межі,
    У відлунні лавин і небесного хору
    Вже не видно, де люди, а де міражі.

    І стає йому тепло та навіть спекотно
    На снігах позахмарного даху землі,
    Хоч здавалося, часу є скільки завгодно,
    Що дозволено все, та раптово зімлів.

    На вершині величність – страшніше отрути,
    А секунди на холоді варті годин,
    За дорогою вгору так легко забути,
    Що здіймання наверх – половина ходи.



    Коментарі (4)
    Народний рейтинг: 5.25 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

  5. ***
    Він почув антифони, якісь неземні голоси.
    Та фальшивили ті, що були біля лівого вуха,
    І якби його воля, то він би, напевно, не слухав,
    Лежачи у траві, що за літо ніхто не скосив.

    І немов навперейми ті хори співали й гули,
    Чи сварилися, чи торгувались не знано за віщо,
    А тоді відступили, здіймаючись вище і вище,
    Лиш деінде лунали уривки хвали і хули.

    Забриніла вона – невимовно напружена тиша.
    Наче хто саркофаг приволік і усесвіт накрив.
    І, здавалося, тиша ставала дедалі густіша.
    Та водночас, здавалось, вона голосніша за крик.

    Дві доби без води, причащаючись голого ґрунту,
    Він смиренно лежав мимоволі дотичний до тих,
    Хто так само, за друга підставивши пострілу груди
    У такому же віці, але вже наві́ки, затих.

    А затим він почув, як селяни врожаю раділи,
    Як потому котились кудись безкінечні вози,
    А услід одинокі – і гупало тіло об тіло,
    І чомусь цей затишений гул був страшніший в рази.

    Він лежав долілиць, поглинаючи пам’яттю звуки,
    Проживаючи кожну хвилину, годину і рік,
    І здавалось йому, що у світі не є тої муки,
    На яку би хтось владний цей змучений край не прирік.

    А тоді він розчув голоси, що за нього просили,
    Це були антифони та вже із дідівських могил,
    І пітьма відступила, у тіло вернулися сили,
    Бо зірвались торги – не згорнувся його небосхил.



    Коментарі (1)
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  1. Дівка бранка
    Як на білому камені в Чорному морі
    У кістлявих руках незабутньої mori,
    Тридцять років у вирві сирої могили
    Козаки про свободу Пречисту молили.

    Працювали затяжко в тенетах неволі,
    Де писали припливи кристалами солі
    Записки для відправи своїх проскомидій,
    Омиваючи хвилями крихітки мідій.

    Возглашали вітри про замучені душі
    І лежали мов проскури стулені мушлі.
    Та нарешті Марія спустилась до келій,
    Що чорніли в провалині білої скелі.

    Наче місяць шовками огорнену діву
    Привернуло відлуння козачого співу.
    Опалили єство баритонові струми,
    Нагадали їй батька проникливі думи.

    І зійшла наче в пекло у шатах серпанка
    В розкіш вдягнена жінка - султанова бранка.
    Подивитись на тих, що натягують луки,
    Поціляючи в серце загострені звуки.

    Гей мужі, запорожці, у чреві темниці!
    Духом величні, тілом занедбані, ниці,
    Чи не знаєте Ви, що за день в Україні
    Що за свято іде, що розспівують нині?

    Ми нічого не знаємо. Звідки нам знати?!
    Що за день. Як там батько, чи поруч ще мати.
    Чи збирають жнива. Може верба розквітла.
    Нам щодень наче ніч, ми не бачимо світла.

    Ти була ще під ребрами неньки закута,
    Ми тягли вже неволі знедолення пута.
    Нас ув’язнено тут довше, ніж тобі років,
    І не матиме вирок ні краю, ні строків

    Я скажу вам, мужі, нині вдома скорбота.
    Бо сьогодні день страти, а завтра субота.
    Не проста ця Субота. Велика Господня.
    Всі чекають неділі, пісень Великодня

    Проклинаємо, дівко! Щоб щастя не мала!
    Ти знущатись прийшла, чи нам горя замало?!
    Проміняла свій ґанок на мармур веранди.
    Нам поверне Софію молитва Оранти!

    І поцілить катів постріл Божого гніву,
    Залунають лади візантійського співу,
    Розбіжиться гарем по кутках анфілади.
    Хай не буде над нами ісламської влади!

    Гей, мужі, запорожці, не треба прокльону!
    Я в шовках не забула батьківського льону.
    Як лунатиме спів з мінаретів мечетей,
    Відімкну я засуви. І ви утечете…

    Підіймайтеся тільки відкриється брама!
    Помоліться Тому, хто помер за Адама,
    Хто Різдвом розпочав відлік нашої ери,
    Забирайте на пристані ваші галери!

    І гребіть, ви гребці, на той бік цього моря!
    Богуслав не минайте, хто буде з ним поряд.
    Відшукайте там баню, високі колони
    Що нагадують камінь цей біло-солоний.

    Оспівайте на паперті вашу нескору.
    Хай почує священник на хорах собору.
    І дізнаються рідні - жива їх Маруся.
    Я лелекою думи додому вернуся.

    Заспіває кобзар, що попівна зробила.
    Промайнуть над хрестом два сповідницькі крила.
    Не відчує ніхто, крім невтішного тата,
    Що була в Страсну П’ятницю ще одна страта.



    Коментарі (10)
    Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

  2. Прохідний пішак
    невдалий хід буває робить доля
    фігура кожна в шахах має чин
    вона є королева в межах поля
    хоч не її маневр дає зачин

    якщо під час турнірного розвою
    стратегія залежить від сваволь
    в заградзагоні пішаків з турою
    втрачає Donna* партії контроль

    безвихідь ця цугцвангом зветься
    коли у пастці інших величин
    таких як сила, воля, розум, серце
    примушено йде доля на спочин

    але не назавжди, бува порою
    в кінці, коли приречений король
    прощається з проваленою грою
    пішак вертає королеві роль

    Donna* - італ. королева (ферзь)



    Прокоментувати
    Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5

  3. Шиття життя
    відмірює доля нитку твого клубка
    нещадно згортає простір її рука
    намотує час на лікоть їй все одно
    чи знято вже до фіналу твоє кіно

    напевне вона б хотіла щоб швидше ти
    пройшов всі свої шляхи і її пости
    щоб титри вказали врешті ім'я і роль
    а той хто на переправі спитав пароль

    і ставлення до людини її легке
    тканину життя встеляє шиття тонке
    проте твоя роль у стрічці його одна
    майстерно лягає золотом в'язь складна

    а поруч нитки строкаті на полотні
    утворюють візерунки прості й чудні
    та підуть навіки голки у небуття
    оцінять тоді нащадки все це шиття



    Коментарі (2)
    Народний рейтинг: 5.5 | Рейтинг "Майстерень": 5.5