Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Іван Низовий (1942 - 2011)
Я - Низовий!
І цим я все сказав.
Стою внизу,
В низах свого народу.
З козацького,
Із низового роду
Я викотивсь -
Кровинка і сльоза!




Рубрики / "Зустрічі без прощань" (2003)

Опис: Творча біографія автора так чи інакше була пов"язана з іменами багатьох діячів літератури української, і не лише української. Серед світочів вітчизняної духовності, велетів рідного поетичного слова - Дмитро Павличко і Василь Стус, Григір Тютюнник і Левко Лукьяненко, Богдан Горинь і Петро Скунць, Григорій Чубай і Адольф Романенко. Про них та ще про багатьох і багатьох автор згадує в зимову пору свого життя...

Огляди

  1. ЗУСТРІЧІ БЕЗ ПРОЩАНЬ (Частина друга)

    Я був соромливим сільським парубчаком, знехотя працював на різних колгоспних роботах, а вільний час, особливо взимку, віддавав книгам. Бібліотека в Марківці була досить непогана, тож я мав змогу прочитати мало не всю класику: від Котляревського до Сосюри, від Гомера до Сінклера. Проштудіював і п’ятдесятитомну «Большую советскую энциклопедию». Чого ж не знаходив у сільській книгозбірні, те діставав у районній Улянівці – ходив туди пішки за вісімнадцять кілометрів. Якось непомітно для себе захопився поезією: Шевченко, Пушкін, Лермонтов, Некрасов... Трохи пізніше: Шота Руставелі, Чехов, оповідання якого нагадували мені вірші в прозі, Грабовський, Леся Українка... І нарешті – сучасники: Бажан, Рильський, Нехода... Потрапили мені до рук і зовсім невідомі твори зовсім невідомих мені поетів: Івана Савича, Микити Чернявського... Не скажу, що вони вразили мене подібно Сосюрі та Єсеніну, однак я завважив, що обоє вони живуть на Луганщині. Ніби передчував, що колись зустрінуся з ними, зав’яжу стосунки та дружитиму до самісінького їхнього смертного часу.
    ...Першого січня шістдесят сьомого року вийшов перший номер луганської обласної газети «Молодогвардієць». Для колективу щойно утвореної редакції ця подія була справжнім святом, до якого ми готувалися цілий місяць, прискіпливо відбирали для «первістка» матеріали різної тематики та різних жанрів. Я особисто дебютував чималим нарисом про молоду доярку (третя полоса газети) і добіркою зимової лірики – на четвертій сторінці. Оскільки під нарисом стояло моє прізвище, під віршами довелося ставити псевдонім: І. Сумський.
    Десь через день чи два (коли б не в день мого народження, коли мені виповнилося двадцять п’ять років) мене викликали до кабінету редактора Едуарда Ніколаєва. Там сидів літній чоловік у темно-синьому пальті зі смушевим коміром і в такій же смушевій шапці.
    – Оце і є той І. Сумський, що вас зацікавив, – представив мене своєму гостеві Едуард Миколайович. – Насправді ж він – Іван Низовий, заступник відповідального секретаря редакції й талановитий журналіст. А це, Іване, – продовжив редактор, – відомий луганський письменник Микита Антонович Чернявський. Йому сподобались твої вірші, отож він спеціально прийшов познайомитися з тобою.
    Ми потисли один одному руки. Хто ж знав тоді, що ми йтимемо поряд по життю, сварячись і мирячись, шануючи одне одного, цілих двадцять шість літ! Аж до тихої усамітненої смерті Микити Антоновича (про це я напишу дещо пізніше) у порожній міській квартирі в той день, коли дружина і наймолодший син були на дачі.
    ...У ті далекі шістдесяті й на початку сімдесятих Микита Антонович мешкав у старому, ще довоєнної побудови помешканні на лінії залізниці поблизу Саду Першотравня. У його невеличкому кабінеті з високою «сталінською» стелею було вельми затишно; велика кількість книг створювала відповідний настрій, празниково-творчий і справді поетичний. Ми не один раз, сидячи за чаркою доброго болгарського вина, вели безкінечні розмови про життя-буття (до речі, для письменника, узагалі, людини мислячої, людини, яка почуває себе українцем, геть безвихідно-задушливе, майже казармене), про літературу давню та нинішню, про поезію шістдесятників. Микита Антонович дуже шанував творчість Павличка, із яким товаришував, Ліни Костенко, Василя Симоненка, Миколи Вінграновського. Співчутливо ставився й до пошуків молодих: Голобородька, Кудлика... Прихильно слухав мої вірші, тактовно вказуючи на їхні недоліки й вади.
    – Моє покоління, – зізнавався сивий п’ятдесятилітній наставник, – було потрощене сталінською машиною... Ми вже нездатні щось змінити у своєму заскорузлому менталітеті – звичка боятися всього і всіх в’їлася в наші гени, мов іржа. Тому я збираюся переходити на прозу, бо маю так багато сказати людям! А поезія, модернова й соціально-загострена, – це ваша сфера...
    ...У березні шістдесят сьомого року планувалася поїздка луганських та донецьких письменників до Москви, на творчий звіт у Спілці письменників Союзу РСР. З «класиками» визначились одразу: від Луганщини поїдуть Микита Чернявський, Федір Вольний, Іван Савич, Степан Бугорков, Геннадій Довнар, Владислав Титов, Веніамін Мальцев... А кому із молодих віддати перевагу? Їх, талановитих та амбітних, достобіса, усі хочуть поїхати до столиці, а можна ж лише чотирьом. Тарас Михайлович Рибас, керівник нашої письменницької філії, виїжджаючи до Москви на кілька днів раніше, визначив свої кандидатури: Віру Шепель, Анатолія Романенка, Миколу Погромського... На четверте місце претендували... Не скажу хто, щоб не образити заднім числом справді обдарованих, справді достойних...
    Микита Антонович як авторитетний літератор, член бюро письменницької організації переконував усіх, що треба до складу делегації включити «молодого, талановитого, перспективного і до того ж справді українського поета Івана Низового». Були заперечення щодо моєї кандидатури: Низовий у Луганську ще й року не прожив, до того ж приїхав сюди зі Львова, а це характеризує його не з кращого боку; він дуже правильний і прилизаний, а це вже підозріло... І все ж переміг Микита Антонович – я поїхав до Москви.
    Уже в поїзді я перезнайомився з усіма, у тому числі й з інтелігентним, тактовним, дуже симпатичним Іваном Савичем. Коли я напам’ять прочитав йому один із його ліричних віршів, то він аж просяяв... і полюбив мене одразу і назавжди.
    У поїзді пили горілку, шуміли, сварилися і мирилися... Толя Романенко, який мені спершу не сподобався своєю аж занадто розкутою поведінкою, накинувся на Федора Григоровича Вольного та його дружину Берту Савеліївну, звинувачуючи їх у дрімучому сіонізмі і т.п. Це було щось жахливе, дуже гнітюче й неприємне. Лише втома і сон втихомирили кадїївського молодого поета. Уранці ж він був мов шовковий, усім приязно усміхався, просив вибачення... Так я пізнав справжнього Толю – добру і м’яку людину, хорошого, вірного товариша й істинно чудового поета. Досі з ним дружу, хоч минуло понад три десятиліття.
    Тарас Михайлович Рибас зустрів нас у Москві на Павелецькому вокзалі, усім вручив по стограмовій пляшечці коньяку, що було дуже доречно після вчорашнього пізньовечірнього загулу. Представники Спілки письменників СРСР запросили нас до «Ікаруса», який і доправив групу до готелю «Северная» на Сушевському Валу. Там нас розбили на кілька груп і поселили у величезних кімнатах. Пам’ятаю, що у моїй кімнаті були Іван Савич, Геннадій Довнар, Микола Погромський, Анатолій Романенко і донеччани Микола Домовитов, Григорій Кривда й Володимир Назін.
    Програма нашого перебування у Москві була насиченою: творчий звіт у Спілці, секційні семінари там же, зустрічі на столичних підприємствах (я разом із прозаїком із Донецька Геннадієм Головіним виступав перед ткалями «Трьохгорської мануфактури»), творчий вечір в університеті імені Ломоносова (старий корпус), автобусна подорож у толстовську Ясну Поляну, банкет у ресторані Центрального Будинку літераторів. Там я вперше побачив знаменитих Андрія Вознесенського і Беллу Ахмадуліну. До речі, мені пощастило сидіти і пити по чарці з Василем Фьодоровим, Єгором Ісаєвим і Миколою Старшиновим. Останній мав дружні стосунки з Микитою Антоновичем, оскільки свого часу перекладав його вірші для «Советского писателя».
    ...Видавництво «Донбас» вперто повертало мої рукописи з негативними рецензіями. Це вже так старався редактор Петро Бондарчук. Ніколи не бачивши мене, він чомусь незлюбив мою персону. Я ж у той час досить широко друкувався не лише у місцевій пресі, але й у «Літературній Україні», у журналах «Вітчизна», «Прапор», «Дніпро», «Донбас»...
    Зрештою, Микита Антонович надоумив мене послати рукопис у Київ, до «Радянського письменника». Що я й зробив. А вже через рік, навесні сімдесят першого тримав у руках свою вистраждану другу збірку – «Провесінь». Після неї мене й було прийнято до Спілки письменників. Рекомендації мені дали Микита Чернявський, Іван Савич та... а третього рекомендувача не пам’ятаю – чи то Геннадій Довнар, чи Тарас Рибас.
    Усі свої більш-менш серйозні речі я завше читав Чернявскому. Його ж оцінка була для мене вельми авторитетною: він мав смак на поезію і великий творчий досвід. Усе, що не подобалось моєму наставнику, я тут же знищував. А схвалене – віддавав у друк. Дещо (було й таке) за його порадою ховав до шухляди.
    Пам’ятаю, улітку ми ходили вулицями Луганська, у кожній забігайлівці випивали по склянці вина, я читав Микиті Антоновичу поему-алегорію «Горобина ніч», що написалася мені білим віршем буквально за один день. Чернявський слухав дуже уважно, вираз його обличчя, як ніколи, був серйозний, аж суворий. «Добра річ, Іване, вистраждана... Але мусиш заховати її подалі, бо і посадити за неї можуть. Років через двадцять, я певен, її можна буде опублікувати».
    «Горобину ніч» я опублікував у газеті «Молодогвардієць» через вісімнадцять років, за що керівництво редакції отримало обкомівську нагінку, а я мав неприємності по лінії КДБ. Та часи були вже інші – не тюремно-табірні: ішов 1988 рік...
    ...По виході у світ моєї збірки «Провесінь» у «Літературній Україні» з’явилася велика стаття Леоніда Талалая, у якій він, заодно з дніпропетровським поетом Юрієм Кібцем і киянином Леонідом Давиденком, у пух і прах «роздовбав» мою творчість. Щоправда, якщо Кібця й Давиденка рецензент узагалі не визнав за поетів, то мій вірш «Остання колискова моєму дідові» назвав справді чудовим, майже геніальним. Та це не порадувало мене, тим більше, що мої недруги відверто тішились зі статті Л. Талалая, кололи мені очі нею. Звісно ж, я втратив грунт під ногами, на роботі у мене виникли неприємності, у сім’ї почастішали сварки. Зрештою, я звільнився з редакції обласної газети «Прапор перемоги», знявся з військового обліку та виписався в паспортному столі. До Львова мене проводжали Слава Титов, Віталій Нємченко, Сашко Вакуленко, Віталій Кодолов, Гриша Кривець... Т.М. Рибас і М.А. Чернявський допомогли грошима на дорогу й запевнили: «Твою справу з приймальної комісії Спілки письменників України ми відкликати не будемо. Повертайся скоріше до Луганська....»
    У Львові, Буську, Кам’янці-Бузькій мене зустріли добре, але ж цього було мало: а де жити, чим і як заробляти на свій шматок хліба?! Жити я, звичайно, міг у Буську, бо там була квартира, мій малий син Ігор, друг Олег Булигін, але ж роботи не було! У Львові робота (і не одна) «накльовувалась», але... не було, де жити, хіба що по черзі у друзів по університету, але без постійної прописки. Промаринувавшись понад місяць, я прийняв нелегке для мене рішення: повертатися до Луганська. Будь що буде! На ту п’ятірку, що мені позичила моя луганська подруга поетеса Люба Горбенко, я послав на Луганщину кілька телеграм, у яких просив терміново, телеграфним переказом, вислати мені грошей на квиток до Луганська. Наступного дня зайшов на Львівський головний поштамт, спитав, чи є мені грошовий переказ «до запитання». Переказ був, один, від Івана Савича. І телеграма від нього ж: «Дорогий Іване, висилаю тридцять карбованців, даруй, що так мало, сина щойно одружив». Святий ви чоловік, любий мій, на жаль, уже покійний, Іване Савичу!
    На ті тридцять карбованців від Івана Савича я й повернувся до Луганська. І добре зробив, що повернувся. Друзі мене зустріли співчутливо й тактовно, дружина прийняла без дорікань, донечка зраділа, Тарас Михайлович і Микита Антонович обняли мене як рідного: молодець, що повернувся, ми в тобі не помилилися! А Іван Савич саме в цей час опублікував на шпальтах «Літературної України» об’єктивну рецензію на мою «Провесінь». Микита Антонович домігся через своїх київських друзів публікації в тій же «Літературній Україні» чималої добірки моїх віршів. Одним словом, я був повністю реабілітований як поет.
    Але як людина, істота фізична і соціальна я потерпав іще не один місяць. Роботи для мене в Луганську не було. Три місяці оббивав пороги – ніякого результату. Появилися чутки, нібито обком партії і КДБ дали негласну вказівку «не приймати Низового на жодну престижну роботу, оскільки він політично ненадійний». Правда це чи брехня – досі не знаю. Роботи не було, борг по аліментах невпинно зростав... Довелося мені за рекомендацією знайомих влаштовуватись завідувачем лабораторії на Лутугинську птахофабрику. За 120 крб. місячно. Я о п’ятій годині ранку сідав на тролейбус, через чотири зупинки пересідав на трамвай і їхав ще з півгодини, далі сідав на робочий автобус до міста Лутугине, а вже звідти сім кілометрів степом ішов пішки до селища Лісного, де й була контора птахофабрики. Отак я мучився без малого півроку. Аж одного вечора до мене додому приїхав мій товариш, молодий поет Микола Мірошниченко, й привіз із собою літнього, уже сивого, але ще бадьорого чоловіка.
    – Це – Микола Олександрович Соколовський, – представив Микола гостя. – Він працює художником на трубопрокатному заводі і йому нині потрібен помічник. Ти ж, Іване, умієш малювати... то, може, згодишся на пропозицію, це ж краще, аніж їздити на роботу світ за очі.
    Про Соколовського я чув давно: колишній бранець сталінських концтаборів, професійний художник, поет, прозаїк, бандурист. Про нього мені багато розповідав поет Гриць Половинко, який ще зовсім недавно працював разом з ним на заводі. Та й Микита Чернявський не один раз згадував Миколу Олександровича, хвалився, що той змайстрував для нього бандуру та навчив на ній грати.
    Чого б і не погодитись, подумав я, і – дав згоду. А вже через тиждень, звільнившись на птахофабриці, приступив до нових обов’язків: художника-оформлювача зі ставкою у 110 карбованців. Зате – близько, прямим тролейбусом хвилин за двадцять-тридцять: завод, цеховий клуб, художня майстерня. Тепло, затишно; цікаве оточення, задушевні розмови з Миколою Олександровичем. Прихильність заводського парторга, безкоштовна путівка в санаторій до Алушти. Становище моє значно покращилось після квітня сімдесят другого року, коли мене було прийнято до членів Спілки письменників. Обласна молодіжна газета опублікувала чималу добірку моїх віршів. Мене почали запрошувати на платні виступи в різних установах та організаціях, на промислових підприємствах. Це дало мені змогу кинути низькооплатну роботу на заводі (до того ж я посварився з М.О. Соколовським) й піти на вільні хліба. А вже з початку наступного року, за путівкою Бюро пропаганди художньої літератури СПУ, я почав виїздити в міста і райони області – на довготривалі виступи-заробітки.



    Не скажу, що я процвітав: друкували мене рідко, платили мало, аліменти на сина буквально давили за горло. Третя збірка, яку я відіслав до республіканського видавництва «Молодь» (перед тим цей рукопис був «зарізаний» у «Донбасі» усе тим же Петром Бондарчуком), хоча й отримала позитивні рецензії Миколи Нагнибіди та Абрама Кацнельсона, ніяк не могла потрапити до редакційно-видавничого плану. Звісно, це пригнічувало морально і фінансово. Тож довелося знов шукати постійної роботи. Довго нічого не виходило. Зрештою, мої друзі умовили нового редактора газети «Молодогвардієць» Володимира Раєвського: він узяв мені до редакції з тримісячним випробувальним терміном і запхав до відділу робітничої та сільської молоді, та вже через місяць перевів до секретаріату заступником відповідального, а по суті – другим відповідальним, оскільки я вів свої номери від самісінького початку до виходу газети в тираж. Це давало мені змогу час від часу публікувати добірки віршів молодих поетів, а згодом – цілі сторінки літературні, щомісячні. У них дебютували нині відомі письменники Раїса Лук’янчук, Василь Старун, Валентин Меркур’єв, Тетяна Литвинова, Іван Доніч, Сергій Гарбуз, Олена Бондаренко... Названі літератори і складали ядро заснованого мною (або відродженого колишнього) обласного літературного об’єднання, названого іменем поета-земляка Володимира Сосюри. До речі, заняття проходили в редакції «Молодогвардійця» двічі на місяць. В окремі дні з усієї області приїздило від 50 до 100 початківців, більшість із них залишалися ночувати в готелях, де заняття продовжувалися (звісно, за чаркою) до пізньої ночі, а то й до ранку. Цікаві то були часи, веселі. Повнокровні!
    Отже, я застряв у редакції на досить довгий час. Раєвський, мій редактор, геть забув, що брав мене з трьохмісячним випробувальним, то коли я йому про це нагадав, він здивувався, але... зробив певні висновки й збільшив мою зарплатню.
    Літоб’єднання, маючи надійну базу для друку – газету «Молодогвардієць» та обласне радіо, міцніло й розвивалося, про нього згадувалось на черговому з’їзді СПУ, кращих його членів двічі за три роки запрошували до Києва на творчий звіт. Нас слухали й обговорювали корифеї української літератури Олесь Гончар, Юрій Збанацький, Дмитро Білоус, Дмитро Павличко, Юрій Щербак, Леонід Новиченко, Леонід Вишеславський, Борис Комар... Другий – і останній – звіт проходив узимку сімдесят сьомого року: учасників було одинадцять чоловік, і творчість кожного одержала досить позитивну оцінку. Узагалі сімдесят сьомий рік був для мене і радісним, і печальним – стільки різних подій помістилося в цьому році! Я з’їздив – після тривалої перерви – на батьківщину, де земляки влаштували мені перший «високий» прийом: на мій літературний вечір у сільському Будинку культури прийшло кілька сот людей. Цього ж року, ранньої весни, у «Молоді», нарешті, побачила світ моя третя збірочка – «Стебло». І тоді ж у березні в поїзді «Київ – Луганськ» від серцевого нападу помер керівник Луганської письменницької організації Тарас Михайлович Рибас. Я саме тоді був у Брянці на платних виступах, і мені страшну звістку повідомили в міськкомі партії. Звісно, я все покинув і поїхав до Луганська. Додому навіть не забіг – одразу до Спілки, у Будинок В.І. Даля. Мені одразу ж дали кілька доручень: обійти кілька громадських організацій, зібрати гроші на похорон, поїхати в морг, куди привезли тіло Тараса Михайловича, обмити і поголити покійника, переодягти, покласти в домовину й відвезти в Будинок культури імені Маяковського, де призначена громадянська панахида. Останнє, найважче, доручення я виконував разом з Валерієм Полуйком – усі інші відмовились під приводом свого страху перед покійниками. Дурниця все це. Я думаю, що просто не захотіли... А ми з Валерієм усе зробили – з любові до Тараса Михайловича, з почуття вдячності йому, доброму й щирому з усіма.
    Після велелюдного похорону незабутнього Тараса Михайловича письменницьку організацію очолив Микита Антонович Чернявський. Звичайно, він не був таким толерантним, як Рибас, не володів дипломатичними здібностями, тому часто вибухав гнівом, кричав і лаявся, що аж ніяк не сприяло консолідації творчих сил і настроювало окремих письменників проти Микити Антоновича. Сварився з ним і я, вважаючи, що він даремно накидається на мене зі звинуваченнями, на які я не заслуговую. Однак ми швидко й мирилися, пили по чарці, разом виступали перед читачами в районах області, читали одне одному свої нові твори. Справи організації загалом йшли добре: було капітально відремонтовано будинок В.І. Даля, закуплено нові меблі, появилася своя, хоча й не нова, але цілком справна, машина марки «Волга». На ній ми зрідка виїздили в райони, моталися в Донецьк у видавничих справах. Так тривало понад чотири роки... Відсутність дипломатичних здібностей все ж підвела Микиту Антоновича: він зумів налаштувати проти себе мало не всіх письменників організації, тож на чергових звітно-виборчих зборах дві третини присутніх проголосували проти нього. Новим керівником був обраний обтічний, вічний перестраховник і з усім згідливий Г.С. Довнар. Із цього дня, вважаю, і почався занепад організації, втрата її колишнього авторитету. Перш за все Геннадій Станіславович продав більярдний стіл (мовляв, заважає літературному процесові, збираючи навколо себе п’яниць), невідомо куди й кому віддав «Волгу». Дещо пізніше погодився передати Будинок В.І. Даля під музей і перевести офіс організації в тісне, непристосоване, темне й сире приміщення на першому поверсі жилого будинку. Дружній колись письменницький гурт поступово й неухильно розпадався. Бували дні, коли, крім Довнара, у Спілці нікого не було... Керівник організації не мав ніякого авторитету ні у своїх колег, ні в обласного начальства. Письменницький високий престиж падав... Зате сам Довнар за час свого перебування на престижній (на ті роки) посаді встиг отримати шикарну трикімнатну квартиру в центрі міста, стати почесним громадянином Луганська, видати кілька кон’юнктурних книг, поставити так само кон’юнктурну п’єсу про Стаханова, купити машину... І – зганьбитися перед письменництвом України своїми випадами проти Булгакова, Набокова і Платонова.
    ...Наступником Довнара став Микола Ночовний. Правував він років чотири, покрикував навіть на старших за себе, критики на свою адресу не любив, щиро повірив у свою винятковість... що й привело до його вимушеної відставки.



    Луганськ я ніколи по-справжньому не любив і весь час мріяв поміняти його на інше, більш привабливе, набагато культурніше і, головне, справді українське місто. На Львів, наприклад, чи, у крайньому разі, на Харків або Суми.
    А люди в Луганську були різні. В усі часи – і наприкінці шістдесятих, як я сюди приїхав, і нині, на самісінькім початку двадцять першого століття, тобто наприкінці мого фізичного життя. Мав я хороші стосунки з поетом-лікарем Віктором Гордєєвим (не знаю, куди він із сім’єю виїхав, затюканий колегами і наглядачами-кадебешниками), з Іваном Трохимчуком, українським поетом із дипломом випускника Літературного інституту (цей повернувся на рідну Житомирщину, і я не знаю, чи ще живий), з Євгеном Марголітом, поетом і кінознавцем, який сьогодні мешкає у Москві, з журналістом Григорієм Кривцем (нині живе у Херсоні)... Григорія та ще Вітальку Кодолова я любив найбільше, разом з ними не один раз їздив на Дінець вудити рибу. Пили й по чарці, що аж ніяк не шкодило цікавому спілкуванню й змістовним розмовам про літературний процес узагалі та про поезію зокрема. Гриць закінчив Львівський університет, факультет журналістики, був неабияким книголюбом-ерудитом, а Віталій, родом сибіряк, писав дуже чудові, високомайстерні вірші, друкуючи їх у товстих московських журналах, і заочно вчився в Літінституті. Був він безробітний, тож я, звільняючись із посади старшого лаборанта в машинобудівному інституті (фактично я був керівником літературної студії при вузівській багатотиражці), рекомендував на це місце Віталія. Маючи свої щомісячні 120 карбованців, Кодолов став більш незалежним від своїх стареньких батьків і старшого брата. Та й із виплатою аліментів на сина стало легше – за все це Віталій щиро завдячував мені, я це добре знаю. Щоправда, пристрасть до горілки неабияк псувала Віталію життя, через неї він часто потрапляв у халепу...
    Життя (чи, може, лиха доля) одного за одним відбирало у мене хороших друзів, і я в Луганську почувався все більш самотнім. Так, Гриць виїхав до Херсона, Віталій – десь у Сибір чи в Середню Азію; Микола Горпинич (журналіст і прозаїк), Юрій Паршин (поет), Олександр Науменко і Сашко Лебединський (обидва – літератори), Яшко Малахов (журналіст), Олег Бішарєв (літератор), Іван Павленко в різний час померли. Нині, зрідка буваючи на центральних вулицях міста, я мимоволі впадаю у відчай: де поділися дорогі мені люди, чому ніхто не окликає мене, як же так воно сталося, що нема з ким привітатися, словом перемовитись, по гальбі пива перехилити?! Ладно вже, Колю Горпинича невідомо за що вбили в Ізмаїлі ще в сімдесяті роки, Юра Паршин помер від раку в тридцять три роки, Науменко помер у нічному трамваї від інфаркту, Сашу Лебединського зарізали на операційному столі, Малахов помер від розгублення і самотності, Ваня Павленко – від серця, кум мій Бішарєв Олег – бозна від чого й від кого, на чужині, у вагоні поїзда... А де ж інші, які не померли, із якими колись пив-гуляв, хто схилявся перед моїми талантами явними і уявними, – де вони, чому вони не телефонують, не провідують, не шукають спілкування зі мною самотнім, хворим, безробітним?
    А навіщо я їм, такий, потрібен?! Що з мене можна взяти, з нужденного, забутого владниками, державою, затюканого та обпльованого моїми колегами, для яких я свого часу був і вчителем, і наставником, і захисником?!
    Отаке, даруйте, життя...
    Адольф Романенко – у землі, далеко від мене, на могилу не маю змоги поїхати, пом’янути щирою мовчанкою і зачаєною сльозою. Віталій Кодолов, кажуть, потонув у Північному морі, працюючи рибалкою на сейнері. Корабель пішов на дно, екіпаж було врятовано, а Віталія – не знайшли..!
    Бабуся моя, Уляна Олексіївна Великород, яка виростила мене і мою сестру Людмилу, круглих воєнних сиріт, знайшла вічний спочинок на чужині, у селі Штормовому Новоайдарського району; маминої могили на рідній Сумщині я вже понад сорок років не можу відшукати: і сільце Комуну знесли, і цвинтар зарівняли, і пам’ять розстріляли.
    А де ж я знайду собі останній прихисток?! Якби мав змогу, здоров’я, час і кошти, то перевіз би святі останки бабусі, умовний прах матері на марківський цвинтар, захоронив би і калину посадив, та й собі місце лишив би поряд... Воно ж краще лежати в рідній, праматеринській землі, неподалік від мого друга, сільського кіномеханіка Євгена Гуйви, який колись, у ранній нашій юності спровокував мене на написання віршів; колишнього шкільного вчителя малювання і креслення Віктора Григоровича Коржова, який і сам писав віршовані гуморески та друкував їх у районній газеті, й мені порадив надіслати свої вірші до редакції; прекрасного музики та живописця Бориса Явдокимовича Лободи; мого колишнього товариша Григорія Гупала і багатьох дорогих мені земляків – старших за мене, ровесників моїх та й молодших, що пішли із життя передчасно...



    У газеті, що виходила на початку шістдесятих років у районному селищі Улянівці, одна за одною з’явилися кілька моїх публікацій – російською й українською мовами. Я вже й перші гонорари отримав, сорочку собі, був, купив: білу в блакитну тонесеньку смужку. «Треба виходити в люди, – сказав я собі. – Зберу весь свій творчий доробок і гайну в Улянівку!»
    У редакції мене направили до визнаного в районі поета-журналіста Віктора Васильця. У кабінет до нього я входив несміло, тремтячи від хвилювання всією своєю колгоспною душею. Я соромився засмальцьованої біля трактора куфайки, брудних гумових чобіт, мозолистих рук, своєї зеленої юності. А за столом возсідав, ні, возвеличувався, царював і богував одночасно вродливий, гарно вбраний, витончений молодик міського типу, упевнений у собі, відверто амбітний і, як мені здалося, гидливий до всього приземленого, стовідсотково колгоспного, брутального, у тому числі й до мене.
    – Ну, що ти хочеш, парубче? – спитав, оглянувши мене з голови до ніг.
    – Та я – Іван Низовий, із Марківки, – лепечу. – Друкуюся у вашій газеті... А це ось вірші привіз, два зшитки: російський та український. Чи не подивилися б? Чи варто мені взагалі писати, а якщо так, то якою мовою?
    Районне літературне світило гидливо взяло мої зошити, почало побіжно перегортати сторінки. Жодного вірша до кінця не прочитало, і вже за три-п’ять хвилин винесло остаточний вирок: толку з мене не буде! Ні хисту до поезії я не маю, ні мови, як слід, не знаю – ні української, ні, тим паче, російської. Ори, мовляв, хлопче, землю-матінку та годуй таких, як я, неземних істот, небожителів...
    І почалапав я пішки по весняному бездоріжжю до свого древнього, забитого нуждою і темрявою, неперспективного села, пригнічений і розчарований. Усі вісімнадцять кілометрів були моєю першою дорогою на мою першу Голгофу.
    І все ж я не кинув писати вірші! Накинувся на сучасну поезію – перечитав – усе римоване й не римоване, що було у сільській бібліотеці. І мову вибрав – українську. І послав свої нові вірші до редакції сумської обласної газети. І зустрів там увагу та прихильність з боку Миколи Михайловича Данька. Він не тільки схвалив мої окремі ліричні вірші, але й написав мені підбадьорливого листа, і зробив першу (а там і другу, і п’яту-десяту) публікацію в Сумах, і рекомендував кілька моїх речей обласному радіо. Тогорічний травень був для мене воістину урочисто-переможний! А невдовзі й гонорар я отримав – він перевищував мій річний заробіток у колгоспі. Завдяки цим подіям я прославився на все село. Зі славою прийшло й гоніння-очорнення. Голова колгоспу Гордієнко написав до редакції обласної газети офіційного листа: мовляв, Іван Низовий, якого ви помилково друкуєте, хуліган і нероба, літун і майбутній злочинець! Дружина Гордієнка, що працювала завідувачкою сільської бібліотеки, довідавшись про вчинок свого чоловіка, просила в мене вибачення, гладила мене по плечу і плакала... Свята, прекраснодушна жінка! Хай їй легко гикнеться в цю мить, якщо вона ще жива. А на Гордієнка я не в обиді: коли я зажадав поїхати із села в пошуках кращої долі, він, матюкаючись, усе ж видав мені довідку про те, що колгосп «Дружба» звільняє мене зі стану «кріпака» й відпускає на всі чотири сторони світу. Спасибі й за це.
    ...Отож я посеред спекотно-клопітного сільського літа подався на Харківщину, на спорудження Балаклїївського цементно-шиферного комбінату. І там, завдяки долі, зустрівся й подружив на десятки літ з прекрасною людиною, істинним поетом Адольфом Романенком. Друкувалися ми час від часу в місцевій газеті «Серп і Молот», зрідка спілкувалися з місцевими поетами Анатолієм Шевельовим та Леонідом Вайценфельдом: у моїм гуртожитку барачного типу, у двокімнатній квартирці Адольфа Павловича, у редакції райгазети. Ці зустрічі послужили «зародком» літературного об’єднання при міськрайгазеті, а оскільки сама ідея створення об’єднання належала Адольфу, то ми його й обрали керівником. Редактор охоче надав нам приміщення, а невдовзі й зарахував Романенка до штату редакції. Заняття ми проводили, здається, щосуботи, до нас потяглися всі, хто пробував щось писати, – і глибокі пенсіонери, і солідні батьки сімейств, і дівки на виданні, і школярі. Наймолодшим у нашому гурті був школярик із приміського села Анатолій Перерва... До речі, лише він та я писали українською мовою; решта – російською.
    Пізньої осені я напросився на військову службу. Проводи мені влаштували на квартирі Адольфа: за одним тісним столом, поряд з великою бочкою пива, сиділи і дружина господаря Тамара Романівна, і старший «братка» Володимир Павлович, теж поет, і молодший брат дружини Адольфа, велетень і красень Костянтин, і ще один Костя, бувший танкіст, якого в 1956 році примусили танком давити дітей у Будапешті, і якісь літератори з Харкова...



    Якось поетеса Ольга Холошенко з винуватою посмішкою зізналася мені: «Я, коли вперше побачила тебе на письменницьких зборах в обласній бібліотеці, мимоволі подумала, що ти – голубий...» «А чому так подумали? – здивувався я. – Хіба я дав до цього якийсь привід?» На що мудра і разом з тим по-дівочому наївна, немолода вже, поетеса відповіла: «Ти був такий несхожий на інших: не по роках серйозний, весь прилизаний, у гарному костюмі та з краваткою, до того ж тверезий і зовсім не матюкався, як інші...». Що ж, точна характеристика, та все одно дивна і несподівана. Я і справді в той час був і прилизаний, і майже непитущий, і поводився у товаристві чемно і делікатно. То вже з роками луганське оточення, обставини навчили мене бути і різким, і грубим, і – всіляким. Луганськ, звісно не Львів... Якщо у Львові (та і в Буську, і Кам’янці-Бузькій) я вряди-годи пригублював чарку горілки або келишок доброго вина, то в пролетарському Луганську – Ворошиловграді мене навчили пити щодня – горілку, коньяк, дешеві вина, самогон... без цих напоїв не можна було ніяк обійтися в журналістських і літературних колах, а згодом я переконався, що міцні напої консолідували також і художників, скульпторів, артистів, музикантів. Без великої чарки не можна було уявити і комсомольсько-партійні зборища, спілкування з шахтарями, хіміками, ударниками колгоспних ланів... Одним словом, уславлений Донбас мав свою життєву енергію не лише від вугілля, але й від спиртного.
    З ким я лише не чаркувався в застійно-застольні часи! Моїми співпляшниками були представники всіх мислимих професій, починаючи від прибиральниці в редакції газети й закінчуючи світилами великої радянської літератури.



    Із Тарасом Михайловичем Рибасом я познайомився цілком випадково у знаменитому в п’ятдесяті-шістдесяті роки луганському ресторані «Донбас». А звів нас мій колега по роботі в редакції молодіжної газети Юрій Бистрюков. Удвох з ним ми підсіли до столика письменника, замовили графин горілки. Завязалася цікава розмова, що тривала весь довгий вечір. Тарас Михайлович – а він був на той час керівником обласної спілчанської організації – дізнавшись про те, що я пишу і вже маю власну поетичну збірку, запросив мене до офісу письменницької філії. Що я і прийняв охоче: через кілька днів навідався з пляшчиною до святая святих літературного цеху Луганщини.
    Тарас Михайлович був людиною вельми інтелігентною і м’якою, умів знаходити спільну мову і з першим секретарем обкому партії, і з останнім графоманом-забулдигою. Дипломат, що й казати! Був щирий і щедрий на всіляку допомогу й підтримку. Терпляче зносив хамство з боку деяких вічно п’яних невизнаних геніїв. Справді талановитих завжди підтримував і словом, і ділом. Виручав молодих поетів з міліції і витверезника; були випадки, що й від тюрми «відмазував». На жаль, не всі відповідали йому за добро щирою вдячністю, та про це я краще змовчу, аби не тривожити тіні тих, що відійшли в інший світ. Думаю, що Тарас Михайлович усім усе простив і не поніс ніякої обиди в могилу. Ще раз кажу: він був не тільки добрим, але й розумним...



    Мої взаємини з М.А. Чернявським понад десять років були дружніми й цілковито безхмарними. Я вважав його своїм духовним батьком, він мене – своїм духовним сином. Ми часто спілкувалися з ним наодинці, без сторонніх свідків, і Микита Антонович, як мені здається, був зі мною відвертим, як ні з ким більше. Завдяки цьому я багато чого навчився – не в плані літературної творчості, звісно, а в плані житейському: витримці, умінню розбиратися в людях, орієнтації в різних непростих обставинах.
    Микола Малахута, до якого Чернявський ставився також прихильно, не один раз мені говорив, що, мовляв, Микита Антонович дружить з нами заради того, що ми пишемо схвальні рецензії на його книги. Не думаю, що це так. Власне, вважаю це цілковито вигаданою дурницею. Ні, він таки любив нас щиро, хоча й, бувало, лаяв, а то і грубив нам, – очевидно, ми на те заслуговували. Узагалі Чернявський був прихильній до молодих обдарованих поетів, скажімо, до Володі Грінчукова і Сашка Лебединського, Миколи Мірошниченка та Анатолія Романенка, Василя Голобородька. Недолюблював за характер і поведінку Гришу Половинка, але талант його визнавав і радів успіхам Гриця, я в цьому не один раз переконувався.
    Були в нас і конфлікти. Це вже тоді, коли Чернявський очолив нашу письменницьку організацію... Про один мушу тут написати – правду і тільки правду. Отже, як воно було... Їдучи у відпустку, Микита Антонович залишив на господарстві мене, довіривши і ключ від сейфа, і печатку. Звісно ж, я все робив як слід, ніяк не використовуючи свого становища на користь собі чи своїм близьким друзям. Видавав усілякі довідки, ставив на них печатку і підписував своїм прізвищем. Лише один документ, а саме лист до ректорату Донецького університету з проханням посприяти, аби професор Діченсков (раніше він працював у Луганському педінституті) повернув рукописну збірку поета Юрія Черкаського, загиблого на війні, для видання книги нашого земляка до ювілейної дати. Укладав цю книжку Олег Бішарєв (для видавництва «Донбас»), а я допомагав йому в цьому. Листа я підписав своїм прізвищем, як завжди, але в дужках написав прізвище Чернявського, і перед своїм підписом поставив паличку, як це й ведеться у таких випадках. Олег листа відправив за призначенням і раз по раз телефонував до університету та видавництва «Донбас». Обоє ми сподівалися на позитивний результат.
    А тим часом Чернявський повернувся з відпустки. Я доповів йому про стан справ, у тому числі й про листа; ми випили по чарчині за зустріч, і я відпросився на кілька днів, аби перепочити й щось написати на дозвіллі. На тому й розійшлися.
    Через кілька днів поштою отримую, здається, двадцять четвертий примірник (через копірку) постанови бюро Луганської організації Спілки письменників України про виключення мене з лав СПУ за аморальну поведінку та підробку спілчанської документації... Останнє пахло криміналом, і я занепокоївся (це ще й м’яко сказано). Через свої «канали» я довідався: Діченсков написав Чернявському повного гніву листа, оббрехавши мене й Олега, пригрозив усілякими репресіями самому Микиті Антоновичу. Отож останній зібрав у Спілці членів бюро, доповів справу так, як йому видалось за потрібне, та запропонував виключити мене зі Спілки. «За» проголосували сам Чернявський, парторг Яків Захаров, Степан Бугорков, Веніамін Мальцев, Геннадій Довнар, Андрій Медведенко. «Проти» – один Владислав Титов. Він сказав, що без мене (Івана Низового) такі справи не вирішуються – треба заслухати «винуватця».
    На останньому наполіг і я. Підготував заздалегідь відповіді на всі звинувачення. А їх, здається, було аж цілих одинадцять. Усіх нині й не пригадаю. Скажу лише з упевненістю, що в постанові бюро було вказано на такі мої «смертні гріхи», як п’янство, розпусництво, підробка документів, підтасовка фактів, брехливість і т.д., і т.п.
    І ось я постав перед всемогутнім бюро. Довнар із явним задоволенням зачитав уже відомий мені текст постанови з усіма переліченими звинуваченнями на мою адресу. Повторили голосування: «за» – шестеро, «проти» – один, усе той же Владислав Титов. «Давайте послухаємо, що скаже Іван», – запропонував він.
    Ось коротко мої відповіді на звинувачення:
    1. Пив з вами, шановні старші колеги; ви мене вчили пити, Микито Антоновичу і Степане Степановичу.
    2. Ходив на гульки знову ж таки разом з вами – вчився у вас, як треба облещувати слабку стать.
    3. Усі ми – брехуни: брешемо у своїх творах, у сім’ях, у кабінетах начальства, людям на виступах і т. ін.
    4. Професор Діченсков присвоїв собі цінний рукопис, який по праву належить педагогічному інституту, і, тримаючи його в себе, перешкоджав виданню посмертної книги поета Юрія Черкаського... Зрештою, ось копія мого листа ректору Донецького університету: підпис мій, навпроти прізвища Чернявського стоїть символічна паличка. Я ж виконував тимчасово обов’язки керівника організації (про це є і наказ, виданий Чернявським) і діяв за законом, за всіма загальноприйнятими правилами. Що скажете на це, колеги? І далі будете наполягати на моєму виключенні зі Спілки?
    Першим отямився парторг (Яків Іванович Захаров – людина справді порядна, це я кажу переконливо і чесно) – перейшов на бік Славика Титова. Полегшено заусміхалися Бугорков і Мальцев. Здається, і Чернявському захотілося всміхнутися... але він стримався. Промовчав Медведенко. Довнар же, помітно було, розчарувався: не вийшло зганьбити мене і викинути з «храму літератури»...
    Після бюро я з десяток днів сидів удома. Поволі переживав свій невеселий «тріумф». Уже й осточортіло без роботи та спілкування з людьми. Та й обида на Микиту Антоновича непомітно пройшла. Зостався лише принцип: нізащо не принижуйся, шукаючи засобів для примирення! ...Аж ось – телефонний дзвінок:
    – Ти що, Іване, і досі сердишся на мене? А я оце взяв півлітру, а випити немає з ким...
    – У мене теж півлітра є, – кажу. – І теж самому не п’ється.
    – То їдь сюди! Бери таксі, я заплачу...
    Ох і наклюкалися ми того дня! Микиту Антоновича я відвіз додому вже десь опівночі, випадковою попуткою. Ще й удома в нього розпечатали калганівку...
    Я не вмів довго сердитися. Чернявський, як я пересвідчувався не один раз, також. Хоча в цілком тверезому стані він бував дуже впертим, як простий сільський дядько. А напідпитку... то душевнішої і щедрішої людини за нього, здається, у цілому світі не було…



    3 січня 1992 року мені виповнилося п’ятдесят. Обласні газети, «Літературна Україна» сердечно привітали мене з ювілеєм. Надійшла телеграма й від президії Спілки письменників України. Обласна ж організація ні на що не спромоглася, ніби й геть викреслила мене зі своїх рядів, і з самого життя. Тодішній відповідальний секретар філії Леонід Стрельник, хоч і вважався моїм найближчим другом, забув про мою «знаменну» дату, був заклопотаний організаційними негараздами та випивками і похмеленням.
    У день мого народження до мене прийшли друзі-літератори Олег Бішарєв та Геннадій Коваленко (перший приніс картоплі, м’яса, сала; другий – горілки, пиріжків та котлет, і то добре, бо вдома у мене, крім квашених огірків і помідорів, не було анічогісінько); літру спирту привезла напередодні поетка Валентина Повар. Прийшли в гості і двоє-троє сусідів – подарували мені сигарет і чаю. Дружина й донька піднесли мені труси, шкарпетки, носові хусточки. Нехай і дуже скромне, торжество все ж відбулося.
    Через півтора місяця мене як члена ради організації запросили на якесь там засідання з приводу чогось там... Я приїхав до Спілки – тверезий, напружений і войовничий. Наприкінці засідання доволі різко заявив: а вам не соромно за те, що знехтували моїм правом відзначити своє п’ятдесятиріччя? Члени ради знітилися, почали вибачатися, мовляв, життя таке складне, робота з рук валиться, високе начальство не жалує письменників і т.п. Усе ж заметушилися, призначили якийсь лютневий день – на моє всенародне віншування.
    В урочий день зранку додому до мене завітав Стрельник. Йому було важко з похмілля, гнітила сварка з дружиною, він горів бажанням піти з посади хоч сьогодні, бо його шантажують, наприклад той же Микола Малахута, який сам хоче зайняти цю посаду... Я швиденько зібрався: взув приношені черевики, одягнув старенький костюм і потерте пальто. Грошей у мене не було ні копійки. По дорозі до обласної бібліотеки, де мав проходити ювілейний вечір, зайшли до журналістки Валі Кушніренко – у неї випили по чарці та по пляшці пива.
    Конференцзал бібліотеки був заповнений: прийшли мої давні друзі-журналісти, художники, артисти, студентство. Літераторів було мало: чи то не захотіли прийти, чи то Стрельник їх не запросив. Вечір вели бібліотечні працівники, і робили це дуже фахово, цікаво. Було багато привітань від громадських організацій, квітів, кілька худеньких конвертів з грошима. Найщедрішим виявився фонд культури на чолі з Галиною Пліско: їхній конверт розпух від дерев’яних уже на той час совєтських рублів. Якась літня жіночка вручила мені навіть пляшчину домашнього вина. Її я розпив по закінченні торжества з найближчими друзями. На цій вельми скромній ноті й закінчилося моє вшанування. Я вже збирався з дочкою Лесею додому: зібрали численні букети квітів, вітальні адреси, подарунки... Та до мене підійшла одна з моїх шанувальниць і запросила до себе додому (у приватний будинок), сказавши при цьому: «Запрошуй усіх своїх найближчих друзів – місця вистачить на всіх». Я, звісно ж, посоромився вести в чужий дім і на чужу випивку-закуску багатьох – набралося нас чоловік з п’ятнадцять. Швидко начистили картоплі, знайшлися солоні огірки та помідори, хліб, іще дещо їстивне. А пити довелося розбавлений спирт, бо на горілку в той час був величезний дефіцит. Та й година була вже пізня... Посиділи-таки добре – пили, співали, шуміли. Додому поїхали на таксі, десь уже після півночі. День цей, а особливо вечір, імпровізований банкет запам’яталися мені надовго, можливо, на все життя.



    Стрельник заходив до мене доволі часто – випити, поговорити. Усі розмови, щоправда, зводилися на одне: він більше не може очолювати організацію, його шантажують і залякують, отож він просить, аби я згодився замінити його на цій невдячній посаді. Я, звичайно, відмовлявся, говорив, що я не вмію керувати людьми, що я, зрештою, люблю заглядати в чарку, і через це за мене більшість не проголосує…
    Так тривало до середини травня. Назрівали звітно-виборні збори (дочасні, ініційовані Києвом на прохання луганських письменників). Заяву про своє звільнення за власним бажанням Стрельник написав. Та заміну йому все не могли підшукати. Обком партії вимагав, щоб обрали комуніста – у такому разі вибір падав на Михайла Пєсєнку. Але більшість, переважно молодші за віком, хотіла обрати просто чесну, порядну людину, талановитого і всіма шанованого літератора. Кого ж? «Координатором» у цьому питанні взявся бути літератор Олег Бішарєв, на жаль, нині вже покійний. Він переговорив з Чернявським, потелефонував Івану Савичу в Старобільськ. Зрештою, переконав: найкращою кандидатурою на посаду керівника письменницької організації в цей переломний час є Іван Низовий. Безпартійний, нічим себе не скомпрометував, справжній патріот України, талановитий поет, справедлива людина. «Та він же любить заглядати у чарку!» – ось єдине заперечення з боку наших класиків. «А він закодувався!» – аргументував Олег. Це була правда. І це вирішило справу, хоч я довго відмовлявся – не хотів брати на себе неймовірний тягар. Проти мене (це вже з’ясувалося на зборах) були Довнар, Захаров, Ночовний, Медведенко, Меркур’єв... Переважив голос Миколи Тютюнника; свою роль відіграла й усна заява Михайла Пєсєнки про те, що він свій голос віддає мені. Так – на свою голову! – я став головою цілковито збанкрутілого у всіх відношеннях письменницького осередку Луганщини.
    Перше, що я вирішив зробити на новій посаді, так це поїхати до Донецька, у видавництво «Донбас», аби зрушити з місця справу видання запланованих книг членів нашої організації. Виписав собі відрядження, бухгалтерка Рая видала мені з каси останні триста (уже дерев’яних) рублів. Наступного дня пораненьку я сів у дизель-поїзд, налаштований рішуче і самовпевнено: чогось, може, й доб’юся...
    Через годину рівно на станції Комунарськ я зійшов з поїзда. Півдня блукав містом, познайомився з місцевим базаром, перекусив у їдальні. На залишок грошей придбав зворотнього квитка. Чому я так вчинив? Такий уже маю характер! Задав собі пряме запитання: а чим мені (нам, луганцям) зможуть допомогти сусіди-донеччани, якщо самі терплять не меншу нужду? Видавництво, полишене державою напризволяще, не мало ні коштів (навіть на заробітну платню для редакторів і коректорів), ні на сякий-такий, хоч газетний, папір. Ясно, як день: допомоги я не знайду. А зайві, нехай і щирі, співчуття мені (нам, луганцям) не потрібні. Отже, треба щось робити на місці, удома.
    Оглядаючи приміщення Спілки, я відзначив: необхідно зробити бодай косметичній ремонт приміщення, замінити в туалеті розбитий буйними «літстудійцями-однопляшниками» унітаз, вибити якісь кошти на потреби організації в обкомі партії (тоді вона ще правила, хоч і геть погано та бездарно). Унітаз я виміняв у знайомого (не признаюся, за що і на яких умовах), привіз його до Спілки машиною сусіда і разом із сусідою встановив його. Дістав грошей на придбання шпалер та клею, закупив фарби, оліфи та білил. Склавши кошторис на ремонт приміщення, погодив його в обласному управлінні культури; домовився з начальником управління культури обкому партії Андрієм Мусійовичем Черняковим про оплату ремонтних робіт. Звісно ж, я міг найняти майстрів десь на стороні, міг укласти договір з ремонтним управлінням... Але, як завжди, я вчинив нерозумно: найняв свого близького друга-письменника, аби він, бідуючи на той час, міг собі заробити непогані гроші. Доброта моя знов мене підвела! Не менш як місяць письменник-майстер на всі руки вовтузився цілодобово у спілчанському приміщенні: щось ліпив, мазав, клеїв, малював – у коротких перервах між пиятиками. На вино пішла чимала частина дефіцитних шпалерів, ще дещо – не хочу й згадувати! Ремонт, хоч і далекий був від якісного, усе ж був зроблений. Спілка освіжилася, стала чепурнішою. Гроші за складеною угодою «виконавець» отримав усі до копійки, але ще довго вимагав від мене доплату – за «високе мистецтво»...
    Спілчанське життя поволі налагоджувалось, хоча нормальним воно вже ніколи не стало…



    Свої спогади я пишу вже з великими перервами у часі, не перечитуючи написаного кілька місяців чи й кілька років тому, тож не виключено, що десь у чомусь я повторююсь. Але не думаю, що це велика біда...
    У редакційно-видавничому відділі обласного управління по пресі було віддруковано чотири тисячі примірників двотомної «Літературної Луганщини», укладеної Миколою Ночовним. Завідувач відділу заявив мені: якщо не викупите тираж видання, то його пустять під ніж. Я кинувся рятувати вельми необхідне і цінне видання: понаписував до редакцій газет статті-звернення, виступив по обласному радіо. «Допоможіть грошима» – ось головна суть моїх звернень. Слава Богу, тодішній заступник голови обласної державної адміністрації, літератор і мій добрий товариш Юрій Олексійович Єненко (на жаль, уже покійний) знайшов десь спонсора – витрати на видання книги були покриті. Тираж поділили: три тисячі забирає спілчанська організація, тисячу – редакційно-видавничий відділ.
    Свою частку тиражу я забрав до Спілки: авторам безкоштовно виділив по кілька примірників, дещицю продав за помірну ціну школам, бібліотекам, учителям, приватним особам (попит на книгу був). Виручені кошти пішли на нужди організації, матеріальну допомогу бідуючим письменникам, оплату роботи керівника літературної студії.
    Нині, зазначу, «Літературна Луганщина» є раритетом і потребує перевидання. Але... з поправками, доповненнями і обов’язковим доданням третього тому, адже наша організація кількісно зросла (лише за мого головування було прийнято до Спілки вісімнадцять чоловік, у тому числі й згадуваний вище Ю.О. Єненко).
    Моїм наставником, учителем, другом, починаючи від шістдесят сьомого року, був Микита Антонович Чернявський. Він зробив для мене дуже багато, і я, у свою чергу, ніколи і ні в чому йому не відмовляв. Коли він навідувався до Спілки, я полишав усі справи і спілкувався з ним. Якось посеред літа дев’яносто третього Микита Антонович в черговий раз прийшов до Спілки. Я був один. Дізнавшись, очевидно, від Ю.О. Єненка про те, що обласна держадміністрація виділила на нужди письменницької організації два мільйони карбованців, Чернявський прямо спитав мене: «Чи зможеш ти виписати мені сто тисяч допомоги на лікування моєї дружини?» Я відповів з деяким ваганням: «Не знаю, чи маю я таке право, але вам відмовити не можу, – пишіть заяву. А через пару днів приходьте за грошима».
    Третього дня потому бухгалтер наш, Раїса, принесла з банку сто тисяч карбованців. Погодивши телефоном із членом правління Миколою Ночовним питання про надання матеріальної допомоги М.А. Чернявському, я зателефонував Микиті Антоновичу додому. Трубку ніхто не підняв. Прождавши ще якийсь час і не дочекавшись приходу Чернявського до Спілки, я стурбувався: Раїса вже пішла додому, гроші лежать у мене в шухляді стола. І додому їх брати не ризикую (сума ж бо немаленька!), і в Спілці боюся лишити – не дай Бог, хтось залізе в приміщення та вкраде! Знову телефоную Ночовному. Той також захвилювався, вирішив сходити до Чернявського, подзвонити у двері квартири.. А коли з цього нічого не вийшло, почав розшукувати найстаршого сина письменника, Валерія.
    ...Двері в квартиру відкрили пізно ввечері в присутності дільничного міліціонера.
    Микита Антонович (більш як добу його не бачив і не чув ніхто з рідних і близьких, бо всі були на дачах) лежав на канапі у своєму маленькому кабінеті. Лежав горілиць, підклавши під голову руку. На письмовому столі акуратною стопкою лежали три папки з рукописами, поряд – окуляри, годинник і вставні щелепи. В усьому відчувався ідеальний порядок, тільки пахло смертю. Пахло смертю, але якихось прикмет смерті, крім нерухомого тіла, ніде не було...
    У кухоньці на столі стояла пляшка з коньяком і дві порожні чарки. З кимось Микита Антонович перед тим, як лягти відпочивати, випив по п’ятдесят грамів. Але з ким? Пізніше, уже після похорону, я довідався, що Микита Антонович удвох з А.М. Черняковим на службовій машині останнього два дні їздили Старобільщиною та Новоайдарщиною, де живуть родичі письменника. Скрізь пили по чарці, і не по одній, а воно ж було спекотно, а коньяк же чи горілка, як відомо, сприяють підвищенню артеріального тиску, та й Микиті Антоновичу йшов уже сімдесят третій рік... Він добряче наморився у тих гостьових роз’їздах, тож і попросився додому. Андрій Мусійович підвіз його до під’їзду будинку, де жив письменник, і попрощався. Тож, виходить, не з ним покійний випив свою останню чарку на кухні. Тоді, як дехто підсказував мені, може, з Миколою Ночовним – той часто забігав до Чернявського. Спитав я про це у Миколи, та він поклявся, що цього не могло бути, бо він не бачив Микиту Антоновича днів зо три-чотири. Так і залишилося для всіх таємницею навіки: хто був другий, хто випив прощальну чарку з Чернявським...
    І я, і Юрій Єненко наполягли на тому, щоби поховали Микиту Антоновича в його рідному Смоляниновому, що в Новоайдарському районі. Мовляв, небіжчик не раз говорив про те, що хотів би упокоїтися в землі, по якій бігав колись босоніж. Гроші (оті злополучні 100 тисяч) я віддав рідні на похорон, ще двісті тисяч виділив Юрій Єненко як заступник голови облдержадміністрації. Батюшку із Старобільська й духовий оркестр із Сіверськодонецька оплатив голова смолянинівського колгоспу Володимир Жук, мій земляк із Сумщини, з країв Остапа Вишні та Івана Багряного. Він же забезпечив і багаті, на все село, поминки славетного смолянинівця.
    Отож лежить дорогий Микита Антонович у рідній змалечку землі й не бачить того неподобства, яке чиниться в Україні, і не чує, як сваряться між собою рідні та близькі, друзі-приятелі, брати-письменники – не за славу, а за жирний кусень, не за високе слово, а за мерзенну гривню...



    Про нагло-передчасну смерть свого чудового товариша і тезки Вані Павленка я довідався дещо запізно, на похорон не встигав, оскільки не було під рукою ніякого транспорту, а дорога до Мілуватки на Сватівщині неблизька... Тож у Будиночку Даля, де знаходилась тоді обласна організація Спілки письменників України, ми скромно пом’янули небіжчика. Ми – це я, Олег Бішарєв і Валерій Далекий. Більше нікого не було – літо, пора відпусток, дачно-городніх клопотів. Погорювали ми за Іваном, згадали його вірші, та й вирішили ще набрати сухого вина і поїхати до Іваніщевого яру – продовжити поминки.
    У передвечірній лісосмузі було тихо, як у храмі. Навіть пташиного щебету не було.
    Знайшли ми шклянку (висіла на сучку дерева), налили вина. Першим говорив я. Про свій глибокий жаль за Іваном, про його світлий поетичний талант, який до кінця так і не розкрився, про марноту життя...
    І «марнота марнот» у вигляді трьох міліціонерів звалилася на наші голови, немов із неба. Ніякі наші пояснення не допомогли розрядити ситуацію – «стражі порядку» виявилися невмолимі. За розпиття напоїв «у громадському місці», за «спротив» міліції нас грубо й брутально запхали у «воронок» і повезли через усе місто до Ленінського райвідділу. Там же зачинили у справжню камеру зі справжніми металевими гратами і металевими, на замку, дверима. Вичистили з кишень сигарети, сірники, документи, гроші. Годин зо три, якщо не більше, не чіпали, не викликали на допит, не випускали до туалету. Сиди, допоки й не усвідомиш, що ти – злочинець, причому – державний!
    ...Десь серед ночі нас випустили з камери: черговий офіцер виписав квитанції на штраф «за грубе порушення громадського порядку – розпиття напоїв (спиртових, звісно ж) у місцях громадського призначення». Мені й Валерію по п’ять карбованців, Олегові – десять (найбільше опирався мєнтам). Так сумно скінчилися наші печальні поминки поета Івана Павленка. Я думаю, цю подію варто записати – для нащадків.
    А Ваня Павленко був людиною безкінечно доброю, щирою, товариською, щедрою і... майже непитущою. Він раз на місяць приїздив до Луганська зі своєї глибинної Мілуватки (батьківщина видатного українського кінорежисера Миколи Мащенка) – на заняття обласного літературного об’єднання імені Володимира Сосюри.
    Вірші Іван писав російською мовою, хоча й виріс у сім’ї суто українській, дуже добропорядній і доброчинній (батько Тимофій колись був сільським священиком), розмовляв, як правило, українською мовою, а точніше слобожанським суржиком. Електрозварювальник за професією, Іван з юних літ працював у Росії, на будівництві нафто- і газопроводів. У результаті аварії на виробництві покалічив ногу, і інвалідом, з невеличкою пенсією, повернувся у рідне село. Дружина покинула каліку, забрала улюблену донечку. Батьки Іванові померли, тож одинаком жив у старенькій хатці, що городом упиралася в берег річки Красної. У колгоспі (а він тоді був міцний і багатий) Іван заправляв газовим господарством – себто машиною привозив зі Сватового газові балони й розподіляв між мешканцями села. Сам-один вантажив ті балони – робота не з легких. На ній і надірвався: стало погано з серцем; якось додибав до хати, впав на холостяцьке ліжко... Знайшли вже мертвим – чи то сусіди, чи сестра, яка жила у Сватовому, чи племінники...
    Рукопис запланованої книжки Івана Павленка з видавництва «Донбас» повернули Йосипу Курлату – з делікатною відмовою видавати покійного автора. Через кілька років Курлат, втративши надію «пробити» рукопис, передав його мені (разом із двома іншими) як голові обласної письменницької організації. Я довго вів переговори з «Донбасом», але... видавництво вже помирало, розвалювалося разом з усією союзно-радянською системою. Єдине, що мені вдалося зробити, – це видрукувати чималенькі добірки віршів Івана в журналі «Бахмутський шлях» та колективній збірці «Недике поле». 1998 року, ідучи з посади голови, я здав рукописи Івана Павленка до новоствореного літературного архіву при обласній універсальній науковій бібліотеці імені Горького (краєзнавчий відділ). Туди ж я передав рукописи інших померлих авторів, творчою спадщиною яких ніхто не заопікувався; зрештою, відвіз до бібліотеки й весь свій чималий літературний архів. Там воно все збережеться і колись комусь, може, знадобиться. А творча спадщина (неопублікована за життя) Юрія Сліпка, Михайла Яременка і, здається, Микити Чернявського, з вини нащадків письменників, на превеликий жаль, частково, а то й повністю загублена.
    Іван Павленко – справді чудовий поет: тонкий і ніжний лірик, майстер метафори й поетичного образу. Я думаю, якби він дожив до української державної незалежності, то обов’язково повернувся б до рідної мови і збагатив би українську поезію воістину природнім (сосюринським значною мірою) ліричним струменем.
    Земля тобі пухом, дорогий, незабутній тезко! Лежи з миром поряд з батьками!



    Ще далекого шістдесят сьомого року минулого століття, працюючи заступником відповідального секретаря редакції луганської обласної газети «Молодогвардієць», я, перебирачи поетичну пошту, натрапив на яскраві та високомайстерні вірші незнайомого мені Віталія Кодолова. У черговій літсторінці й надрукував їх, навіть не підозрюючи того, що невдовзі доля зведе нас і тісно пов’яже на довгі роки. До речі, того ж таки шістдесят сьомого року я почав друкувати твори незнайомих мені на той час Миколи Мірошниченка, Юлії Ілліної, а дещо пізніше – Любові Горбенко, Дмитра Пойди (згодом цей юнак-каліка покінчив життя самогубством), Євгена Марголіта, Петра Шевченка (Біливоди), Юрія Фесенка, Юрія Виноградова, Івана Чалого, Бориса Нагорного, Івана Трохимчука, Василя Старуна, Валентина Меркур’єва, Олени Бондаренко, Ганни Гайворонської та багатьох-багатьох інших. З усіма в різний час у мене були хороші і дуже хороші взаємини; дехто вже відійшов у кращий зі світів, дехто відійшов (Віра Шепель, наприклад) від літературної творчості. Більшість із «моїх» дебютантів сьогодні не визнають мене своїм «хрещеним батьком», а такі, як Антоніна Листопад, Андрій Медведенко, і взагалі мають мене за ніщо, хоча прямо в очі цього не говорять. Бог з ними, як кажуть у народі.
    Так от, десь через півроку-рік після публікації кодоловських віршів, подруга моєї дружини, артистка українського муздрамтеатру Люба Чертолясова, принагідно зізнається мені: «А мій колишній чоловік, як і ти, пише вірші. Зараз він навчається на стаціонарі в Літературному інституті у Москві. Незабаром приїде на канікули». «А як його прізвище?» – питаю. «Віталій Кодолов, колишній робітник сцени нашого театру». «Та я ж його друкував у своїй газеті! Охоче познайомлюся з талановитим поетом».
    І знайомство наше відбулося. Уже й не згадаю, за яких обставин. Певне одно: була весела літературна компанія, багато випивки і віршів. Рудий, дещо грубуватий і охочий до випивки, Віталій не одразу мені сподобався. Так буває: у великому гурті важко вирізнити когось одного, навіть такого неординарного, як Віталій Кодолов. Вірші свої він читав нечасто і не дуже охоче – хіба що в дуже доброму настрої і тісній компанії, де всі знають одне одного, як самих себе, де не повинно бути графоманів, яких ми не любили, і стукачів-кадебешників, які не любили нас. Усім подобалися вірші Віталія про Спартака, про лисицю на крижині під час весняного розливу Волги (у цьому творі, трагічному й хвилюючому, був глибокий підтекст, який не всі вловлювали), а я особисто найбільше любив «Евакуацію». У вірші (від імені маленького хлоп’яти) йшлося про те, як гітлерівська авіація бомбувала на бриючому польоті і розстрілювала з кулемета біженців – жінок, дітей, стариків. Наприкінці вірша був... мат – звичайний, злий і разом з тим полегшувальний мат, але його, я в цьому переконувався не раз, просто не помічали, не фіксували слухом, бо, приголомшені попереднім трагічним текстом, сприймали твір серцем, і тільки серцем. Усіх, без найменшого перебільшення, хвилювала доля дитини, яка дивом уникнула смерті. І мало хто (я так думаю сьогодні) розумів головну ідею вірша: «Ах, ... твою, лётчик фашистский, Зачем ты меня пожалел?!,» – тобто, ліричний герой звинувачував убивцю рідних і близьких людей ще й тому, що той «пожалів» убити дитину, уже сироту, приречену на страшне життя – страждання у сталінському раю. Коли я сказав Віталію, що сприймаю його твір як подвійне прокляття – ворожому льотчикові й совєтському режимові, поет обняв мене за плечі й видихнув: «Джон, ты не просто поэт и мой друг, – ты отличный поэт и большой мой друг!». До речі, Віталій любив називати мене Джоном, і мені це, їй-богу, подобалось.
    Наприкінці шістдесятих років Віталій Кодолов час від часу друкувався в солідних московських журналах. Друкував його вірші в обласній «молодіжці» і я – у чергових літсторінках. Та вельми скромних гонорарів Віталію (він сплачував аліменти на двох дітей) не вистачало навіть на випивку, тож доводилось йому сутужно. Перевівся на заочне відділення, жив з батьками у приватному будиночку. Я там бував, і бачив – живуть дуже бідно. Як і чим харчувався Віталій, я не знаю, але переконався: їв він дуже мало, як і всі питущі. Постійну роботу він знайти не міг, хоча й мав кілька заводських професій. Дещо пізніше мені вдалося влаштувати його на хороше місце. А було це так. Звільнившись з роботи в редакції молодіжної газети (не схотів писати так, як від мене вимагали), я оформився старшим лаборантом кафедри локомотивобудування машинобудівного інституту. Насправді моїм обов’язком було: створити літературний гурток при редакції вузівської багатотиражки й чотири рази на місяць проводити творчі заняття з поетами-початківцями. Дещо зробити вдалося: на заняття щосуботи приходили п’ять-шість чоловік – студентів і викладачів... Роботи було небагато, і була вона легкою і простою: вислухати гуртківців, проаналізувати їхні твори й кращі відібрати для літсторінки. Платили за це задоволення сто двадцять карбованців – на той час усе ж якісь гроші. У величезних паузах між заняттями було скучно, тож я пив коньяк з редактором газети Ренольдом Абраменком. Так тривало кілька місяців, і вже починало обридати. Аж тут мені запропонували посаду заступника відповідального секретаря обласної газети «Прапор перемоги». Трохи повагавшись, я дав згоду. На своє місце «приткнув» Віталія Кодолова. Він охоче згодився, бо посада керівника літстудії, зарплатня, і особливо щоденна безкоштовна випивка з Ренольдом, його цілком і повністю влаштовували. Уже не згадаю, який час Віталій тримався на цьому тепленькому місці. Пам’ятаю лише, що частенько, отримавши чергову зарплатню, він приїздив до мене додому на квартал Шевченка з пляшками горілки або вина. Як правило, з’являвся вже добре підпилий, уже затемна. «Джон, я хочу с тобой загулять, – говорив замість привітання. – Мне все уже надоели, кроме тебя... «. I ми пили всю ніч. Рано-вранці йшли шукати похмільну пляшку – коли з грошима, а коли й з порожніми кишенями. Щоб позбиткуватися над Віталієм, я показував йому порожню пляшку з-під «бормотухи» – його рвало... «Неужели мы пили вчера эти чернила?!» – наївно дивувався товариш і погамовував рвоту гіркими тополевими бруньками. Звісно ж, похмільну чарку-другу ми завжди знаходили, поправляли своє здоров’я і розходились: я – до редакції «Прапора перемоги», Віталій – до батьків, відсипатися.
    Як давно це було! Я ще животію, а Віталія – нема...



    У російській імперії поетів убивали по-різному, хоч мета вбивства була одна: змусити замовчати! Так, Рилєєва повісили, Кюхельбекера загнали «во глубину сибирских руд», Пушкіна застрелили на дуелі. Подібна доля спіткала Лермонтова і Полєжаєва. Нашого Шевченка вбивали рекрутчиною, Грабовського – Сибіром. Багатьох і багатьох – злиднями, горілкою, засланнями, тюрмами.
    Та комуністи перевершили всіх своїх попередників-убивників поетів! Так вони без суда і слідства розстріляли видатних Гумільова і Чупринку, підло вбили, фальсифікувавши самогубство, Єсеніна і Маяковського, Аркадія Казку і Миколу Хвильового... У сумнозвісні роки «розгорнутого соціалістичного будівництва» розстріляли, втопили в Білому морі, замордували на Соловках і Колимі весь цвіт української поезії: Євгена Плужника, Дмитра Фальківського, Олексу Близька, Миколу Зерова, Майка Йогансена, Валер’яна Поліщука, Івана Крушельницького, Василя Бобинського, Дмитра Загула, Михайла Семенка, Гео Шкурупія, Панька Педу, Миколу Вороного, Агатангела Кримського, Михайла Драй-Хмару, Павла Филиповича і багатьох-багатьох інших.
    Десятки молодих, талановитих загинули в жорстокій м’ясорубці Другої світової війни, і серед них – Володимир Булаєнко, Кость Герасименко, Микола Шуть, Арон Копштейн, Дмитро Надіїн, Олена Теліга, Іван Ірлявський, Олег Ольжич... На чужині скінчили своє життя Олександр Олесь, Тодось Осьмачка, Євген Маланюк, Леонід Мосендз... Голодною смертю помер Володимир Самійленко. Живцем спалений енкаведистами Володимир Свідзинський.
    У повоєнній Радянській Україні, а особливо в роки правління щербицьких-маланчуків, поетів убивали і традиційно, і «модерно». Так, Василя Стуса «замовчали» у пермському концентраку; Володю Івасюка повісили в лісі під Львовом; Володимира Іванишина скинули з поїзда під Одесою; мучили по тюрмах Івана Світличного, Миколу Руденка, Ігоря Калинця, Степана Сапеляка, Євгена Сверстюка, Миколу Горбаля...
    Люблять убивати поетів і в «незалежній» Україні. Засоби убивства – найрізноманітніші. Анатолія Тарана – зарізали. Петра Шевченка (Біливоду) – повісили. Колишнього політв’язня, лауреата Шевченківської премії Тараса Мельничука вбили байдужістю, безпритульністю, голодом, зневагою. Зневажені державою, упосліджені правлячим режимом, передчасно пішли з життя Борис Нечерда, Олександр Зайвий, Микола Данько, Володимир Затуливітер, Іван Іов, Валерій Гончаренко, Іван Царинний, Михайло Казидуб... Не живуть – виживають поети європейського і світового рівня Ліна Костенко, Микола Вінграновський; бідують визначні поети Леонід Талалай, Олег Орач, Іван Гнатюк, Василь Боровий, Петро Скунць... А що вже говорити про нас, провінційно-маргінальних Низових, Половинок, Старунів, Стрельників?!
    Так, люблять у нас знищувати: богоданну природу, честь і гідність людську, національний наш праукраїнський дух, нашу історію і культуру, літературу нашу, яка бореться за Правду і Добро, за Бога істинного і неперебутню українську Україну. Знищують чужі і «свої». І тих, і сих ми знаємо поіменно. Вони правлять нами, вони ще будуть нищити і вбивати! Доки ж?!



    Десь у двадцятих числах лютого 1987 року мене після складної операції на шлунку з четвертої міської лікарні, що у Кам’яному Броді, друзі перевезли в клініку обласного лікувально-санітарного управління. Там я здибався з Михайлом Тадейовичем Яременком – він хворів на водянку, і з нього чи не кожного дня викачували по літру і більше води. Шкіра на ньому була вся покрита наривами і виразками. «Погані мої справи, Іване, – зізнався старий поет. – Мабуть, скоро помру... Пишу все ж вірші – хочеш послухати?». Вірші були дуже щирі і сповідальні. Досі таких Яременко не писав, і, взагалі, був посереднім поетом. Я, чесно кажучи, ніколи не був прихильником його творчості, але як людину, порядну й чесну, дуже шанував Михайла Тадейовича, вважав його своїм другом. Невдовзі він, як і передбачав, розпрощався зі світом назавше. Не знаю, де поділися ті його останні вірші. Видати б їх окремою збірочкою та розповсюдити по бібліотеках міста й області... Син Сашко мовчить, для увічнення пам’яті батька нічого досі не зробив. Хіба що поставив літру горілки формувальникам, які відлили меморіальну дошку М.Т. Яременку і встановили її на будинку, де поет жив останні роки. Встановлення дошки добилися ми разом з Олегом Бішарєвим, якого, на жаль, також уже немає серед нас. Ця меморіальна дошка була останньою. Після Яременка померли Степан Бугорков, Микола Щепенко, Микита Чернявський, Іван Савич, Йосип Курлат, Микола Погромський. Жодному досі не встановили меморіальних дошок. І невідомо, чи встановлять у найближчі роки: письменники, і живі, і мертві, зараз нікому не потрібні. Як непотрібна і їхня творчість – хоч посередня, хоч справді талановита. Зараз все залежить від бажання і можливостей письменницьких нащадків. А ті чи не можуть, чи не хочуть щось зробити для увічнення пам’яті своїх батьків. Не дуже надіюся на своїх дітей, а тому роблю все можливе для того, щоб за свого життя опублікувати те, що вважаю вартим того. Упорядкував кілька рукописів і шукаю спонсорів: може, встигну видати...



    Останні роки я постійно і тяжко хворію. Власне тіло – тягар, і його ледве волочу – тримаюся на цьому світі лиш завдяки своїй неспокійній натурі, прагненню живої, потрібної мені і ще комусь (ще багатьом і багатьом) роботи: писати про злободення, редагувати чужі рукописи, аби вони стали книгами, робити добрі справи, говорити хороші слова, радувати своїх близьких і втішати занепалих духом друзів.
    Майбутнього у мене (і в моєї творчості) немає – живу минулим. Згадую все, що колись мене голубило і зігрівало. Поминаю тих, кого любив, кому віддавав часточку свого серця. Майже всі, колись найближчі і найрідніші мені, відійшли у кращий зі світів – я їх оплакав і залишив у своїй пам’яті. Так, мені їх не вистачає, без них я цілковито самотній, але нових друзів не шукаю, бо вже ніхто не замінить мені Адольфа Романенка чи Віталія Кодолова. А тим паче Гриця Чубая або Яшка Малахова.



    Жив у Луганську такий собі дивак-одинак Іван Трохимчук. Колись працював у молодіжній газеті, а як вона перестала існувати, перебивався на різних роботах: теслею, художинком-оформлювачем, редактором рекламного комбінату, сторожем. Мешкав на приватних квартирах, як правило, у дуже важких або й навіть екстремальних умовах. Власної сім’ї не мав ніколи. Дивуюся, як йому вдалося заочно закінчити московський Літературний інститут імені Горького. Друкувався Іван дуже і дуже рідко, але вірші писав, іноді читав їх на заняттях обласного літературного об’єднання. Вірші були вправні, досконалі за формою, але, як на мою думку, дещо старомодні й надміру сентиментальні.
    Десь у дев’яності роки Іван, кажуть, виїхав з Луганська на Житомирщину, звідки був родом. Більше про нього я не чув. А жаль, бо з ним я свого часу випив не одну пляшку горілки.



    Писати спогади про давно минулі часи – справа марудна і вельми невдячна: багато що забулося, пригасло в пам’яті, а про дещо й згадувати не слід, а тим наче друкувати...
    ...Може, колись, як буду живий, я повернуся до написання спогадів про своє літературне навчання в Москві (за два роки я перезнайомився з десятками вельми і вельми цікавих людей); про зустрічі у Києві, Харкові, Ялті, Гагрі та Піцунді; про своє спілкування з відомими і маловідомими літераторами. А зараз я завершую другу частину «Зустрічей без прощань», аби при нагоді видати свої спогади однією книжкою. Може, пошле Бог спонсора...


    2002 – 2003











    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  2. ЗУСТРІЧІ БЕЗ ПРОЩАНЬ (продовження Частини першої)*
    Шістдесятого року, ще проживаючи в рідній Марківці на Сумщині, я надіслав кілька віршів до редакції республіканського молодіжного журналу. Незабаром одержав листа за підписом Миколи Сома. Той писав, що схвалив до друку один мій вірш. Однак публікація так і не відбулася з невідомих мені причин. Познайомився ж я з Миколою Даниловичем через багато років у Луганську, на якомусь творчому вечорі. Заприятелювали. Микола, великий прихильник чарки, тоді не пив (пояснював це тим, що постраждав у автомобільній катастрофі, у тій, яка відібрала життя в актора й кінорежисера Леоніда Бикова і підірвала серце самого Миколи). Та вже через кілька літ, коли ми разом виступали перед жниварями Новоайдарського району на Луганщині, Микола заради вгамування пекучої спраги, випив у сільському магазині пару склянок міцного вина. Це було його фатальною помилкою. На другий чи третій день його відправили літаком до Києва – «забарахлило» серце.
    Миколу Сома вважають своїм другом тисячі і тисячі людей в Україні. Вродливий, справді талановитий лірик, тонкий і дотепний гуморист, він легко сходився (і сходиться донині!) із шахтарями й сільськими механізаторами, з металургами і вчителями... Його любили, люблять і завжди любитимуть. Деякі його експромти, що народилися за чаркою, стали всенародним набутком. Приміром, ось оцей:


    На столі самогону сулія.
    Значить вдома, в селі я.


    Чудову, справді народну, прозу Григора Тютюнника я знав іще в свої армійські роки – читав публікації в періодиці. А вперше зустрівся з улюбленим прозаїком восени 1977 року в кабінеті відповідального секретаря приймальної комісії СПУ Олекси Мусієнка. Григір Михайлович зайшов туди буквально на кілька хвилин, але, захопившись розповіддю про свою поїздку до Москви на похорон Василя Шукшина, застряв на півгодини. Його було слухати цікаво – образна мова, супроводжувана жестами, мімікою обличчя, неперевершений талант оповідача й імпровізатора. Та раптово зів’яв, перемінився і ніби аж розсердився чи то на всю компанію, чи то на когось одного з присутніх. Глянув на мене запитально і разом з тим прихильно, й запропонував несподіване: «Ходімо краще пити горілку!». Я згодився, бо як же я міг відмовити живому класикові, старшому за мене на цілих одинадцять років?!
    Пішли не до «Енею» (ресторанчик у підвальному приміщенні Спілки), а... Одним словом, Григір, прихопивши з собою ще й мого земляка поета Володимира Морданя, вивів нас на вулицю, де стояло кілька письменницьких машин, підійшов до незнайомого мені чоловіка в окулярах, перемовився з ним і запросив нас до салону автомобіля. Доїхали до Бесарабки, зупинилися. Григір, подякувавши водієві, «видав» сакраментальну фразу: «Все дно, Бодю, ти великий мудак!». Пізніше я дізнався, що Боря-мудак – це парторг Спілки й особистий недруг Григора Михайловича, справді ганебний чоловік Богдан Чалий.
    Ми перейшли на протилежний бік Хрещатика, трохи пройшли вгору по бульвару Т. Шевченка й уткнулись у двері кафе «Українські страви». Тютюнника тут, як я дещо пізніше відзначив, добре знали, то одразу ж і налили всім трьом по сто грамів, а на закуску дали оселедців і чорного хліба. Скільки ми випили – їй-богу, не пам’ятаю! Думаю, що не менше як по півлітра на брата. Я і Володя Мордань ще якось трималися «у формі», але Григору Михайловичу стало погано з серцем. Він попросив мене вивести його на свіже повітря, та легше йому не стало. «Іване, – сказав він, – злови мені таксі та заплати водієві троячку. Я поїду додому. Проводжати мене не треба...».



    Наступна зустріч відбулася взимку сімдесят сьомого року в ресторанчику Спілки «Еней». Я з великою групою молодих луганських літераторів, яких привіз до Києва на творчий звіт, мав зустрітися в «Енеї» із керівником Луганської обласної організації СПУ Тарасом Михайловичем Рибасом. Отже, заходимо в ресторанчик, підсідаємо за стіл, де сидів Рибас, беремо по сто грамів і щось пообідати. Затим іще по сто грамів, після чого захотілося співати. І ми заспівали – Рибас, я, ще хтось. Приєднався, підійшовши, львів’янин Роман Іваничук. Співаючи, я озирався довкола, і зрештою, за сусіднім столом запримітив сумну й дещо навіть трагічну постать Григора Тютюнника – він сидів у цілковитій самотині перед порожньою чаркою й повною сільницею. Серце моє стиснулося. Я підійшов до буфета, замовив сто грамів горілки і якусь страву. Все це поставив на стіл перед Григором Михайловичем. Він вдячно кивнув, проказавши: «А можна, Йване, до вашої компанії? Я ж таки ваш земляк, у Донбасі пройшло моє дитинство, як не як, після університету довелось у ваших краях вчителювати...». «Аякже, Григоре Михайловичу, підсідайте!». Він хильнув горілки й перейшов до нашого тісного застілля. Пив потихесеньку оковиту, зовсім не п’яніючи, мав сумні-сумні очі, у яких щось оживало від нашого співу, замовляв нам ту чи іншу пісню, а коли ми завели його улюблену «Ой чий то кінь стоїть...», і сам підтягнув глухим голосом.
    Це була наша друга й остання зустріч. Через два з половиною роки до Москви, де я навчався на Вищих літературних курсах, долинула страшна вість: Григір Тютюнник наклав на себе руки! Сказати, що я був приголомшений, значить нічого не сказати. Я був убитий наповал. Пізнього вечора, випивши дві пляшки коньяку, я сновидою блукав по гуртожитку, не контролюючи себе, не даючи собі звіту та якої-небудь ради. Уже через багато років, а точніше в дев’яносто сьомому році я дізнався про справжню причину Григорового самогубства, але писати про це не стану, аби не плямувати світле ім’я видатного українського письменника. Маю у своїй бібліотеці двотомник творів Тютюнника, книгу віршів, присвячених йому. І часто згадую оті дві зустрічі з ним – короткочасні, малослівні, але дорогі для мене навіки.



    У різний час я спілкувався з багатьма київськими письменниками, і з часом, можливо, напишу про всіх коротенько. Зараз же, у першій частині своїх літературних споминів, я хочу розповісти про тих, кого я знав краще й любив найбільше.
    У травні вісімдесят другого року в дорогому мені Львові помер від хвороби нирок тридцятитрьохрічний поет, мій давній друг Григорій Чубай. Ось про нього й хочу згадати все-все, у подробицях і якомога реальніше.
    Познайомився я з Грицем ще восени шістдесят четвертого року на засіданні літоб’єднання при Дубнівській райгазеті «Червона зірка». Місцеві літератори Олександр Яцківський, Микола Денисюк, керівник літоб’єднання Григорій Лагодзінський ставились до мене з повагою, дослухаючись моєї думки, оскільки я вже мав свою видану збірочку й публікації в товстих журналах. Тож на черговому засіданні Лагодзінський попросив мене проаналізувати вірші наймолодшого літератора, школяра-семикласника із села Березини Гриця Чубая. Підліток, худенький і бідовенький, охоче прочитав присутнім кілька своїх проб, викликавши (кажу це без перебільшення) загальне захоплення й схвалення. Мені також сподобалися вірші Гриця, про що я тоді й сказав. Юний поет був задоволений, але носа не задирав, тримався скромно й невимушено.
    Невдовзі закінчилась моя армійська каторга і я виїхав з Дубна до Львова, а точніше, до містечка Буська, де мешкали моя вже вагітна на той час дружина Люда зі своєю матір’ю – вчителькою. Відтоді й аж до сімдесят дев’ятого року ми з Грицем не здибалися, але про нього до мене зрідка доходили різні суперечливі чутки: то його посадили за антирадянщину, то він став стукачем КДБ, то ще якась маячня-чортівня.
    Пізньої московської гнилої осені, повернувшись до гуртожитку з Літінституту раніше, ніж завжди, я звернув увагу на список студентів заочників, які мали сплатити певні кошти за користування спальними речами. Той список висів на стіні прохідної. Читаю, ще не вірячи: «Григорій Чубай, студент-заочник другого курсу...» Запитую в кастелянші Ери Кузьмівни, яка знала буквально всіх студентів стаціонару й усіх заочників: «А який він на вигляд – Григорій Чубай?». «Невисокий, кремезний, вусатий», – відповіла Ера Кузьмівна. Я і засумнівався – Гриць же був худорлявенький! Однак попросив кастеляншу направити «подвійного тезку» мого давнього дубнівського знайомця до моєї кімнати. Дуже мені хочеться зустрітися з ним...
    Другого, може, третього дня, увечері, я повернувся до гуртожитку, ліфтом піднявся на сьомий поверх. Двері моєї сімсот дванадцятої виявились незамкненими – чи то я забув уранці замкнути (таке вже не раз траплялося), чи то хтось зламав замок? Заходжу й бачу: у моєму кріслі, вільно розвалившись, насунувши на обличчя мого знаменитого каракулевого картуза, сидить-напівлежить якийсь опецькуватий і товстий чолов’яга. Гублюся – хто такий і чого він тут? А чолов’яга, витримавши чималу паузу, нарешті зняв картуза й широко усміхнувся у свої розкішні козацькі вуса: «Невже не впізнаєш мене, Іване? Та я ж Гриць Чубай!».
    Ми обнялися, схвильовані зустріччю через п’ятнадцять років розлуки. Проговорили тоді мало не до самого ранку. Згадували Дубно, спільних знайомих, розповідали один одному про своє життя-буття. Так я довідався, що Гриць, закінчивши в рідному селі середню школу, вступив до Львівського університету. Одружився на корінній львів’янці Галі, має сина Тарасика і донечку Соломійку. Живуть у власному будинку батьків Галі. Несолодко йому там живеться, не сприймають його, не люблять тесть і теща, та й швагро тероризує всіляко. Маючи величенький двоповерховий будинок, Галина рідня загнала Григорія до вогкого і темного напівпідвалу: отам місце тобі й твоїм книжкам, отам пиши свої нікчемні віршики! Швагро грозився часом і звідти вигнати Гриця, геть викинути з будинку на вулицю. Не викинув досі... А от з університету Гриця викинули за організацію якогось «націоналістичного» товариства. КДБ завів на нього справу, почав переслідувати й шантажувати. Арештував крамольну, антисовєтську поему Чубая «Вертеп». Влаштувався Гриць рядовим робітником на одному з львівських заводів – може, це й порятувало його від суду і таборів мордовсько-сибірських. Багатьох же моїх і Грицевих знайомих загнали в табори в середині шістдесятих та на початку сімдесятих.
    Хотілося вчитися, але в Україні таким, як Гриць, місця у вузах не було. То й поїхав тоді Чубай до першопрестольної – вона, хоч і чужа, зате демократичніша, там «пересиджували» кадебівський шабаш українські десиденти Лесь Танюк, Ярослав Ступак, Володимир Голобородько...
    Вступив на заочне відділення Літературного інституту імені Горького легко, бо таки ж був до біса талановитий і мав добрі знання. Недарма ж Анатолій Жигулін взяв його у свій поетичний семінар.
    Хоча Гриця ніде не друкували вже протягом багатьох років, писав він багато, займався перекладами з іспаномовних поетів. Дещо він читав мені зі свого «кримінального» доробку вночі, коли ми лишалися удвох і ніхто не міг підслухувати крізь замковий отвір. Довіряв хіба що одному Василеві Ганущаку, своєму однокурсникові з Івано-Франківщини. Нерідко Гриць приводив його до моєї кімнати і ми втрьох до ранку спілкувалися за чаркою рому «Гавана-клуб». Чомусь Гриць полюбляв цей не вельми вишуканий напій.
    Склавши сесію, Григорій повернувся до Львова. Без нього моє життя стало незатишним і одноманітним. Дещо зігрівали серце нечасті поштові листівки від Гриця.
    На весняну сесію він приїхав хворий на нирки, весь час ковтав «но-шпу», по дві пігулки за один раз. Це йому нібито допомагало. А ще нібито допомагав «Гавана-клуб». Одним словом, ми з Грицем (іноді до нас приєднувались Василь Ганущак, Сашко Рихлюк чи Ярослав Довган) за дружньою бесідою чаркувалися пізніми вечорами. Читали один одному нові вірші, обговорювали творчість того чи іншого поета. Гриць зовсім не готувався до екзаменів і заліків, однак складав їх легко, ніби жартома. Викладачі за це його любили, прощали йому відверто незалежну поведінку. Найбільше ж любив Гриця Анатолій Жигулін.
    Одного разу, під вечір, до моєї кімнати постукав хтось із українських студентів-стаціонарників і передав Грицеве запрошення в гості. Спускаюсь на третій поверх, знаходжу Грицеве помешкання, відчиняю двері. І що я бачу: Гриць у гордій самотності поважно возсідає в обшарпаному громіздкому кріслі, перед ним стоїть тридцятидвохлітровий бідон, у руках мідна кавова заварничка. І по всій кімнаті розливається рідний мені з раннього дитинства аромат самогону!
    «Оце, Іване, – поважно говорить Григорій, – справжній самограй. На жаль, не наш, не український – із Прибалтики, з Риги. А привіз його до Москви мій однокурсник Н., який надумав одружитися на корінній московці, аби мати столичну прописку і якесь житло. Оскільки «жених» – людина препаскудна, куркуль і стукач, то я й вирішив експропріювати його весільний презент, але ж сам не здолаю випити тридцять два літри п’ятдесятиградусного. Уже кілька літрів роздав хлопцям – із чайниками та філіжанками приходили Довган, Рихлюк, навіть дехто з дівчат наших. Давай, друже, підсідай до бідона, поки не прийшов від своєї нареченої латвійський жених. Ні, він не латиш, латиші дуже добрі хлопці. Він, чесно кажучи, звироднілий гебрей... Наливай собі, і – будьмо!».
    Гарно ж ми тоді посиділи! Може, уперше ось так напилися, наступного ранку й до Літінституту не поїхали. Гриць заснув, а я, повернувшись на сьомий поверх та перепочивши трохи, вирішив поїхати на Ваганьківське кладовище, на могилу Єсеніна, разом із Раїсою Котовською, поетесою з міста Лермонтова, що на Ставропіллі, студенткою-заочницею третього курсу. Чому з Раєю? А тому, що ми симпатизували одне одному. Отож поїхали удвох – я прихопив горілки, вина, закуски. Цілий день провели на цвинтарі, затим на Ваганьківському базарчику накупили всіляких ласощів – для Грицька Чубая. Увечері допивали залишки прибалтійського самограю. Присутній при цьому Н. плакав, скаржився, що «московська шлюшка» відмовила йому, говорив, що ми гади прокляті, експропріювали його кровний самогон, пустили по вітру його добро і таке інше. Плакав невдаха-жених, кляв нас і... пив самогон з великої емальорованої кружки. А ми реготали, безсовісні експропріатори!
    Того вечора, коли ми лишились удвох, Гриць прочитав мені свою поему «Вертеп». Сьогодні вона вже опублікована в журналі «Україна» та в збірці Г. Чубая «Говорити, мовчати і говорити знову». А тоді, у далекому «афганському» вісімдесятому році, це була річ явно непублікабельна, за неї автору могли відміряти чималий табірний строк. І, можливо, ще б відміряли, якби невдовзі не назріли перебудова, виведення радянських військ з Афганістану, якби не... Та про останнє «якби» я напишу трохи пізніше. А зараз...
    На осінню сесію Гриць не приїхав – лежав у лікарні. Я дуже сумував із цього приводу, бо таки скучив за Грицем. Невдовзі ж я був змушений покинути остогидлу білокам’яну й повернутися в менш осточортілий Ворошиловград (Луганськом він стане значно пізніше). Іноді одержував від Гриця поштівки, відповідав на них. Зумів якось опублікувати в журналі «Донбас» рецензію Гриця на збірочку поезій Олени Бондаренко та один дитячий віршик – із численного доробку Г. Чубая, присвяченого маленьким читачам. Гриця тішило це, він сподівався, що «крига скресне», і він знову стане «публікабельним».
    Наприкінці літа вісімдесят першого року знайомі працівники туристичного бюро запропонували мені супроводжувати групу школярів маршрутом Івано-Франківськ – Яремча – Львів. Я охоче згодився, бо ця поїздка давала мені можливість ще раз побувати в нечужих для мене краях, зустрітися з давно не баченим сином Ігорем, знайти Григорія Чубая та погостювати в нього.
    Нарешті я у Львові! Заледве примістив дітей в одному з готелів у центрі міста, з’їздив до сина на Городоцьку й домовився з ним, що увечері він під’їде до мене в готель «Народний», заночує в мене, а завтра замінить мене – доглядатиме дітей та водитиме їх до їдальні. І я поїду на Погулянку до Григорія Чубая.
    На Погулянці, 35 я був десь одразу по обіді. Зустріла мене Галя, і коли я признався, хто я і що, вона зраділа, заметушилася. Завівши мене до вітальні, зі сльозами повідомила: «Гриць у лікарні, він приречений, у нього рак нирок, ніякі ліки вже не допоможуть, Гриць страждає від болю, але мовчить, він іще не знає, що хвороба невиліковна. Зараз я збігаю за ним, відпрошу до завтрашнього ранку. Поговоріть з ним, він згадує вас часто, бо любить вас...».
    І Галя поспішила до лікарні. У цей час із Житомирщини нагодився батько Гриця. Був дуже сумний, на очах блищали сльози. Батьки Галі були стримані, і, як мені здалося, зовсім не пригнічені грядущою трагедією. Більше того (дай, Боже, мені помилятися!), вони ніби аж раділи, що невгодний їм зять помре і позбавить їх зайвих клопотів. До Грицевого батька вони ставились як до чужої, неприємної людини. А ми зі старим, почуваючись тут і справді чужими та зайвими, тихенько випили по склянці привезеного з Житомирщини самогону. За Грицеве здоров’я, хоч і не вірили в те, що він поправиться: від раку ж немає ліків, немає ніякого порятунку!
    Десь через годину Галя повернулася з Грицем. Друг мій помітно схуднув, але зовсім був несхожий на приреченого. Значить, у нього ще є час... Значить, іще трохи поживе.
    Ми гаряче обнялися. Гриць одразу ж повів мене до свого підвального кабінету. Дістав із «загашника» дві пляшки марочного п’ятизіркового коньяку. «Це я беріг для тебе, Іване, я знав, що ти приїдеш, ти ж обіцяв приїхати. Добре, що дотримав слова, друже! Ти вчасно приїхав – мені зараз полегшало, здається, поправляюся...».
    Я пив чарку за чаркою – за себе і за Гриця, бо він уже не міг пити. Я пив – і не п’янів. Таке зі мною вже траплялося не раз: багато пити з горя і не п’яніти.
    Про що ми тільки не говорили! Про Літінститут, де він не був уже кілька семестрів, про мої літературні справи, які нібито пішли на краще. Гриць скаржився мені на вороже ставлення до нього Галининих рідних, на львівських письменників, які геть забули про нього, а якщо й згадують, то не кращим чином. Мені було прикро слухати таке, адже я знав багатьох недоброзичливців Гриця й до сьогодні вважав їх порядними людьми та підтримував добрі стосунки з ними.
    Коли вже звечоріло, я зазбирався до готелю: як там Ігор справляється з юними туристами? Гриць зголосився проводжати мене. Вирішили пройтися пішки. Не поспішали, йдучи старовинними вузькими вуличками, вели тиху розмову. Непомітно наблизились до готелю, Гриць піднявся зі мною на третій поверх, зайшов до мого номера. Син мій чекав мене й одразу ж звітував: діти повечеряли, старші гуляють поблизу готелю, найменші вже поклалися спати. Я з Ігорем почав пити сухе слабеньке вино, Гриць же сидів, зрідка вставляючи два-три слова у нашу розмову. Нарешті, уже по одинадцятій, зібрався йти додому, бо вже пізно й Галя та батько, певне, хвилюються. Я вийшов із Грицем на вулицю, попрощався з ним: «До нової зустрічі, навесні знову приїду». У те, що до Львова я ще приїду, і не один раз, я, звичайно, вірив, але на зустріч зі своїм помираючим другом навіть не сподівався, адже ж знав: він – приречений!
    Другого дня я зайшов до Львівської спілчанської організації, прихопивши з собою велику самаркандську диню. Зустріли мене з ентузіазмом (мої ж бо ровесники і друзі студентських літ!); була чарка і було до чарки. Та коли я заїкнувся про те, що на Погулянці, у передчутті смерті поета Григорія Чубая, плаче його молода дружина Галя, мої друзі-письменники одразу позбулися ентузіазму. Хтось із них (пам’ятаю хто, але імені не назву, бо не хочу, бо й досі люблю цю людину, прихильну до мене понад три десятки років) застеріг: «Не водися з Чубаями, Калинцями та Горинями...». А я – водився! І водитимусь, аби лиш вони, пройшовши всі дев’ять пекельних кругів, не відштовхнули мене, порівняно благополучного, майже визнаного совєтською владою не дуже й то і встрійливого поета!
    У травні наступного року від Галини Чубаїхи надійшла телеграма: «Іване, приїздіть на похорон Григорія». Я поїхати не зміг – лежав удома хворий, із дуже високим кров’яним тиском. У вісімдесят восьмому році, приїхавши до Львова на побачення із сином, я взяв таксі до Погулянки. У будинку номер тридцять п’ять був постарілий тесть покійного Григорія – колишній перукар і людиноненависник. Він коротко відрубав: «Галина на роботі, а де похований Григорій, я не можу сказати».
    Квіти я викинув до урни, за рогом вулиці. Пізніше від когось, уже не пам’ятаю, дізнався: Гриць похований у Сихові. Надіюся колись потрапити туди, покласти квіти на могилу друга, і, може, поплакати насамоті.
    Спогади про Григорія Чубая я відіслав дубнівському поетові Миколі Пшеничному – на його прохання. Маю декілька віршів, присвячених Грицеві, бережу три його посмертні книжечки. Я достеменно знаю: Григорій Чубай – видатний, оригінальний поет, він ще був у стадії формування, але й те, що він встиг зробити, має немале значення в українському літературному процесі. На жаль, досі не поціновано належним чином спадщину передчасно померлого поета.



    Повернуся до спогадів про нечасті зустрічі з Петром Скунцем.
    Отож, у січні шістдесят четвертого (мені лишалося служити ще цілий рік) я одержав верстку своєї збірочки «Народжуються квіти» із проханням Петра прочитати якомога швидше та повернути до видавництва. Книжка має вийти вже в лютому тиражем дві-дві з половиною тисячі примірників. Уже є чудове художнє оформлення, суперобкладинка. Видання, за підрахунками видавців, надійде в систему книготоргу навесні, вірогідніше у квітні. А за гонораром я можу приїздити десь через півтора-два місяці. Петро обіцяє організувати мені відрядження до Ужгорода днів на два-три.
    Що значить для початківця його перша книжечка-ластівка – говорити не буду, бо ці почуття знайомі всім дебютантам. Це, приблизно, схоже на радість першого батьківства. Звісно ж, я почувався безмежно щасливий, але стримував себе – в атмосфері солдатської казарми, де всім заправляють тупі й самовдоволені сержанти, відверто тріумфувати не можна.
    Минуло не так і багато часу, може, з місяць – я одержав проїзні документи до Ужгорода. Одна ніч у дорозі – і я у Петра вдома. Поїхали до видавництва. У бухгалтерії я отримав частину гонорару – залишки, мені повідомили, будуть перераховані на моє ім’я на Львівську головпошту.
    Десь ми з Петром «обмивали» моє авторство. Ночував я знову ж таки у нього, а другого дня мене записували на обласному радіо, брали перше в моєму житті інтерв’ю. Ось і слава прийшла – так наївно вважав я подумки.
    У день від’їзду до Львова я запросив до вокзального (до речі цілком пристойного) ресторану Петра, Василя Вовчка та Фелікса Кривіна з дружинами. Стіл був щедрий і справді розкішний. Пили ж стримано (при жінках бо!), багато говорили про мій перший літературний успіх, здається, щиро хвалили мене, бажали світлої творчої долі. Мені було і соромно, і приємно. Коли ж офіціант виписав рахунок на досить значну суму і я поліз до кишені за грошима, усі, у тому числі й жінки, запротестували: «Не трать ні копійки, Іване, гроші тобі згодяться вже через півроку – придбаєш собі цивільний одяг і таке інше». І самі, скинувшись, розрахувалися. Тоді я отримав перший у моєму сирітсько-бідацькому житті урок добра і милосердя. Воно ж і справді мені згодилися «зекономлені» гроші: незадовго до демобілізації я купив собі пальто, костюм, сорочку, черевики, шапку й усе, що потрібно цивільній людині.
    ...Напередодні нового 1965 року їду з містечка Буськ, що поблизу Львова, до Ужгорода, у пошуках роботи для себе і житла для сім’ї, яка мала збільшитись вже через чотири місяці, – Людмила чекала народження первістка. Знаючи вже про те, що Петра забрано до війська, я приходжу на квартиру до Василя Юрійовича Вовчка, і той разом зі своєю молодою вродливою дружиною приймають мене як рідного, розпитують про мої найближчі плани і наміри, частують домашніми стравами, запрошують ночувати у них. Василь Юрійович схвалює моє рішення влаштуватися в Ужгороді, підказує, що є можливість тимчасово, поки Скунць служить в армії, прописатися у його квартирі, а там спілчанське керівництво виклопоче мені квартиру.
    Ідемо разом до Спілки, ведемо переговори з Володимиром Ладижцем, Феліксом Кривіним... Далі, уже сам, іду до обласної лікарні, до хворого Йосипа Жупана, тодішнього голови правління організації. Він схвально поставився до моїх намірів і пообіцяв посприяти у працевлаштуванні, запевнив, що з часом я матиму в Ужгороді свою квартиру. Мені лишається одне: повернутись до Буська, зібрати свій нехитрий сімейний скарб, і одразу ж після Нового року разом з дружиною їхати до Ужгорода. Питання з квартирою – Петровою трикімнатною – буде вирішено позитивно.
    Та не судилося мені стати закарпатцем – дружина моя не захотіла їхати до Ужгорода: мовляв, там жити небезпечно, місцеві мадяри не люблять українців, ми там почуватимемося чужими і тому подібне.
    Тож після Новоріччя їдемо на Сумщину, до моїх бабусі й сестри, гостюємо два дні, а далі я вже один прямую на Харківщину, у Балаклію, звідки призивався на військову службу.
    Редактор місцевої районки Д. Клочан охоче погодився зарахувати мене до штату редакції, порадив стати на облік у райвійськкоматі, одержати паспорт та оформити прописку. Що я і зробив того ж дня. А потім редактор повів мене до секретаря райкому компартії з питань ідеології Щербини. Останній зустрів мене досить приязно, обіцяв протягом півроку вирішити квартирну проблему. Натомість поставив мені «невеличку» умову. Та я не міг її прийняти (чому, про це напишу дещо пізніше), а тому того ж таки дня знявся з обліку в паспортному столі і виїхав з Балаклії назавжди.
    ...За більш як тридцять п’ять років нашого знайомства я не так уже й часто зустрічався з Петром Скунцем. Але всі наші зустрічі були радісні й наповнені спогадами, віршами, дружнім чаркуванням. Особливо запали в пам’ять кілька.
    Травень 1968 року. Миколаїв-обласний. Всесоюзний фестиваль молодих поетів.
    Червень 1986 року. Черговий (післячорнобильський) з’їзд Спілки письменників України.
    Травень 1997 року. Майже двотижнева подорож теплоходом «Маршал Кошовий» із Києва до Херсона – на Всеукраїнське Шевченківське свято.
    Коротенько опишу ці важливі для мене (та, може, й для Петра) події.
    ...То був розкішний фестиваль! З Луганська до Одеси я летів літаком, а вже звідти, автобусом, уздовж чорноморського берега – до Миколаєва.
    У найкращому готелі міста – повно вродливих юнаків та дівчат. Невже всі вони – поети? Почуваюся не дуже зручно, не знаю, до якого берега пристати.
    Аж тут бачу Петра Скунця. Змужнілого, із пишними чорними вусами. (Сам я вусів тоді ще не заводив.) Обоє зраділи – і вже не розлучалися до кінця поетичного свята.
    Звісно ж, пішли до ресторану, зайняли затишний столик біля відкритого високого й широкого вікна. Замовили пляшку шампанського, графин холодної горілки. А на закуску – щось морське, майже фантастичне: не то кальмара, не то восьминога.
    Петро все ще був у фаворі: його час від часу друкували комсомольські видання (свого часу Петро був наймолодшим членом письменницької Спілки, й газети, одна поперед одної, змагалися за право першовідкривача юного таланту). Перший секретар ЦК ЛКСМ України Тамара Главак тримала своєрідне «шефство» над Петром, і це лестило їй – крупнотілій, негарній з виду молодиці, бо ж Петро, як писав колись Василь Большак, був не просто вродливий, а «безсоромно вродливий...».
    Після двох-трьох чарок ми почали роззиратися, шукаючи знайомих облич. До ресторану якраз почали сходитись – була обідня пора – постояльці готелю. Ось у проході між столиками виросло трійко молодих, по-гірському незвичайних і пружнявих грузинів. «Поети, – здогадалися ми з Петром. – Запросимо до свого столу?».
    Гірські орли охоче прийняли запрошення. Знайомимось: Бедзіна Міндадзе, Гіві Алхазішвілі, Вано Чхіквадзе. (Нині це широковідомі в Грузії поети, а Вано добре знаний і як прозаїк.) Швидко знаходимо спільну мову. Спілкуємося, звичайно, російською. Ми з Петром замовляємо «Перлину степу», грузини частують нас вишуканим п’ятизірковим коньяком. Почуваємось невимушено – подобаємося одне одному.
    Пізніше – ми зіставили кілька столиків – до нас приєдналися молдовани Анатол Чокану і Микола Єсиненку, естонець Рудольф Ріммель, литовець Маріс Чаклайс, вірменин Арамаіс Саакян, найвродливіша у світі галичаночка Марійка Барандій, білоруси Алесь Рязанов і Микола Малявка, львів’янин Богдан Стельмах і ще зовсім юний вінничанин Михайло Каменюк. Компанія склалася не просто інтернаціональна, а воістину братсько-сестринська! Не вистачало лише «старшого» брата – росіянина. Як же обійтися без нього?! І він з’явився – в особі московського радіожурналіста (і, мабуть, поета також) Льоні Єршова. Знайшли для нього місце в тісному й добре підпилому застіллі, чарку піднесли. Тепер – повний ажур-інтернаціонал! Можна й гімн Радянського Союзу. Та заспівали, звісно ж, не гімн: грузини – «Суліко», молдовани – якусь народну дойну, прибалти – своїх пісень, а ми з Петром – «Верховино, світку ти наш» та «Реве та стогне...» Москвич-москаль відмовився співати – не вмів чи не хотів. Зате пив справно, жодної чарки не пропустив, дарма, що з виду був інтелігентний і по-столичному виклично-респектабельний. Між іншим, усе це пізніше опало з нього, мов луска, й ми побачили справжнє лице «старшого брата». Єршову (а він і справді виявився йоршистим!) чомусь не сподобалося, що ми з Петром і Марійкою, а Богдан із Михайлом час від часу перемовлялися українською. Прибалти й закавказці заохочували нас, бо хотіли вжитися в нашу мову, вона їм явно подобалась. Отже, Єршову це стало не до шмиги. Спираючись на милиці (нога була в гіпсі), він піднявся над столом із метою виголосити тост.
    – Я їхав сюди, на Україну, – почав він (говорив по-московськи, безумовно) дещо застережений, хоча й не без деяких сумнівів. – А зараз оце наочно переконався: українці – затяті націоналісти (пом’янув при цьому й Петлюру та Бандеру). Ладно, співали свого Шевченка, а то, бач, зневаживши застілля, по-своєму заговорили. Мовляв, ми тут господарі. Мовляв, ми незалежні та самостійні. А зась! Не видать вам самостійності!
    Не хочу описувати наслідки цього свинського (а як тут інакше скажеш!) демаршу. Крапку поставив інший москвич – журналіст, прозаїк і критик, нині вже покійний, на жаль, Валерій Гайдеко. Не знаю, хто він був за національністю, але гадаю, що обрусілий українець:
    – Якби ти не був на милицях, я б тобі мордяку набив! – гнівно сказав він Єршову. – Геть звідси – ти образив усіх, не лише українців.
    Застілля після цього неприємного інциденту не розпалося...
    Фестиваль проходив цікаво: зустрічі на заводах, у школах і вузах. Концерт видатних артистів України на міському стадіоні. Тут я вперше побачив «живих» Дмитра Гнатюка, Анатолія Солов’яненка, Андрія Сову... Наприкінці нас, розбивши на групи, повезли до районів Миколаївської області. Я потрапив у компанію із згаданою вище Тамарою Главак разом із Петром Скунцем та Миколою Сингаївським. А ще в нашій групі були обидва білоруси й відомий московський поет з молодесенькою дружиною (а може, коханкою) Володимир Соколов. Автобусом поїхали до неблизького Первомайська на Південному Бузі.
    Наша програма була явно розрахована на нас, учасників поетичного фестивалю: ніяких зустрічей із читачами протягом дня, екскурсія у знамените партизанське село Кримку, обід-банкет у лісі, на пасіці, і лише ввечері – літературна зустріч з жителями Первомайська в міському Палаці культури.
    День пройшов цікаво, обід в околицях Кримки був більше ніж розкішний. Щоправда, сталися й дві, не зовсім приємні, пригоди. Перша: відкорковуючи нагріте спекою шампанське, я необережно пофонтанував на молоденьку супутницю іменитого московського поета. Тож В. Соколов вельми неґречно вилаяв мене, принизивши мало не до сліз. Щоправда, молодичка щиро заступилася за мене, сказавши, що їй було навіть приємно: освіжилася, мовляв, до того ж у шампанському її викупали вперше, і це їй лестить, це – благородний вчинок, вартий істинного поета. Друга ж неприємність (а може, навпаки) – раптово полив «сліпий», але рясний дощ. Усі вимокли до нитки й геть забули про мій інцидент.
    У Палаці культури вільних місць не було – зібралася виключно молодь. Ми зайняли місця на сцені за довгим столом президії. У центрі возсідала Тамара Главак, ми з Петром – праворуч від неї. Наші виступи записували працівники республіканського радіо. Кожен з учасників поетичного вечора намагався прочитати щось особливе, сокровенне. Петро викликав бурхливі оплески віршем «Є така країна – Франкіана», я ж з успіхом прочитав іще не друкований вірш «Окрадена віра». Багато оплесків припало й на долю Миколи Сингаївського, Алеся Рязанова, інших молодих поетів.
    (Уже вдома, у Луганську, я слухав радіопередачу, записану в Первомайську, – моїх і Петрових віршів у ній не було. Сьогодні я розумію: вони були явно непрохідними на той час.)
    Після довгого вечора – ресторан, окремий зал. Пили багато – темп задавала владноможна Тамара. Я швидко п’янів, мене долала втома, а ще й хотілося, вибачте, до вітру, по малій потребі. Якимось чином через кухонний лабіринт я вибрався на свіже повітря, у внутрішній двір ресторації. Прилаштувався до ящиків порожньої тари й аж заплющився від задоволення. І раптом, у кульмінаційну мить, мене хтось ухопив за ліву руку вище ліктя й так смиконув, що я від болю зойкнув і ледь не впав у власну калюжку. Оглядаюся: два міліціонери, червонопикі, молоді й рішуче налаштовані. Рішучим виявився і я – на превеликий подив собі. Не знаю, яким чином у моєї правиці з’явилося чималеньке, з розкішною кремовою короною, тістечко – так от саме ним я і затопив у пику одному з охоронців порядку. Ох і не сподобалося ж це червонопиким! Не пам’ятаю, чи били. Але обидві руки вище ліктів ще довго по тому боліли, немов перебиті. Я щось кричав (мабуть, «менти», «фараони», «мусора» і т.п.) і кричав зо всієї сили, аж охрипнув. Я хоч і був п’яний, але усвідомив: оце влипнув – заберуть, посадять, засудять! Порятував мене не хто інший, як Петро Скунць. Він, услід за мною, вийшов у двір освіжитися й потрапив на екзекуцію. Почав умовляти міліціонерів, вибачатися за мене, посилався на Тамару Главак і значення (політичне, мабуть) Всесоюзного поезофестивалю. І що б ви думали? Мене відпустили, нічого навіть не записавши. Очевидно, правоохоронці мали особливе розпорядження щодо гостей міста – поетів з усього неосяжного Союзу.
    Було вже пізно й Петро повів мене до готельного номера, виділеного заздалегідь для нас із Петром та ще для Сингаївського. Роздяглися та й поклалися спати. Одначе заснути нам не вдавалося ще довго. По коридору готелю сюди-туди швендяв п’янесенький білоруський поет Микола Малявка, шукаючи своє улюблене «дерево-фікус», аби покропити його на подальший ріст. Хтось за стінкою несамовито реготав. З вулиці долинали міліцейські свистки. Аж ось і в наші двері щось (чи хтось) зашкрябало (зашкрябав), а затим і голосок притишений: «Людочко, дорогесенька, відчини – це я, твій Коля...» Петро розжалобився й відчинив двері, аби сказати незнайомцеві, що він помилився, що тут ніякої Людочки немає і таке інше. Та крізь відчинені двері ми побачили ніякого не незнайомця, а дуже знайомого нам Колю Сингаївського, який мешкав разом з нами. Виявляється, випите за весь день так вплинуло на відомого поета, що він, сердешний, уявив себе вдома, у Києві: повернувся з дружньої пиятики запізно й запобігливо просить кохану дружину впустити його до квартири...
    Уранці ми з цього епізоду нареготалися донесхочу.
    Ми з Петром не добули до кінця фестивалю: його літаком, не без допомоги Тамари Главак, відправили до Києва, мене ж Сингаївський комсомольско-обкомівською машиною відправив на залізничний вокзал...
    ...«Післячорнобильський» з’їзд Спілки письменників України проходив у перших числах червня. Опромінений Київ жахтів спекотою-задухою. Весь час хотілося пити. А путнього пійла не було – усе, що мало хоч якийсь градус, продавалося лише з чотирнадцятої години і лише в окремих магазинах, подалі від центру міста.
    З’їзд проходив, як ніколи досі, бурхливо. Іван Драч, Дмитро Павличко, Борис Харчук, інші видатні письменники різко критикували союзну і республіканську владу за злочинне замовчування можливих наслідків чорнобильської катастрофи (так, саме на нашому з’їзді вперше прозвучало слово «катастрофа»); було говорено і про «духовний Чорнобиль»... А в президії з’їзду сиділи Щербицький і Валентина Шевченко – перший секретар ЦК КПУ і голова Верховної Ради. Вони не чекали такого збурення, а тому були вочевидь приголомшені. По перерві їх уже не було в президії – змилися.
    Петро Скунць мав виступати на другий день. Тож весь вечір і наступного ранку сидів у готельному номері – готувався. Знаючи, що йому болить голова, я випросив у буфеті ресторану пару пляшок сухого червоного вина, вирішив провідати давнього свого товариша. Петро, хоч і дуже був заклопотаний – писав свій гнівний віршований виступ, зрадів моїй появі, з насолодою випив склянку вина й почав перевіряти на мені силу свого ранкового «шедевру»:
    «І твій, і мій, і його біль...»
    Я перебив: «Не матюкайся, Петре! Навіть заради доброї рими до слова «Чорнобиль»...
    Петро довго не міг второпати, що я мав на увазі, оскільки він і не думав матюкатися:
    «І твій, і мій, і його біль...»
    Виходило (при злитті двох кінцевих слів у рядку) щось і справді неоковирне і ніби лайливе: «Йогобіль». Аж після третьої або й четвертої склянки Петро таки допетрав і... розсміявся: «А ну його до біса, той виступ! Та й на з’їзд сьогодні не варто іти... Давай купимо коньяку і добре посидимо, поговоримо...»
    Нам добре сиділося-говорилося, аж ось прийшов Грицько Половинко (здогадався, де мене можна знайти). Я познайомив хлопців, за що випили по п’ятдесят крапель. Грицько, як і завжди, вівся не дуже делікатно, встрявав у розмову не там і не тоді, де треба було, тож Петро його прогнав, сказавши: «Не хочу й знати, що на світі є такий Грицько!»
    Уже десь під вечір я сказав Петрові, що піду трохи посплю, оскільки о першій ночі маю сісти на сумський поїзд. Петро теж зібрався поспати, бо не доспав попередньої ночі й добряче втомився, до того ж ми з ним, а пізніше в компанії з Юрієм Керекешем, Степаном Жупанином і Василем Коханом добряче випили, аби не заразитися чорнобильскою радіацією.
    Був би я проспав тоді на сумський поїзд, та Петро, молодець, розбудив стукотом у двері. На поїзд я встиг буквально за хвилину до відходу.
    ...Теплохід «Маршал Кошовий» – розкішне чотирипалубне судно – мав відчалити з Києва пізно ввечері. Я і народний артист України Михайло Голубович (із 2014 року до сьогодні служить ворогам України – Л. Н.) приїхали на пристань заздалегідь, зайняли вказані каюти і пішли роззиратися: де, що і як... Пливти нам до Херсона кілька діб, тож треба знати, що за компанія зібралася на теплоході, з ким так чи інакше доведеться спілкуватися, обідати за одним столом, брати участь у розважальних заходах. Серед знаменитостей – неперевершений Анатолій Солов’яненко, Анатолій Паламаренко, квартет «Гетьман». ...Пізніше познайомлюся з ними, а поки що обмінююся люб’язностями зі знайомими письменниками: Степаном Пушиком, Миколою Федунцем, Федором Зубаничем (з ним я вчився на одному курсі у Львівському університеті), Миколою Петренком зі Львова, Віктором Кордуном, Валентином Морозом (Одеса), Віктором Кочевським, Ярославом Павлюком (Львів), Етері Басарія та Ганною Костів-Гускою (Тернопіль), Ярославом Ярошем (Івано-Франківськ)...
    Аж ось на третій палубі помічаю... кого б ви думали, панове! – Петра Миколайовича, дорогого мені Скунця. Такий заклопотаний – не знайде своєї каюти. «Який номер, Петре? Дай-но сюди ключ!». З’ясувалося, що живемо ми на одній палубі, лише в протилежних кінцях. Я відвів Петра й поклав спати, бо він таки добряче втомився, адже за день до цього їздив із дружиною Оленою до Канева, де Президент Кучма вручав йому відзнаки Шевченківського лауреата. До речі, – Петро є Петро, – на Чернечій Горі, як мені пізніше розповідали, Кучма, очевидно, розімлівши після путньої чарки, підійшов до Скунця й поблажливо запитав: «Чому такий невеселий, Петре Миколайовичу?» На що мій дорогий Петро відповів коротко-категорично: «Бо життя таке!» Цікаво, чи вловив наш «гарант» гірку, трагічну правду в словах видатного українського поета? Навряд чи...
    Другого дня вранці я постукав до Петрової каюти. Було ще дуже рано – тільки розвиднялося. Наш сонний теплохід стояв на причалі біля Канева. Петро вже давно прокинувся, лежав собі, нудячись, у тісній одномісній каютці. Тож і зрадів моїй появі щиро, заходився шукати в холодильнику та в шафочці якоїсь випивки. Одначе натрапляв на порожні пляшки. Петрове обличчя темніло від розчарування. Співчуваючи йому, я сказав, що не п’ю, ось уже рівно п’ять років не вживаю навіть безвинного пива, на що Петро резонно відповів: «А я п’ю, я вчора дещо перепив, тож голова мені болить, і я мушу чимось похмелитися, аби життя стало цікавішим і змістовнішим». «Але ще ж дуже рано, Петре, усі буфети на пароплаві ще зачинені, і на пристані, бачу, порожньо, – кажу. – Ось через годину-другу проблеми ніякої не буде...»
    Довгий-предовгий спекотний день наприкінці травня. Зійшли на Чернечу гору, вклонилися могилі великого Тараса, оглянули унікальний музей. Автобусом дісталися до Канева, подивилися диво-храм одинадцятого століття, познайомилися з містом, виступили в міському Палаці культури перед канівцями...
    Обідали в ресторані на теплоході. За моїм столом, крім Голубовича, сиділи Ганна Костів-Гуска, Ярослав Ярош, якісь артисточки з Києва. Обідаючи, ділилися враженнями про побачене, почуте й пережите. Гадали, як зустріне нашу величезну делегацію Херсон. Щорічні Шевченківські свята з року в рік проводились усе краще, організованіше, й ми чекали особливих урочистостей від південного славного міста. А ми з Голубовичем (я – як голова ради обласної організації Спілки письменників України, він – як начальник Луганського обласного управління культури і мистецтв) мали перебрати від херсонців естафету Шевченківського свята. Аби у травні наступного року провести його у себе, на зросійщеній Луганщині.
    Петро на обід не прийшов, тож я, узявши дещо в ресторанному буфеті, пішов до нього.
    Мій товариш був пригнічений, але не тим, що в холодильнику не знайшлося нічого збуджуючого, а тим, що в нього десь пропали гроші, і то досить солідна сума, щось із тисячу гривень – десята частина від одержаної позавчора державної премії.
    – А ніхто не міг вкрасти? – питаю.
    – Звідки ж я можу знати, – печально відповідає Петро. – Крім тебе сюди ніби ніхто й не заглядав...
    – Але ж я, Петрику, не міг украсти, бо я не знав, що в тебе є такі гроші. Ти ж учора обмовився, що премію віддав Олені, й вона поїхала до Ужгорода... Давай разом шукати: може, ти їх десь приткнув та й забув, де...
    Гроші таки знайшлися – усі до копійки. І знайшов їх я, бо був цілковито (цілих п’ять років підряд!) тверезий і тому вельми уважний. Новісінькі сотенні куп’юри лежали під Петровим матрасом, навіть не загорнуті ні в що... Звісно ж, настрій мого товариша змінився на краще, до того ж я приніс йому дещо випити і поїсти. Петро смакував вино, але до їжі не доторкався. «Мало їси, Петре, через те й худющий такий», – кажу йому. «А ти, бачу, і не п’єш, і апетит який-неякий маєш, однак теж худий... Чого б то?» – відрізав Петро.
    До Запоріжжя – розмови, спогади про нашу чудову юність над пінястим Ужем, про веселі зустрічі в Києві та Миколаєві, про друзів, яких уже немає на цьому світі... І – розваги на верхній палубі теплохода, під місяцем у повні, під плюскоти чергового штучного моря...
    У Запоріжжі після офіційної частини та літературно-мистецького вечора нас повезли на Хортицю. Там ми оглянули козацький музей, мальовничі околиці, греблю Дніпрогесу, подивились козацькі кінні забави.
    Після всього нас запросили на смачну козацьку кашу, де крім означеної страви було всього: горілки, пива, закусок-заїдачок. Усім було весело вже після другої чарки, а мені було спекотно і спрагло, тож я наважився пригубити пива, якого не пив рівно п’ять років. Коли це вгледів Голубович, то аж перелякався не на жарт: «Іване, що ти робиш, ти ж закодований!» На що я йому відповів: «Строк мого закодування якраз учора скінчився». «Ну то дивись, аби чого не трапилось,» – дещо заспокоївся мій товариш. Я ж сп’янів від першої склянки доброго запорізького пива, розімлів і ослаб. Дивна реакція організму, що вже відвикнув від спиртного...
    По вечері, коли теплохід уже плив зацвілим Каховським морем, я зайшов до Петра Скунця з пляшкою горілки. До нашої тісної компанії долучився донецький художник Гриша Тишкевич, тож разом і провели чудовий вечір. Скільки випили – не пам’ятаю, але прокинувся я у своїй каюті з жахливим головним болем і відчуттям таким депресивним, ніби я пив щонайменше тиждень, змішуючи горілку з пивом, вином і коньяком. У вікні каюти ледь сіріло. Наш теплохід стояв біля якогось причалу, усі спали й навкруги панувала тягуча тиша.
    Я сходив до ресторанного буфета, але він, звичайно, був закритий. Тоді я по трапу зійшов на невідомий і загадковий берег землі, за всіма видимими ознаками обітованної. Була четверта ранку. Ніде ні лялечки. Пройшов мимо пакгаузів, проминув квартал житлових коробок. Аж тут уздрів жінку-двірничку з мітлою. Привітався й запитав: «Що це за місто?» Жіночка здивовано глянула на мене, вчула, мабуть, специфічний похмільний запах, але ж просвітила мій морок єдиним словечком, та ще й яким: «Херсон» ...А тут і таксі мимо проїздило, то я зупинив і попросив водія підвезти до нічного магазину, де можна купити щось хмільне. За десять гривень той швиденько задовольнив моє бажання, а затим і на пристань доправив.
    Стукаю до Петра. Заспаний і доволі пом’ятий, він знехотя відкрив двері каюти. Та коли побачив горілку, шампанське та пиво, що я приніс у прозорому целофановому пакеті, розцвів лицем, зробився таким же вродливим і гарним, яким був у ті далекі роки, коли я, рядовий солдат радянської армії, час від часу здибався з ним в Ужгороді...
    Того дня, після сніданку, я з добру годину гуляв по місту, провідав свого давнього – ще по Луганську – доброго друга, журналіста Григорія Кривця, попив з ним пива. А весь залишок дня, вечір і майже півночі провів у цікавому для мене товаристві Петра Скунця. Він показав мені (ще не зовсім готову, але вже переплетену) свою підсумкову книгу – вибране. Я подарував йому кілька своїх останніх збірок, ковбойську кепочку, яку придбав у Києві, та свої досить путні окуляри (мінус вісім), за що Петро був мені щиро вдячний, оскільки в своїх стареньких окулярах недобачав. Я подарував би Петрові й свою душу, якби міг...
    Наступного дня ми попрощалися – уже в Каховці, на острові Тягин, де відбувалася заключна містерія-феєрія Шевченківського свята. За Михайлом Голубовичем з Луганська прислали легковик, і ми, завантаживши в багажник пиво, горілку і все необхідне в довгій дорозі, вирушили в степову палючу спеку. Варто відзначити, що на кожному перехресті, біля кожного таврійського села нас зупиняли святково вбрані люди, щиро по-вкраїнськи вітали і пригощали. Таке не забувається!
    По всьому, нудьгуючи в чужому для мене Луганську, я ще кілька разів дзвонив до Ужгорода, перемовлявся з любим моєму серцю Петром Скунцем, чудовою людиною і визначним українським поетом. Дай Бог нам іще зустрітися в цьому житті!



    А ще любив я, люблю і буду любити неповторного Дмитра Шупту, поета і лікаря, дивака і характерника. Знаю, що нині він живе в Одесі, час від часу наїжджаючи у свою родову Куріньку над Удаєм у Чорнухинському районі Полтавщини. Ні в Одесі у нього, ні в Куріньці мені не довелося побувати, а от у Гребінці, Яготині, Ірпені, де в різний час він жив, я гостював. Про це трохи й напишу. Але почну з Одеси, де у травні шістдесят третього року ми вперше зустрілися.
    ...Отже, Одеса. Сонячно, святково. Дача Ковалевського, центральна алея. Іду в пошуках якихось розпорядників-керівників майбутнього (початок – завтра) республіканського семінару молодих поетів і прозаїків. У кінці алеї, біля одного з житлових корпусів, зустрічаю двох симпатичних юнаків, один із них, нижчий на зріст, у солдатському вбранні, як і я. Знайомимось:
    – Дмитро Шупта...
    – Данило Кононенко. Ми обидва з Криму.
    – А я – Іван Низовий. Прибув зі Львова, але як посланець Закарпаття, бо там служив і там виходить незабаром моя перша збірочка.
    – У нашій кімнаті, – каже Дмитро, – є вільне ліжко, тож давай до нас.
    Я охоче погоджуюсь – хлопці мені подобаються. Поселяюсь біля вікна.
    Незабаром усі троє хитливим і в’юнким трамвайчиком спускаємося вниз, до центру Одеси. Справа в тому, що нам з Данилом треба зареєструватися у військовій комендатурі, здати кудись свої продовольчі атестати (отакі «зручності» солдатського побуту!), до того ж Данило й Дмитро хочуть розшукати свого товариша, літератора Федора Степанова – він десь служить в Одесі.
    Зізнаюся, що ми нічого й нікого тоді не розшукали, ніде не реєструвалися й нікуди атестатів не здавали. Я виніс на загальне обговорення дуже хитру й відповідно вигідну пропозицію:
    – Оскільки нас харчуватимуть у Будинку творчості письменників за рахунок Укрлітфонду, то атестати можна й викинути. А для того, щоб нам із Даньком почуватися вільно (цілісінький місяць, та ще й який – травень! та ще й в Одесі-мамі), нам треба перевдягнутися в цивільне. Гроші в мене є – отримав у видавництві аванс.
    Отож купуємо з Данилом цивільні штани, теніски, сандалії. Тут же, у магазині, і перевдягаємось. Оглядаємо один одного: красені! Красенями нас «охрестив» Дмитро, і ми, звісно ж, йому повірили.
    Не буду розводитись про наш семінар – про нього є опубліковані спогади Василя Захарченка, Ігоря Нижника... Повторю лише, що той семінар і справді був щедрий на молоді таланти. На початку книги я вже називав імена найбільш яскравих особистостей (В. Стус, В. Яворівський, Б. Нечерда, О. Зайвий, А. Бортняк, В. Рутківський), щойно згадав ще В. Захарченка й І. Нижника, а тепер доповню цей список цілою низкою нині відомих в Україні письменників (наших семінаристів): Станіслав Реп’ях із Чернігова, Олександр Маландій із Сум, Володимир Мітенко (донеччанин, нині мешкає в околицях Києва), Валентин Грабовський із Житомира, Микола Турківський (нині живе в Прилуках), Михайло Ониськів із Тернополя та Михайло Пилатюк із Буковини, кияни Володимир Сорока (поет і скульптор), Людмила Коробова (прозаїк; подальша доля її мені невідома), Валерій Гревцев (у майбутньому талановитий тележурналіст)... Був один чоловік, пам’ятаю, і з Луганська, уже немолодий, сивий, нібито прозаїк, здається, на прізвище Михайлов. На жаль, він та ще якийсь поет Віктор Начиняний із Січеслава нічим себе не проявили... Де вони нині (як і Анатолій Сірий, прозаїк із Полтави), я не знаю; ким вони, зрештою, стали – не відаю. Усі ж інші, названі мною, стали членами Спілки й зажили собі слави – хто голосної, посмертної, як Василь Стус; хто прижиттєвої, солодкої, як Володя Яворівський; хто тихої, але чесної й цілком заслуженої, як Мишко Пилатюк і Дмитро Шупта. Усі ми стежимо за успіхами один одного, усі оплакуємо Васю Стуса, Борю Нечерду, Сашка Зайвого. Земля їм пухом! Добрим словом згадуємо ми й критика та літературознавця з енциклопедичними знаннями Віктора Іванисенка, поета-ветерана Григорія Донця, блискучого знавця літератури Бориса Буряка – вони керували нашим семінаром, були нам і батьками, й наставниками, і добрими приятелями одночасно.
    У нашій кімнаті завжди було весело, гамірно. Звучали вірші, а то й пісні. До нас заглядали гості: Сашко Зайвий, Люда Коробова, Михайло Сич... Заходив і Микола Вінграновський (жив у кімнаті навпроти), читав нам вірші з «Атомних прелюдів». А якось і лезо попросив – поголитися. Я віддав йому своє, імпортне, про що сьогодні згадую з приємністю.
    Із багатьма я зійшовся в ті прекрасні травневі дні, але найтісніша дружба зав’язалася в мене з Дімою Шуптою. Він був трохи старший за мене, досвідченіший, писав експериментальні вірші, дисиденствував потроху, що мені дуже імпонувало, бо в глибині душі я сам був дисидентом, спілкуючись із молодими львівськими вільнодумцями.
    До кінця семінару я не добув – відпросився на десять днів раніше, аби з’їздити на Сумщину, провідати бабусю і сестру, яких не бачив уже півтора року. Мене, звісно ж, зрозуміли керівники семінару, охоче відпустили та ще й тридцять карбованців на дорогу виписали! Прощались, як давні друзі, а Дмитро, Данило, Сашко і московська вогнеголова хімічка Ріта провели до самого поїзда. Ріта поцілувала мене зі сльозами в очах і подарувала величезний букет огнистих троянд.
    ...Дмитро писав мені у Львів, а пізніше і в Дубно, де я дослужував останні місяці, зрідка писав і в Буськ, де я, демобілізувавшись, працював директором Будинку піонерів. Надходили листи й від Данила, Сашка, Михайла Ониськіва, Ігоря Нижника, Саші Маландія. До речі, Ониськів і Маландій опублікували в республіканській періодиці хвалебні рецензії на мою збірочку-первінку «Народжуються квіти». Вони якраз і відкрили солідний список схвальних відгуків: трохи пізніше з’явилися рецензії у «Правде Украины» (Василь Поліщук), «Другові читача» (Володимир Ладижець), у харківських, львівських, закарпатських, сумських газетах...
    З Дмитром я зустрічався порівняно часто. Уперше провідав його у Гребінці, де він після закінчення Сімферопольського медичного інституту працював дитячим хірургом. Він був уже одружений, жив у тісному флігельку при лікарні. Я ж, перебуваючи з новою сім’єю в гостях у батьків дружини, у Лубнах, сів на попутній мотоцикл і менше ніж за годину вже був у Гребінці.
    Сиділи ми з Дмитром у густій траві лікарняного саду, щось потроху пили, і розмовляли, і читали вірші, і було нам цікаво, і було нам святково!
    Вдруге я приїхав до нього вже в Яготин, прямо в залізничну лікарню. Як зрадів Дмитро нашій зустрічі! Який прийом влаштував мені! Але спершу прооперував мою ліву руку, скалічену в результаті мотоциклетної аварії, яку я скоїв сам же, у своїй рідній Марківці. Після цього повіз мене додому (уже мав пристойну трикімнатну квартиру), покликав у гості й кума свого. Дружини й двох малих синочків вдома якраз не було, тож ми (зі мною ще, був, приїхав молодий гребінківський журналіст і початкуючий поет Микола Ткаченко (Чорноус), мій товариш по роботі в редакції луганської молодіжної газети) учотирьох по-справжньому розкошували. З’їздили на величезне Супійське водосховище, де рибалки наділили молодого і вже знаменитого лікаря Дмитра Романовича величезною кількістю судаків, амурів, коропів. Наварили ми тоді юшки, наробили смажені й під цю розкішну закуску випили за вечір бозна-скільки горілки!
    А ранок був не просто похмільний – це був ранок розплати за всі існуючі й вигадані гріхи, ранок жорстокого розстрілу! Дмитрова дружина, повернувшись неждано-негадано від своїх батьків, вигнала нас усіх із хати. Надворі сіявся нудний дощ, небо було сіре, аж чорне; голови тріщали, совість плакала й ридала... Попрощавшись із печальним Дмитром, я і Микола Ткаченко почепилися на попутній товарняк, що прямував у бік Гребінки і Лубен, поїхали невеселі й непрохмелені. Отак я дізнався, що сімейне щастя у Дмитра не склалося... Невдовзі він розлучився.
    А який же хороший поет – не тільки талановитий лікар! І людина добра, м’яка, інтелігентна від природи... Та бач, характерами не зійшлися.
    Ранньої весни вісімдесят сьомого року, після перенесення-пережиття тяжкої операції на шлунку, я поїхав до Києва на якийсь республіканський семінар. Ночувати вирішив в Ірпінському Будинку творчості письменників, бо знав, що там постійно-тимчасово проживає бездомний Дмитро Шупта, обслуговуючи як лікар персонал і відпочиваючих. Знайшов його в сьомому корпусі, у крихітній кімнатці-келії. Що вже ми наговорилися за всі роки розлуки! Діма багато читав мені – вірші навіяні чорнобильською трагедією, але не локальні, не хвилеві, а якісь космічні, заглиблені, філософські. Це, здається, була наша остання зустріч. Після того я чув, що Дмитро живе в Куріньці, один, як палець... Чув, що знайшов собі дружину й прихисток в любій його серцю Одесі...



    Хочу сказати, що доля щедро компенсувала мої дитячі втрати – сирітство у півторарічному віці, вигнання зі школи (буцімто за неуспішність та хуліганство), та інше – щирою і багаторічною дружбою в молоді роки з хорошими і різними поетами: Борисом Демковим (разом із ним я вчився заочно на факультеті журналістики Львівського університету), Романом Качурівським, Адольфом Романенком (мій перший літературний наставник і однодумець – царство йому небесне!), чудовою людиною і поетом Анатолієм Романенком із Кадіївки (Стаханов), Данилом Кононенком, покійними вже Грицем Чубаєм і Сашком Рихлюком, зі старшими за мене і вже, на жаль, померлими Микитою Чернявським, Степаном Бугорковим, Іваном Савичем, Йосипом Курлатом, Славою Титовим... Приязні стосунки впродовж багатьох років у мене склалися з Вадимом Бойком, Ярославом Стельмахом, Олегом Орачем, Петром Осадчуком, Петром Федотюком, Миколою Сомом, Дмитром Григоровичем Білоусом, Миколою Луговиком (усі – кияни), із сумським поетом-земляком Олександром Вертілем, із харків’янином Анатолієм Перервою, донеччанами Віктором Логачовим і Борисом Ластовенком, львів’янами Романом Кудликом і Любою Горбенко, запорожцем Анатолієм Рекубрацьким, черкащанином Григорієм Білоусом, січеславцем Віктором Савченком, одеситом Миколою Палієнком... А ще ж мої літературні друзі живуть в Ташкенті й Баку, у Мінську і Єревані, у Чебоксарах, Барнаулі, Омську, Магадані, на Сахаліні та Чукотці. Є і в далекім зарубіжжі: у Болгарії, Монголії, Латинській Америці, Канаді. Свого часу вони перекладали мої вірші своїми мовами, я їхні твори інтерпретував українською.
    Не зайвим буде сказати, що я мав зустрічі й знайомства з видатними письменниками, з багатьма і по чарці пив. Це українці Олесь Гончар і Платон Воронько, Григорій Коваль і Юрій Збанацький, Дмитро Павличко і Ростислав Братунь, Володимир Лучук і Михайло Івасюк (із його славетним сином Володею я грав на більярді й пив добрий коньяк), Григорій Кривда і Євген Бандуренко, Іван Драч і Борис Олійник, Микола Вінграновський і Григір Тютюнник – та хіба всіх перелічиш?! Мав я пам’ятні зустрічі з білорусами Володимиром Караткевичем і Олексієм Писіним, вірменином Мкртичем Корюном, балкарцем Зубером Тхагазітовим, татарином (Казань) Ренатом Харісом, росіянами Олександром Межировим, Юрієм Кузнєцовим, Віктором Каратаєвим, В’ячеславом Кузнєцовим, з монголом Шаравином Суренжавом, болгарином Іваном Йордановим, литовцем Альбертасом Лаурінчукасом... Якби про кожного з них написати бодай одну сторіночку, то й тоді склалася б чимала книга. Однак написати цю книгу мені не випадає: і пізно вже, роки мої не ті, здоров’я погане, невідомо, скільки ще жити відпущено, та й видати все одно я б її не зміг – через брак коштів, через відсутність спонсорів.
    Які тяжкі, які безнадійні часи!


    1997 – 2001







    Прокоментувати
    Народний рейтинг: -- | Рейтинг "Майстерень": --

  3. ЗУСТРІЧІ БЕЗ ПРОЩАНЬ (літературні спомини)

    ЧАСТИНА ПЕРША

    Весняні Суми. Мені вісімнадцять років. Соромливий до відчаю, з гострим почуттям власної неповноцінності. Бо ж у засмальцьованій куфайці й гумових чоботях. Йдучи вулицею імені голомозого вождя (нині Соборна), у вітрині книгарні помітив оголошення: «Запрошуємо на творчу зустріч з київськими письменниками...» Наважився зайти. Письменників було троє. Запам’ятався ж мені один – Наум Тихий. Невисокий на зріст, але кремезний і по-біблейськи вродливий. З його творчістю я вже був дещо обізнаний, а деякі вірші міг прочитати напам’ять.
    Наум Тихий читав співучо, як і годиться справжньому поетові. Принаймні, так мені тоді здалося. Я був у захопленні від його лірики. Тож переборовши свою селянську соромливість, висунувся на передній план з проханням: «А можна мені прочитати ваші вірші, Науме Меєровичу?!» Поет явно не чекав на такий розвиток подій і спершу розгубився: мовляв, хто ти такий, юний колгоспнику в жалюгідній одежині, аби розумітись на такому високому й тонкому мистецтві, як поезія?!! Але посміхнувся по хвилі задоволено, сказавши: «Будь ласка, читайте, мені буде приємно послухати». І я, хвилюючись і заїкаючись, прочитав його найкращий вірш «Людмила», що починався такими рядками:


    «Людо, Людо, озовися!»
    Тихо. Й знов на повні груди:
    «Людо, де ти?»
    На узліссі
    Хтось гукає, кличе Люду.
    Хто гукає ? Хто шукає ?
    І кого – сестру, кохану?..


    По закінченні зустрічі Наум Тихий потиснув мені руку й подарував свою досить грубеньку книжку з теплим і щирим автографом (вона і досі зберігається у мене). Дав мені і свою домашню адресу. Пізніше, десь через півроку, я скористався нею – написав поетові листа, вклавши у конверт кілька своїх віршиків. Невдовзі одержав відповідь – дипломатичну. «Я ще тоді, у Сумах, здогадався: ви пишете вірші. Хист у вас, на мою думку, є. Але його ще треба розвивати. Отож працюйте над собою, читайте класиків, сучасних поетів... З вас будуть люди».
    Спасибі на добрім слові, незабутній Науме Меєровичу! Зовсім недавно я стояв біля вашої домовини, тамував сльози й згадував, як ви писали мені листи у військову частину, як гаряче вітали мою першу публікацію в «Літературній Україні» (то ж ви самі посприяли, аби мої віршики були вміщені в такому солідному письменницькому виданні, та ще й на першій сторінці, угорі!), як ви, дорогий поете, розхвалювали мою першу збірочку «Народжуються квіти» по республіканському радіо, читали мої поезії та пророкували мені щасливе творче майбуття. Згадував, як ви надіслали мені до Львова рекомендацію для вступу до Спілки письменників України. На жаль, я тоді нею не скористався, і лише через сім років, після виходу у світ другої книжки, за рекомендаціями інших письменників, луганських, вступив до СПУ.
    Спочивайте з Богом, добрий чоловіче! Я пам’ятатиму вас усе своє життя, бо ж ви – мій перший «живий» поет і перший мій доброзичливець.



    В юності мені подобались вірші Сосюри (якось бачив його, уже немолодого і помітно втомленого), Івана Виргана, Петра Ребра (нині маю з ним, керівником Запорізької філії СПУ, приязні стосунки), Миколи Сома (дружу із ним понад двадцять літ), Андрія М’ястківського (він також писав мені й, до речі, надсилав до армії «Літературну Україну» та свої нові книжки). Окремі вірші згаданих тут поетів подобаються мені й сьогодні.



    Улітку шістдесят першого року на першій полосі газети «Молодь України» я прочитав невеличку кореспонденцію про вісімнадцятирічного поета-закарпатця Петра Скунця, автора збірки «Сонце в росі», за яку його було прийнято до Спілки. А дещо пізніше мав щастя придбати книжку свого щасливого ровесника. Читав, захоплювався, заздрив. Але й не сподівався, що колись зустрінуся із ним, перемовлюся словом, подружуся...
    Того ж таки року, пізньої осені, мене призвали з Харкова на військову службу. І потрапив я до Ужгорода, міста, у якому навчався в університеті Петро Скунць. Міста порівняно невеликого, у якому людину легко знайти. Однак...
    Після трьохмісячної муштри й прийняття присяги, нас, новобранців, розподілили по ротах і в складі цілого батальйону спішно відправили в район Кам’янця-Подільського. Там ми будували залізничний міст через Дністер. Я писав у нечасті вільні хвилини сякі-такі віршики на армійську тему, друкувався зрідка в районній та обласній молодіжній газетах. Поет Іван Рибицький (нині мешкає у Січеславі) заочно підтримував мої починання і мій дух – скромними гонорарами, що значно перевищували мою єфрейторську місячну «стипендію». Дай йому, Боже, здоров’я!
    До Ужгорода я повернувся лише через рік, і то – не надовго: батальйон передислокувався у район Чопа. Ми розпочали будівництво залізничного мосту через прикордонну ріку Тису.
    Пізня осінь, дощі, невилазна багнюка. Виснажлива праця, остогидла, безтолкова муштра. Іноді, похапцем, щось дряпаю. Надіслав дещо на конкурс, оголошений газетою «Молодь Закарпаття». Несподівано для себе займаю призове місце. І одержую листа від... Петра Скунця – запрошення приїхати до нього, прихопивши з собою весь творчий набуток. Іду до капітана, майора, до підполковника – відпустіть на один день до Ужгорода! Холодно, тепліше, тепло... Пішки, до Яворового, попуткою – до Чопа, поїздом – до обласного центру. Знаходжу потрібну вулицю, будинок, дзвоню в квартиру, хвилююся, звичайно. Двері відчиняє чорнявий, стрункий, аж занадто вродливий юнак, майже хлопчисько: Петро Скунць. «Ви – Іван Низовий? – питає. – Заходьте. Вибачте, що я в одних трусах, зараз одягнуся. Ми живемо в квартирі з поетом Василем Вовчком. Холостякуємо».
    До вітальні заходить Василь Юрійович, теж в одних трусах. Всідаємось до столу. Здається, щось пили, чимось заїдали. Я весь час соромився – аж двоє маститих поетів спустилися з небес до мене, малого, сірошинельного й кирзовочоботового! Пам’ятається, я щось читав своє, вислуховував шанобливо критичні зауваження й стриману похвалу. Поволі призвичаювався, набирався сміливості. Розповів про себе, про службу свою напіврабську. Але час летів безжально (зима ж, дні короткі), треба вже й до поїзда – дорога неблизька, від Чопа верст з п’ятнадцять пішки човпти. Зоставивши два учнівські загальні зошити у Петра, попрощався.
    Вдруге потрапив до Ужгорода вже ранньої теплої весни – одержав запрошення на загальні збори Закарпатської організації Спілки письменників України. Зустріли тепло, як свого, як рівного. Було ніяково і приємно. Дорогу мені навіть оплатили – сюди й назад. Познайомився з Феліксом Кривіним, Йосипом Жупаном, Володимиром Ладижцем, Василем Поліщуком, Михайлом Томчанієм, Іваном Чендеєм і ще з багатьма письменниками та молодими літераторами-початківцями. Хтось, виступаючи на зборах, похвалив мої вірші – за ліризм і щирість. Кривін, Скунць і Вовчок заопікувались моїм скромним доробком – сказали, що спробують видати мою збірочку. Я вірив і не вірив. Усе сприймалося, мов сон. Однак до частини не їхав – летів. Іще ж не знав, що в канцелярії батальйону вже виготовлено документи на моє переведення у Львів, до штабу нашої залізничої бригади. Справа в тім, що за місяць до цього я був у тривалому відрядженні в редакції бригадної багатотиражки «Гвардеец», де заміняв хворого кореспондента – старшого лейтенанта, писав до газети статті і вірші. Ними, як виявилось, зацікавилися начальник політвідділу та командир бригади. Вони ж і прийняли рішення перевести мене до Львова – для написання тексту маршової пісні про подвиги і трудові будні бригади та для зміцнення творчого колективу багатотиражки.
    Я не зрадів такій переміні у моєму казенно-казарменому житті: це ж тепер не буде зустрічей із Петром Скунцем, не побачу я своєї першої книжечки, не зазнаю поетичної слави!
    Львів – місто чудове, неповторне. Але... ні знайомих, ні друзів. Жилося мені попервах тоскно й незатишно. Це вже значно пізніше, на вступних екзаменах на заочне відділення факультету журналістики університету імені Івана Франка, у письмовому творі на вільну тему «Здрастуй, Львове!» я щиро, з любов’ю і вдячністю писав: «Я тут гість, я приїхав здалеку, із залізобетонного Харкова, щоб пройтися твоїми площами, довгожданий жаданий Львове...», за що й одержав «круглу п’ятірку». Поволі закохувався у місто Лева.
    І раптом, наприкінці квітня, мене викликає замполіт полковник Сторожко (прекраснодушна людина, інтелігент і «біла ворона» серед військовиків) й повідомляє: «Закарпатська організація СПУ просить відрядити до Ужгорода гвардії рядового поета Івана Низового для участі в редагуванні власного рукопису з метою видання його окремою книжкою. Строк – три доби».
    – Йдіть до штабу, забирайте проїзні документи і продовольчий атестат, – говорить замполіт. – Бажаю успіху, гвардії поете! Стривайте, мало не забув. Отримайте також шістдесят карбованців – премію за маршову пісню «Гвардейская». До речі, львівський композитор Кос-Анатольський за музику до вашого тексту запросив тисячу карбованців...
    Прибувши до Ужгорода, я одразу ж пішов до Петра. На всі три дні він залишив мене у себе, дав якусь перевдягачку, аби я бодай на короткий час відчув себе цивільним, вільним чоловіком. Харчував мене, щодня купував чудове чеське пиво, горілку, закарпатські вина. Дві доби ми гуляли: блукали мальовничим містом, милувалися казковим цвітінням японської сакури, відвідували кав’ярні, винні погрібці, ресторани. Триста карбованців, що їх Петро зняв з ощадної книжки, катастрофічно швидко танули. Голови наші тріщали, як перестиглі кавуни... Мені лишався один лише день п’янкої свободи! І Петро як людина буцімто розважлива прийняв тверде рішення: «Сьогодні не п’ємо, не похмеляємось – редагуємо рукописа!».
    І – редагували. Петро каменя на камені не зоставив від мого рукопису. Відібрав до друку щось із п’ятнадцять-двадцять невеличких віршів. «Якщо через тиждень не надішлеш десяток добрих віршів, то книжки тобі не бачити!» – заявив суворий мій редактор. А все ж повів мене до бухгалтерії, де мені виписали сто карбованців авансу. А затим потяг мене до Спілки, порекомендував керівництву організації послати мене до Одеси, на республіканський семінар молодих літераторів. Мовляв, він перспективний, до того ж нехай відпочине від муштри, бо у відпустці не був. З Петром погодились, тут же відправили телеграму в політвідділ бригади полковнику Сторожку: «Просимо відрядити такого-то до Одеси, на літературну перепідготовку, строком на... сорок діб...»
    Увечері того ж таки дня ми з Петром одним поїздом і в одному вагоні та купе виїхали з Ужгорода: я – до Львова, Петро – до Києва і далі, до Москви (на черговий фестиваль молодих літераторів країни).



    Травень 1963 року. Сонячна Одеса. Будинок творчості СПУ (інша назва – Дача Ковалевського). Саме тут розпочався черговий місячний семінар молодих літераторів України. Саме тут я познайомився з багатьма із тих, хто через роки й десятиліття стануть відомими поетами і прозаїками, окрасою вітчизняної літератури, а дехто злетить і на політичний Олімп або ж знайде страдницьку Голгофу.
    Найяскравішою постаттю серед молодих «геніїв» був, звичайно ж, Василь Стус, посланець шахтарського Донецька. І не тому, що вирізнявся досить високим зростом чи худорлявим, наче вирізьбленим з дикого каменю, обличчям. Привертали увагу його спокійні рухи, зваженість поведінки, розсудливість і впевненість у собі, якесь зверхнє, але не образливе, ставлення до своїх молодших, менш досвідчених колег. Ні, він не повчав, не нав’язував своїх думок і переконань, не хизувався своїми різнобічними знаннями – він переконливо говорив те, що знав і в що доконечно увірував, обстоював свої позиції, своє бачення світу. Мені це імпонувало, тож я з глибокою повагою прислухався до Василевих слів і трохи соромився за своє невігластво. Справді, Василь Стус був для мене неабияким авторитетом: закінчив педагогічний інститут, встиг попрацювати в школі, мав публікації в солідних періодичних виданнях, подав документи до Інституту літератури в Києві, збираючись стати аспірантом, а потім і вченим-літературознавцем. Для цього він мав усі дані, його знання і неабиякі здібності на семінарі відзначалися літературознавцями й критиками Віктором Іванисенком, Володимиром П’яновим, Богданом Горинем.
    Окремі епізоди нашого перебування в Одесі, на жаль, забулися, але один все ж мені запам’ятався. Сонячного ранку київський поет і відомий уже на той час скульптор Володимир Сорока покликав нас на берег моря й показав... виліплений ним із глини скульптурний портрет Василя Стуса! Який же він був схожий, Василь, майбутній дисидент, багаторічний в’язень совєтських концтаборів, непримиренний борець за свободу й незалежність рідного українства, зрештою справжній національний герой!
    Травневі дні і ночі подарували мені досьогоднішню приязнь і дружбу з Данилом Кононенком (нині очолює Кримську організацію СПУ), Дмитром Шуптою, чудовим оригінальним поетом, а в майбутньому й талановитим лікарем-хірургом, Олександром Зайвим (Дніпропетровськ-Січеслав), Ігорем Нижником із Борислава (нині мешкає у Києві), Володимиром Міщенком, Анатолієм Бортняком, Володимиром Яворівським, Борисом Нечердою, Михайлом Сичем, Володимиром Рутківським...
    Добрі стосунки зав’язалися і з керівництвом та гостями семінару – Григорієм Донцем, Володимиром П’яновим, Богданом Горинем, Миколою Вінграновським... Григорія Прокоповича вже давно немає на цьому світі, Богдан Миколайович високо злетів – депутат парламенту, а з іншими я час від часу зустрічаюся то в Луганську, то в Києві, то в інших містах України, і мені вельми приємно, що вони впізнають мене, приймають як свого. Іноді й по чарці п’ємо, обмінюємося своїми книжками, зрідка листуємося.



    У Львові я служив щось понад півтора року й полюбив це казкове місто на все життя. На превеликий жаль, останнім часом я не можу поїхати до Львова за браком здоров’я та коштів, але не відмовляюся від наміру побувати ще хоч разочок у місцях своєї молодості: у Львові ж мешкають моя перша дружина Людмила Іванівна, син Ігор, невістка Леся і онучок Богдан, якого я ще й не бачив, хоча йому вже виповнилося сім років!
    У місті Лева й досьогодні маю багато друзів-літераторів. Це, перш за все, сліпий з дитинства поет Микола Красюк, дуже любий моєму серцю Роман Качурівський, іще три Романи – Іваничук, Лубківський та Кудлик, Іван Гущак, Марія Барандій, Любов Горбенко (до речі, родом із Лисичанська), Володимир Каліка, Микола Петренко. Не випали з моєї пам’яті покійні вже Ростислав Братунь, Андрій Волощак, Володимир Лучук. Згадуються й ті, з ким мене познайомила онука Івана Франка Віра Петрівна: Ігор Калинець, Дмитро Герасимчук, Ірина Стасів-Калинець... Залишилось у пам’ятку й гостювання в сім’ях Ірини Вільде (з її невісткою Антоніною я вчився на одному курсі та в одній групі), Володимира Лучука та Оксани Сенатович.
    У Львові ж започаткувалася моя багаторічна дружба з Анатолієм Тараном – це був, здається, шістьдесят третій рік. Толя, як і я, був родом із Сумщини, починав свою поетичну «кар’єру» в Сумському обласному літоб’єднанні. Я чув про нього й раніше, тож коли прочитав вірші свого земляка – курсанта Львівського вищого військово-політичного училища – у газеті Прикарпатського військового округу «Слава Родины», дуже зрадів, а невдовзі, відпросившись у командира роти, поїхав до училища, розшукав Анатолія та познайомився з ним. На той час він виглядав таким собі хлопчиськом, хоча й був старшим за мене на рік – худенький, невисокий, клаповухий, але... дуже симпатичний, товариський, доброзичливий. Ми читали один одному свої вірші, сперечалися. Дещо пізніше Анатолій відбував місячну практику в редакції «Славы Родины» й опублікував на шпальтах цієї газети велику добірку моїх віршів у власному перекладі російською мовою. Пам’ятаю, за неї я одержав шістдесят карбованців гонорару – для солдата немалі гроші.
    Навесні шістдесят четвертого (на той час я вже був автором першої збірочки «Народжуються квіти», виданої Петром Скунцем в Ужгороді) до мене з міста Лебедина приїхала дружина Люда. Гуляючи Львовом, на вулиці Жовтневій ми зіткнулися з Толиком Тараном – він ішов з молодою своєю дружиною Танею. Зустріч була приємною для обох – ми познайомили дружин і закріпили цю «подію» скромною ви-пивкою в кафе на Поштовій. Толя якраз закінчив училище і вже мав направлення в газету одного з військових округів Російської Федерації, здається, десь у середньому Поволжі, коли б не в Куйбишев. Після того ми довгі роки не бачились, і листа від нього я отримав з Німеччини аж у шістдесят дев’ятому. Це був відгук на мою критичну статтю в «Літературній Україні». А вже через три роки по тому Толя несподівано з’явився в Луганську. У спілчанському помешканні на вулиці В.І. Даля ми добре випивали, багато говорили, згадували наші львівські походеньки, приятелів-поетів Антона Михайлевського, Юрія Кирилова, Сергія Панізника... Толю я забрав ночувати до себе, а наступного дня ми поїхали до Слов’яносербська, де в редакції райгазети працював наш спільний друг поет Леонід Стрельник. У того якраз народилася донька-первінка. Тож, аби не «шуміти» при немовляті, не надокучати господині, Льоня повіз нас у своє екзотичне село Оріхівку. О, там ми розкошували в господі Льониних батьків, бродили в сільських околицях, пили цілющу воду з Орлової криниці, плакали у квітучих соняхах, вилежувались на копицях золотої пшеничної соломи, пили самограй і співали пісень! Півсела прибігало подивитися на трьох дивакуватих поетів. Прекрасні були дні, незабутні.
    Толя тоді вже служив у Києві – редагував авіаційну газету, що обслуговувала військовиків України, Білорусії і, здається, Молдавії. Вже одержав звання підполковника. Став соліднішим, покруглішав. Зустрічались ми не часто, зате – пам’ятно. Якось я, їдучи у Львів до сина, зупинився в столиці, розшукав Толю, і ми цілий день, за чаркою, спілкувалися. А пізно ввечері він через військового коменданта залізничного вокзалу (квитків у продажу не було) під виглядом полковника секретної частини (це я – полковник!), п’яного й сонного, приткнув мене до спального вагона поїзда «Москва-Софія», завівши мене до купе й напоївши горілкою івановських ткаль-туристок, аби вони мене, «полковника», розбудили у Львові. Що ті й зробили. Та ще й передали мені «презент» від підполковника Тарана – пляшку горілки та яку-неяку закуску.
    Були ще зустрічі – у Києві, Сумах, Луганську. Остання – у Луганську, а може, й не в Луганську, щось я призабув. Тоді Толя приїхав до мене пізно ввечері з Леонідом Стрельником. Уся моя сім’я в ті смутні та голодні часи була безробітною. Нічим було пригостити дорогого друга, заледве я знайшов ув одного з чисельних сусідів трьохсотграмову пляшечку самогону. І на тім спасибі – випили за зустріч.
    Ні, таки не останньою була ця луганська зустріч – ми ще зустрічались у Києві, під час чергового пленуму Спілки. Толя запросив мене до себе додому, в однокімнатну квартиру, де він мешкав з другою, молоденькою дружиною-сумчанкою. Пообідали. Я не пив тоді, тож і Толя відмовився пити. Вмовляв мене підтримати на пленумі пропозицію про розпуск Спілки. Я не погодився, однак Толя мою відмову не сприйняв за образу – був і справді толерантний.
    А вже зовсім скоро я почув страшну звістку: поета і співробітника сатиричного відділу газети «Вечірній Київ» Анатолія Тарана жорстоко вбили невідомі бандити, коли він повертався додому з якогось урочистого вечора. Вбили за критику! Молода вдова лишилася з немовлятком на руках. Місце Тарана в редакції «вечірки» зайняв поет Микола Сом, добрий і давній мій приятель.





    Коментарі (1)
    Народний рейтинг: 6 | Рейтинг "Майстерень": --