Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Олександра Труш (1988)

Отримані вами коментарі| Залишені коментарі| Інші коментарі

Коментатор Юрій Сидорів, [ 2010-07-05 15:56:07 ],
на сторінці поезії     "Коротко про смерть (рондель з кодою)"   Труш Олександра

Привіт :)))
Я побоююсь роззнайомлюватись поближче, бо маю серйозні причини бути Вами битим.
Бо я не зупиняюсь на одному коментарі, а пишу наступний – і знову з зауваженнями.
Хоча вони не зауваження, а складова частина творчого діалогу.
Мені не дуже подобається словосполучення „за кроком крок”. Важке воно якесь, трішки танцювальне, а душа покидає тіло. Невже кроками? Може, підібрати іншу риму – наприклад, строк?
Душа покидає тіло -
Невже підступає строк?
Повітря останній ковток
Знекровлені губи просили.

А потім – так:

Лишались останні сили
Зробити останній крок.
Душа покидає тіло -
Невже підступає строк?

Про лікаря я не все зрозумів, бо не з них.
А знаючи про те, що бажано уникати збігів приголосних, ми з Вами повинні врегулювати початок останньої строфи.

Поки що все.
З бажанням не вмирати, а закінчити все незакінчене на Землі,
Г.С.
Коментатор Олександра Труш, [ 2010-07-11 18:25:39 ],
на сторінці поезії     "Коротко про смерть (рондель з кодою)"   Труш Олександра

Привіт, Гаррі! Сподіваюсь Ви не образитесь, якщо я продовжуватиму Вас так називати. Для мене це імя асоціюєтьсяз дуже віддомим останнім часом героєм Гаррі Поттером і я уявляю Вас таким собі добрим чарівником, тай образу Вашому більше личить ім"я Гаррі. Але це лише моя думка, бо зміна псевдоніму не змінює ні зміст ваших віршів, ні їхньої прекрасної форми, лише заставляє нас, Ваших вірних читачів, задуматись над тим , чому автор зробив такі зміни.
Це ж чому Ви боїтесь бути битим від мене? Невже Ви думаєте, що я така агресивна? А навіть, якщо й так, хіба воно того не варте? )))))))
А тепер до діла. Я написала цей вірш під враженням від одної як ми її називаєм б/у (безуспішної) реанімації. Під кроками я мала на увазі етапність процесу смерті: Спочатку серцева недостатність, гіпоксія (нестача кисню), потім зниження тиску, зменшення частоти пульсу, зупинка серця, зупинка дихання і накінець смерть мозку (перевіряють за допомогою безумовних рфлексів).
Я дуже вдячна Вам і п. Оксані за таку конструктивну критику, візьму до уваги Ваші зауваження і можливо зсинтезую щось нове. А в цьому віші, вибачте, більш нічого корегувати не буду, бо в ньому сказано все, що я хотіла сказати.


З повагою, Леся.
Коментатор Юрій Сидорів, [ 2010-07-11 21:20:43 ],
на сторінці поезії     "Коротко про смерть (рондель з кодою)"   Труш Олександра

Звертайтесь, як і звертались. Немає проблем. І у Вас двійко імен - повне і коротеньке. Я ще не обрав, як звертатимусь, але, мабуть, аналогічно. Як до Лесі. А я отримав підвищення на роботі, і я вже не можу бути просто Гаріком, Юрою чи навіть по-європейському - Гаррі. Кожне з імен має свою історію. Певний період часу воно характеризувало мене маленького, мене дорослого, мене дорослого несерйозного і дорослого поважного. Як тільки віддам першу доньку заміж, а та мені подарує онука, я ім'я Гаррібальд може змінитись у бік його подовження. Бо в моєму роду були і князі. Якщо ворожка, яка витягла з мене до останньої копійки всі 200 гривень, які я собі запланував на скромну вечерю у піццерії "Челентано", не нафантазувала. Мені віриться в те, що не могла вона нафантазувати. Серйозна, огрядна і трішки вусата стара жінка, мабуть, десь так сорокарічного віку. Очі бігають... Ця обставина трішки тривожить. Може, хотіла більше? Але картками "Приватбанка" я з ворожками не розраховуюсь.
На прощання, яке, я сподіваюсь, не останнє, я Вам побажаю нових поетичних образів і мінімум рим, римочок і римасиків не з числа дієслівних, прикметникових та інших. Ронделі вимагають не тільки двох рим, але і певної селекційної роботи над кожною римою і високтворчої над кожним твором. Бо Ви не тільки лікар, який виймає людей з того світу на інший, але і вірші, бо Ви до того ж і поетеса.

Підпишусь як Гаррі :)))))
Вам так подобається, та і я не на роботі.
То нащо мені надмірна чи штучна серйозність?
Коментатор Олександра Труш, [ 2010-07-11 21:45:34 ],
на сторінці поезії     "Коротко про смерть (рондель з кодою)"   Труш Олександра

Привіт, Гаррі! Ну Ви мене й розчарували: як така ерудована, високоінтелектуальна, всебічнообізнана , сучасна людина та ще й поет може користуватись послугами циганок? Невже Вам так кортить знати своє майбутнє? Від нього всерівно не втечеш, нічого не прискориш і не вповільниш. Тай взагалі, інколи люди після таких циганок починають самі скеровувати своє життя не в те русло, аби воно відповідало пророцтвам. Тому не варто такими речами захоплюватись і тим більше прирікати свій бідний шлунок (в наш час він достатньо страждає від повсякденних стресів), як мінімум на гастрит. Я думаю, що у Вас достатньо достоїнств, аби продовжувати своє ім"я, навіть, якщо у Вашому роду і немає князів.
А що стосується моїх ронделів, я знаю, що вони написані на слабеньку таку, "туберкульозну" трієчку. Просто я пишу те, що відчуваю, і зазвичай мої вірші аж надто прозаїчні і рими затерті до дірок. Я ж любитель, поки що не прагну до майстрів тому дозволяю собі не особливо задумуватись над досконалістю форм.
А Вашою поезією, Гаррі, милуюсь і насолоджуюсь. Можливо колись напишу щось дійсно путнє і тоді гордо скажу, що ви були моїм вчителем.

З повагою і самоіронією, Леся.
1   2   3   4   5