Автори /
Олександр Христенко (1958)
Отримані коментарі | Залишені вами коментарі| Інші коментарі
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-16 12:18:27 ],
на сторінці поезії "Коли прийде наш час ." Савела Олена
на сторінці поезії "Коли прийде наш час ." Савела Олена
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-16 12:29:50 ],
на сторінці твору "Як біле небо у білих хмарах" Станіславська Адель
на сторінці твору "Як біле небо у білих хмарах" Станіславська Адель
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-22 14:40:07 ],
на сторінці поезії "Колись отак не стане і мене…" Савела Олена
на сторінці поезії "Колись отак не стане і мене…" Савела Олена
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-24 11:58:29 ],
на сторінці поезії "***" Артимович Мирослав
на сторінці поезії "***" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-24 12:08:23 ],
на сторінці поезії "Колись отак не стане і мене…" Савела Олена
на сторінці поезії "Колись отак не стане і мене…" Савела Олена
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-24 12:20:27 ],
на сторінці поезії "Відмити з душі, як з асфальту, буденності пил" Савела Олена
на сторінці поезії "Відмити з душі, як з асфальту, буденності пил" Савела Олена
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-24 16:36:39 ],
на сторінці твору " КАК ПОМОЧЬ ЛЮБИМОЙ (анекдот)" Христенко Олександр
на сторінці твору " КАК ПОМОЧЬ ЛЮБИМОЙ (анекдот)" Христенко Олександр
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-25 10:44:45 ],
на сторінці твору " КАК ПОМОЧЬ ЛЮБИМОЙ (анекдот)" Христенко Олександр
на сторінці твору " КАК ПОМОЧЬ ЛЮБИМОЙ (анекдот)" Христенко Олександр
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-25 14:17:50 ],
на сторінці поезії "БІЛИЙ ВАЛЬС" Білінська Ірина
на сторінці поезії "БІЛИЙ ВАЛЬС" Білінська Ірина
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-26 11:07:20 ],
на сторінці поезії "*-*-* / романс /" Сірий Володимир
на сторінці поезії "*-*-* / романс /" Сірий Володимир
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-10-26 11:11:41 ],
на сторінці поезії "ВИБІР" Артимович Мирослав
на сторінці поезії "ВИБІР" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-11-26 11:32:59 ],
на сторінці поезії "Творче безсоння" Артимович Мирослав
на сторінці поезії "Творче безсоння" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-12-17 14:05:30 ],
на сторінці твору "Флірт" Артимович Мирослав
на сторінці твору "Флірт" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-12-18 13:33:38 ],
на сторінці твору "Флірт (продовження 1)" Артимович Мирослав
на сторінці твору "Флірт (продовження 1)" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-12-19 14:07:10 ],
на сторінці твору "Флірт (продовження 1)" Артимович Мирослав
на сторінці твору "Флірт (продовження 1)" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-12-20 11:23:28 ],
на сторінці твору "Флірт (продовження 2)" Артимович Мирослав
на сторінці твору "Флірт (продовження 2)" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-12-21 11:10:58 ],
на сторінці твору "Флірт (продовження 3)" Артимович Мирослав
на сторінці твору "Флірт (продовження 3)" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-12-24 13:59:15 ],
на сторінці твору "Флірт (продовження 4)" Артимович Мирослав
на сторінці твору "Флірт (продовження 4)" Артимович Мирослав
Коментатор Олександр Христенко, [
2012-12-25 14:30:19 ],
на сторінці твору "Зворотний шлях" Манюк Богдан
на сторінці твору "Зворотний шлях" Манюк Богдан
Надзвичайно глибоко, афористично звучать рядки:
"І не буде вітрил, тільки човник з примарними веслами"
"Ще зарано, повір, ще не даний нам час для валіз"
"Коли прийде наш час відокремити тіло від душ"
В рядку
"Їх наплакав мій янгол, намочивши поламані крила" - збивка ритму. Бажано підправити.