ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Головні поетичні огляди):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.05.21
08:12
Яка морська краса! Ось "Ланжерон",
Відомий дельфінарій "Немо".
Небесний усміхається капрон,
Яскрава сонця хризантема.
А Чорне море в синьому вбранні,
Хоч від плактону зеленіє,
І хвилями підморгує мені,
Відомий дельфінарій "Немо".
Небесний усміхається капрон,
Яскрава сонця хризантема.
А Чорне море в синьому вбранні,
Хоч від плактону зеленіє,
І хвилями підморгує мені,
2024.05.21
07:03
Сколихнувши гілку,
Забриніла бджілка
І смоктати стала з квіточки нектар, –
Видно в пелюстинках
Лиш комахи спинку
Золотисто-сіру, як погаслий жар.
До нектару ласа,
Робить вихиляси
Забриніла бджілка
І смоктати стала з квіточки нектар, –
Видно в пелюстинках
Лиш комахи спинку
Золотисто-сіру, як погаслий жар.
До нектару ласа,
Робить вихиляси
2024.05.21
04:06
Неначе блискавка у квітні,
Розколе тишу тріолет.
Нове замінить на новітнє,
Неначе блискавка у квітні.
Коли бажання заповітні
Прикрасить римами поет,
Неначе блискавка у квітні,
Розколе тишу тріолет.
Нове замінить на новітнє,
Неначе блискавка у квітні.
Коли бажання заповітні
Прикрасить римами поет,
Неначе блискавка у квітні,
2024.05.21
00:02
Ні, «любов» - заслабке те слівце, як на мене.
Я тобою живу, а не просто люблю.
Чоловік – то чисельник, а жінка – знаменник
Апріорі ніколи не рівний нулю.
Та обов’язок цей - хоч чогось бути вартим -
Із тобою приємність, але не тягар.
Жили рвуть,
Я тобою живу, а не просто люблю.
Чоловік – то чисельник, а жінка – знаменник
Апріорі ніколи не рівний нулю.
Та обов’язок цей - хоч чогось бути вартим -
Із тобою приємність, але не тягар.
Жили рвуть,
2024.05.20
20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
2024.05.20
20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д
2024.05.20
19:15
Підбитий у відльоті птах.
Як птах тужавіє в надії.
Розгін...Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
...Дивак в літах, хіба ж не ти отак
І пінишся, і рвешся у чуттєвій вирві?
Розгін... Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
Як птах тужавіє в надії.
Розгін...Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
...Дивак в літах, хіба ж не ти отак
І пінишся, і рвешся у чуттєвій вирві?
Розгін... Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
2024.05.20
13:30
Вплетись у пам'ять чорною стрічкою.
Чи на землі нам щастя ще буде?
Січень ув очі жбурляє січкою,
але не милішим був і грудень.
Ми повизбируєм снігу перлини,
платтячко буде доні на свято,
час відрахує останні години,
їх лишається геть небагато.
Чи на землі нам щастя ще буде?
Січень ув очі жбурляє січкою,
але не милішим був і грудень.
Ми повизбируєм снігу перлини,
платтячко буде доні на свято,
час відрахує останні години,
їх лишається геть небагато.
2024.05.20
12:53
В моєму лобі кублиться печаль,
Обарвлена у перегар поезій.
Сатира в гузно заганя меча,
Аж крапле кров із геть тупого леза.
А я ж чекав не вави, а "Ура!",
Щоб оплески мого вмивали писка!
Але Сушко - упир-сисун, мара,
Обарвлена у перегар поезій.
Сатира в гузно заганя меча,
Аж крапле кров із геть тупого леза.
А я ж чекав не вави, а "Ура!",
Щоб оплески мого вмивали писка!
Але Сушко - упир-сисун, мара,
2024.05.20
12:46
Святині зруйновані житимуть в наших серцях,
Неторкано-чистими лишаться розум і віра.
Лиш праведний гнів не засліплює око борця,
Лиш ненависть щира несхибно приборкує звіра.
Настала хвилина, коли не вбачається гріх
У тім, щоб у Бога просити для воро
Неторкано-чистими лишаться розум і віра.
Лиш праведний гнів не засліплює око борця,
Лиш ненависть щира несхибно приборкує звіра.
Настала хвилина, коли не вбачається гріх
У тім, щоб у Бога просити для воро
2024.05.20
11:46
Над соколом небо безкрає,
Під крилами - море Чорне,
Міць люту і непокорну
У погляді й ніч не сховає:
- Мій волею сповнений простір -
Безмежністю створений храм.
Свободою споєний вдосталь,
Під крилами - море Чорне,
Міць люту і непокорну
У погляді й ніч не сховає:
- Мій волею сповнений простір -
Безмежністю створений храм.
Свободою споєний вдосталь,
2024.05.20
10:29
Лицедій
Всі свої шістнадцять збІрок
написав російською наче,
а після того зробив свій вирок:
мова ця - свинособача.
Автор: Юрко Дар
Всі свої шістнадцять збІрок
написав російською наче,
а після того зробив свій вирок:
мова ця - свинособача.
Автор: Юрко Дар
2024.05.20
09:48
Запроданець – то не пусті слова,
приємно часом підлість учинити!
Так обертом колує голова,
що лише б не злетіти із орбіти…
Перевертень… Які страшні слова!
Яка тонка метафора і образ…
Чи зрада – невід’ємна складова,
приємно часом підлість учинити!
Так обертом колує голова,
що лише б не злетіти із орбіти…
Перевертень… Які страшні слова!
Яка тонка метафора і образ…
Чи зрада – невід’ємна складова,
2024.05.20
05:12
Віком ослаблена пам'ять
Зраджує нині мені, -
Плутаю дати з місцями,
Змішую ночі та дні.
Вже пригадати несила
Часу подій і розмов, -
Стан - мов позбавивсь вудила
В товщі води риболов.
Зраджує нині мені, -
Плутаю дати з місцями,
Змішую ночі та дні.
Вже пригадати несила
Часу подій і розмов, -
Стан - мов позбавивсь вудила
В товщі води риболов.
2024.05.20
01:53
Московська зараза гидка і брутальна,
Страшна і живуча, мов курва вокзальна,
Затьмарює мізки, засмічує душі
І смородом трупним, як зашморгом душить.
Немає рятунку, не буде пощади,
Допоки болотні біснуються гади,
Допоки не вибиті свинособаки,
Страшна і живуча, мов курва вокзальна,
Затьмарює мізки, засмічує душі
І смородом трупним, як зашморгом душить.
Немає рятунку, не буде пощади,
Допоки болотні біснуються гади,
Допоки не вибиті свинособаки,
2024.05.20
00:49
Сидить смердючий малорос
І вкрився клятим триколором.
Своїм римованим набором
Виконує словесний крос.
Рядочки пише кровосос
Та радість називає горем.
Сидить смердючий малорос
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...І вкрився клятим триколором.
Своїм римованим набором
Виконує словесний крос.
Рядочки пише кровосос
Та радість називає горем.
Сидить смердючий малорос
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Головні поетичні огляди):
2017.01.26
2016.04.07
2015.11.30
2015.11.24
2015.10.31
2015.07.17
2015.04.15
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Редакція Майстерень (1963) /
Головні поетичні огляди
Молодих поетів запрошують до участі в міжнародному проєкті «Камертон»
Контекст : НСПУ. Фонд ім.М.В. Лисенка
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Молодих поетів запрошують до участі в міжнародному проєкті «Камертон»
Національна спілка письменників України («Кабінет молодого автора») та Міжнародний благодійний культурно-науковий родинний фонд імені М.В. Лисенка оголошують прийом заявок для участі в новому Міжнародному проєкті – «Музично-поетичний салон «Камертон»».
Мабуть, для кожного поета є особливим той момент, коли його твори починають жити своїм життям, потрапляючи на сторінки журналів, газет чи книг, а потім – на полички книжкових магазинів; стаючи піснями, народжуючись наново на інших мовах, опиняючись у репертуарах читців-декламаторів. Адже найчастіше визнання приходить не тоді, коли автор сам за найменшої нагоди виконує власні поезії, а коли це вже залюбки роблять інші люди.
Щомісяця упродовж 2020 року в Києві, на Банковій, 2, у камінній залі Будинку письменників України відбуватимуться святкові концерти за участю талановитих студентів Національної музичної академії України ім. П.І. Чайковського, Київського національного університету театру, кiно і телебачення ім. І.К. Карпенка-Карого, а також уже відомих літераторів, акторів і музикантів України. На сцені звучатимуть відбірні музичні твори класиків та сучасників (фортепіано, скрипка, саксофон, труба, флейта, бандура та ін.) та найкращі твори молодих поетів у виконанні читців-декламаторів. Це буде не випадкова поезія, а саме тих авторів з усіх куточків України та зарубіжжя, які подадуть свої твори до участі в Міжнародному проекті «Музично-поетичний салон «Камертон»» і пройдуть відбір експертної комісії.
Глядачами музично-поетичних концертів будуть не лише кияни, які особисто зберуться в камінній залі Будинку письменників. Трансляції відбуватимуться наживо у відкритій групі «Музично-поетичний салон «Камертон»» у Фейсбуці, а потім записи концертів можна буде знайти на сайті Національної спілки письменників України, як і добірки поетичних творів переможців, озвучених на сцені.
У грудні 2020 року відбудеться заключний концерт, до програми якого увійдуть найкращі твори, що звучали упродовж року й отримали найбільшу кількість балів від членів журі та від читачів у соцмережах, а його учасники будуть відзначені пам’ятними подарунками і дипломами.
«Родзинкою» кожного концерту стане участь відомого діяча мистецтв, актора, поета, співака, який теж долучиться до представлення однієї з поезій фіналістів.
Як стати учасником «Камертона»
До участі у конкурсі потрібно надіслати до 2 січня 2020 року в електронному вигляді 5 поетичних творів українською мовою обсягом максимум до 6 строф кожен, а також коротку біографічну довідку про автора (до 2000 символів) та контактну інформацію (ПІБ, псевдонім (за наявності), рік народження, телефон, електронну адресу, поштову адресу та
адресу «Нової пошти»). Вказана інформація повинна бути оформлена В ОДНОМУ ВОРДІВСЬКОМУ ДОКУМЕНТІ та підписана прізвищем та іменем учасника конкурсу, наприклад: Романенко_Камертон.
Окремо прикріплюється ЯКІСНЕ фото автора (саме ПРИКРІПЛЮЄТЬСЯ, а не вставляється в «тіло» листа чи у вордівський файл!) у форматі JPG, розміром понад 300 пікселів. Фото має бути підписаним прізвищем та іменем учасника конкурсу. Вік учасників — до 40 років.
Також окремо прикріплюється фото/скан заяви, написаної від руки, на ім’я організаторів за таким зразком (не забувайте підписати своїм прізвищем і фото цих документів!):
Електронна адреса, на якій чекатимуть конкурсну заявку: lira7@ukr.net . У темі листа потрібно зазначити: «КАМЕРТОН» – заявка на участь.
У разі недостатньої кількості достойних творів Оргкомітет може оголосити додатковий конкурс.
Контакти оргкомітету конкурсу: м. Київ, вул. Банкова, 2, Будинок письменників України НСПУ, каб. №16.
E-mail: lira7@ukr.net .
Керівник проєкту – Юлія Бережко-Камінська
форма заявки тут:
https://nspu.com.ua/konkursi-i-premiji/molodih-poetiv-zaproshujut-do-uchasti-v-mizhnarodnomu-proiekti-kamerton/?fbclid=IwAR0QxkAnRFTtnLsR3iz6m9OPzxHIbQOSIjapCvSQv8-mSfqH56DH7Lqa1lg
Мабуть, для кожного поета є особливим той момент, коли його твори починають жити своїм життям, потрапляючи на сторінки журналів, газет чи книг, а потім – на полички книжкових магазинів; стаючи піснями, народжуючись наново на інших мовах, опиняючись у репертуарах читців-декламаторів. Адже найчастіше визнання приходить не тоді, коли автор сам за найменшої нагоди виконує власні поезії, а коли це вже залюбки роблять інші люди.
Щомісяця упродовж 2020 року в Києві, на Банковій, 2, у камінній залі Будинку письменників України відбуватимуться святкові концерти за участю талановитих студентів Національної музичної академії України ім. П.І. Чайковського, Київського національного університету театру, кiно і телебачення ім. І.К. Карпенка-Карого, а також уже відомих літераторів, акторів і музикантів України. На сцені звучатимуть відбірні музичні твори класиків та сучасників (фортепіано, скрипка, саксофон, труба, флейта, бандура та ін.) та найкращі твори молодих поетів у виконанні читців-декламаторів. Це буде не випадкова поезія, а саме тих авторів з усіх куточків України та зарубіжжя, які подадуть свої твори до участі в Міжнародному проекті «Музично-поетичний салон «Камертон»» і пройдуть відбір експертної комісії.
Глядачами музично-поетичних концертів будуть не лише кияни, які особисто зберуться в камінній залі Будинку письменників. Трансляції відбуватимуться наживо у відкритій групі «Музично-поетичний салон «Камертон»» у Фейсбуці, а потім записи концертів можна буде знайти на сайті Національної спілки письменників України, як і добірки поетичних творів переможців, озвучених на сцені.
У грудні 2020 року відбудеться заключний концерт, до програми якого увійдуть найкращі твори, що звучали упродовж року й отримали найбільшу кількість балів від членів журі та від читачів у соцмережах, а його учасники будуть відзначені пам’ятними подарунками і дипломами.
«Родзинкою» кожного концерту стане участь відомого діяча мистецтв, актора, поета, співака, який теж долучиться до представлення однієї з поезій фіналістів.
Як стати учасником «Камертона»
До участі у конкурсі потрібно надіслати до 2 січня 2020 року в електронному вигляді 5 поетичних творів українською мовою обсягом максимум до 6 строф кожен, а також коротку біографічну довідку про автора (до 2000 символів) та контактну інформацію (ПІБ, псевдонім (за наявності), рік народження, телефон, електронну адресу, поштову адресу та
адресу «Нової пошти»). Вказана інформація повинна бути оформлена В ОДНОМУ ВОРДІВСЬКОМУ ДОКУМЕНТІ та підписана прізвищем та іменем учасника конкурсу, наприклад: Романенко_Камертон.
Окремо прикріплюється ЯКІСНЕ фото автора (саме ПРИКРІПЛЮЄТЬСЯ, а не вставляється в «тіло» листа чи у вордівський файл!) у форматі JPG, розміром понад 300 пікселів. Фото має бути підписаним прізвищем та іменем учасника конкурсу. Вік учасників — до 40 років.
Також окремо прикріплюється фото/скан заяви, написаної від руки, на ім’я організаторів за таким зразком (не забувайте підписати своїм прізвищем і фото цих документів!):
Електронна адреса, на якій чекатимуть конкурсну заявку: lira7@ukr.net . У темі листа потрібно зазначити: «КАМЕРТОН» – заявка на участь.
У разі недостатньої кількості достойних творів Оргкомітет може оголосити додатковий конкурс.
Контакти оргкомітету конкурсу: м. Київ, вул. Банкова, 2, Будинок письменників України НСПУ, каб. №16.
E-mail: lira7@ukr.net .
Керівник проєкту – Юлія Бережко-Камінська
форма заявки тут:
https://nspu.com.ua/konkursi-i-premiji/molodih-poetiv-zaproshujut-do-uchasti-v-mizhnarodnomu-proiekti-kamerton/?fbclid=IwAR0QxkAnRFTtnLsR3iz6m9OPzxHIbQOSIjapCvSQv8-mSfqH56DH7Lqa1lg
Контекст : НСПУ. Фонд ім.М.В. Лисенка
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Найдревніше потрактування назви УКРАЇНА"
• Перейти на сторінку •
"Молодих поетів запрошують до участі в міжнародному проєкті «Камертон»"
• Перейти на сторінку •
"Молодих поетів запрошують до участі в міжнародному проєкті «Камертон»"
Про публікацію