«Cherchez la femme» – атраментом на сніг,
На перший сніг, що падав десь із ночі,
І «С’est la vie» я дописати міг,
Лиш би узріли очі це дівочі.

«Bonjour, chérie!» – прошепочу тобі,
Коли укотре гордо пройдеш мимо,
О, недосяжно панно, далебі,
Я грецьку вивчу, хінді і латину.

«Ich liebe dich» – німецькою скажу,
«Ti amo» – італійською промовлю
І навіть «Je ne mange pas trois jours»,
«Mon cher ami», знайоме аж до болю.

«La femme fatal», «Is breá liom tú»,
«Обичам те», «Aku mencintaimu»,
«Ég elska þig», «Maite zaitut»,
«Szeretlek», «Seni seviyorum».


27.11.2013