Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Наталія Кравченко (1985)

Рубрики / Ми на порозі сну

Опис: Настала пізня пора
Все заснуло,
Тільки наша тінь
Танцювала на стіні
При палаючої свічки
І ось настав ранок
Свічка догоріла,
Тільки наша тінь
Залишила слід на стіні…
2021

Огляди

  1. Ми на порозі сну

    Вечір потонув в нічних порогах,
    Подивися як красиво в ночі
    Свічка горить в ночі
    На стіні наші тіні миготять
    Моя уява малює образи долі

    Приспів:
    Ми на порозі сну
    Танцюємо у напівтемряві
    Малюють тіні знаки,
    Вони лише нам відкриті
    Вони лише нам зрозумілі,
    Зрозумілі тільки нам

    Translation:
    The evening drowned in the night rapids,
    Look how beautiful it is in the night
    Candle burning at night
    On the wall our shadows flicker
    My imagination draws images of fate

    Chorus:
    We are on the verge of sleep
    We dance in the dark
    Draw shadow signs
    They are only open to us.
    They are only clear to us.
    Understandable only to us



    Коментарі (2)
    Народний рейтинг: 0 | Рейтинг "Майстерень": 0