Логін   Пароль
 
  Зареєструватися?  
  Забули пароль?  
Володимир Чернишенко (1986)
Він людина-творець,
Він - найкращий.
Він віршар і трунар,
Тож найважче
Йому знати, що він
Просто тлін...


Рубрики / Переклади з ондо лінде

Опис: http://maysterni.com/user.php?id=852
Огляди ⁄ Переглянути все відразу

  •   На губи (ондо лінде, переклад з російської)
    Кутова артикуляція -
    Я-вірю-в-тебе -
  •   Pretentious joke (Ондо Лінде, переклад)
    Таки буде сльоза, таки впáде душа у тишу,
    Без віршів, тільки самосвідомості епізоди.
  •   Пісня Дандрівника з Малеку (Ондо Лінде, переклад з російської)
    Ну-бо, друзі, вогню,
    Най від холоду звільняться душі!
  •   Осінні яблука (Ондо Лінде, переклад з російської)
    Звиняй, ти, ймовірно, хочеш ребро навпак?
    І взагалі – навспак, так? Без дітей.
  •   Відлуння (Ондо Лінде, переклад з російської)
    Ти ненадовго, мабуть не насправді ти,
    Моїм дротам струм твій провести ніяк.
  •   Advertisement на паркані (переклад з ондо лінде)
    Хочу знайти домівку дорослому
    Жвотневі, тільки ось в мене рим нема.
  •   ***(Ондо Лінде, переклад з російської)
    Зібралися гурьби слів,
    Неначе майдан ринковий
  •   Про недолю (Ондо Лінде, переклад з російської)
    Про недолю твою забудуть,
    Поспівавши пісень сумних,
  •   ... де згубиш (Ондо Лінде, переклад з російської)
    Стали клубками стежі,
    Сплетені із розлук.
  •   Cat-versing. (Ондо Линдэ, переклад з російської)
    Завечоріти б
    Місячним світлом
  •   * (ондо линдэ, переклад з російської)
    Знов розминулись руки,
    Мряка німа й пуста.
  • Переглянути всі твори з цієї сторінки