ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.04.19 06:07
Посадили квіти
Біля школи діти
І весняна клумба аж вогнем зайшлась, –
Іскорки шафрану,
В полум’ї тюльпанів,
Запашіли жаром з рястом водночас.
Квітів аромати
Стали наповняти

Гриць Янківська
2024.04.18 21:10
Я не сумую, просто – білий вальс,
А думка в пелюстках стоїть безвітрям.
І впала б вже, та звичка, Ісабель!..

А ти чи так дивилась і на нас,
Як на бездення прорваного неба,
Коли ми світ розрізали навпіл?

Євген Федчук
2024.04.18 19:59
Ать-два! Ать-два!
В генерала голова.
Сам придумав, сам зробив.
Мабуть, орден заробив
Ще й підвищення звання.
А все інше – то дурня.
Легко було при Союзі.
Перед старшими – на пузі,

Артур Сіренко
2024.04.18 19:35
Отримав нагороду мовчанням –
Найвищу нагороду нинішніх рапсодів,
Що шиють собі сорочки-мантії
Для буття-блукання в царстві марень,
Братів кіфари, сестер ірландської арфи,
Нагороди сумної білої тиші
Пелюстками анемон посипаної –
Нагороди мовчання

Юрій Гундарєв
2024.04.18 19:12
Уранці 17 квітня російські варвари завдали ракетного удару по Чернігову.
Є загиблі. Багато поранених. Серед них четверо дітей…


Старенький Чернігів - в крові без сил…
Кремлінський палець униз: вбий його!
Святі мовчки виходять з могил.
Сльози в оча

Володимир Каразуб
2024.04.18 19:05
Ти виходиш з будинку, що носить прізвище якогось поета чи композитора,
А вона вже чекає тебе на балконі у свиті з каріатидами
І погляд її, як у звичайного, пристойного інквизитора,
Який знає, що буде далі, а тому милується міськими видами;
А тоді огля

Вікторія Лимар
2024.04.18 15:16
Терпіти несила, мовчати не можу,
бо замість весільного – траурне ложе.
Загинув хлопчина – йому дев’ятнадцять.
В матусі життя обірвалось неначе.

Її зрозуміють лиш ті, що втрачали.
Бо після такого – дорога печалі.
Дорога постійного смутку та болю.

Козак Дума
2024.04.18 10:34
Політики, філософи, експерти…
Усіх несила і порахувать!.
Куми, свати, недоумки і смерди –
ота наразі «королівська рать»
аналізує, пророкує, пише,
висвітлює, доводить, викрива,
розбурхує і каламуте тишу…
Ярять і шаленіють нувориші –

Микола Дудар
2024.04.18 09:44
Люблю какао в молоці…
Моє їм привітання --
То друзі справжні, молодці
А особливо зрання…
Тако сьорбнеш ковточок їх
І завібрірує щодення…
І не згадати буде гріх
Любязність їх, і ймення…

Світлана Пирогова
2024.04.18 08:39
Якщо серця співають, то вона, мов пісня.
Солодка чи гірка, але в житті не прісна.
І пишуться вірші, сонети й навіть оди.
І з розуму бентежно чарівниця зводить.
А очі набувають сонячного блиску,
І ось вона велична зовсім близько-близько.
Пірнають в г

Микола Соболь
2024.04.18 08:26
Циклопу треба жертва, voila,
і він знайшов її в центрі Европи,
нема потвори гірше москаля,
не люди, а трикляті азіопи.
У світі всі стурбовано мовчать.
Не можна, кажуть, монстра турбувати.
Коли вода затопить Арарат,
то хай потопить й полчища сохатих

Леся Горова
2024.04.18 08:16
Не ласкає нас море життєве лазурними хвилями.
Не втішають його буруни, у вітрах неприкаяні.
Ми - дві чайки утомлені, низько літаємо й квилимо.
І чи крила піднімуть у завтра, напевно не знаємо.

Ми з тобою - дві чайки. І берег в такій невідомості.
З-

Віктор Кучерук
2024.04.18 05:58
Ширяє ластівка над мною
І так щебече угорі,
Що довго мовчки я не встояв
У співом збудженім дворі.
Почав підспівувати пташці –
І звеселіли небеса, –
І у конвалієвій чашці
Заграла перлами роса.

Іван Потьомкін
2024.04.17 21:42
У густому лісі, на дубі крислатім,
Знайшли собі хату
Орлиця та кішка, та свиня кирпата.
Орлиця вподобала собі верховіття,
Кішка полюбила над усе на світі
Просторе дупло. А свиня кирпата
Внизу оселилась: жолудів багато.
Жили тихо й мирно. Кожен сам

Ігор Деркач
2024.04.17 14:19
А це не раша почала війну
та і Європа, нібито, не винна,
що не одну
годує звірину
і поїть її кров’ю України.

***
А нами управляють не каліки,

Микола Дудар
2024.04.17 09:42
Основне завдання курсу —
Бути кращим в черзі знань…
І не бути сліпим буслом
Поміж зібраних питань…
Раптом хтось візьме і бовкне
Щось про славу, про медаль…
Якщо він… ще й осінь жовкне —
Стелить паморозь печаль…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Степан Коломиєць
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28

Вадим Водичка
2024.03.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Костянтин Мордатенко (1975) / Вірші

 Глухий кут


Сягнула верховинно Свято-блискавка
і забагнилась каламуть в низовину.
Я від провалля в цю негоду близько-близько йду,
аж небезпекою майбутнє осягнув…

І мертвим, і живим, і не народженим…
Вдихнув Господь у душу кріпака
таку любов… що мовив: «Отже, правда з ним,
ідіть, не бійтесь – хто б чим не лякав…

Живіть Святим Письмом і я віддам усе…,
Та спершу розпитайте в Куліша…»
Вчитаймося в пророцтво Нострадамуса,
«…дають комахам Триста відкоша…

…людина їсть людину разом з падаллю…
…червоне душу вириває з язиком…
…церкви згорають, а погруддя падають…»
Впав з бані хрест, мов відірвався тромб…

Передчуття стискають душу праведну…
А на Петрівці букініст мені казав:
«Купіть у мене книжечку бодай одну:
за гривню є новесенький «Кобзар»…»




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2009-01-31 13:15:15
Переглядів сторінки твору 6241
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.631 / 5.5  (4.695 / 5.39)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.579 / 5.3)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.695
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2014.08.08 07:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-01-31 13:39:22 ]
ОХ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-01-31 15:40:49 ]
...не знаю що й відповісти...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2009-02-06 23:04:46 ]
а що тут казати. плакати хочеться
Читаю Ваші книги, дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Карасьов (М.К./М.К.) [ 2009-01-31 14:53:29 ]
Костю, з поетичної точки зору мені сподобалось, особливо ритм, в якому ти зробив цей вірш. Кінець теж класний, а фраза " Впав з бані хрест, мов відірвався тромб…" взагалі знахідка!
А от по смислу не все мені зрозуміло: ти порівнюєш Кобзаря з Нострадамусом? І що? Роз"ясни, будь ласка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-01-31 15:47:05 ]
Зміст вірша полягає в тому, що Україна змогла здобути незалежність, коли зявився повноцінний переклад Біблії українською мовою... Першим перекладачем якої був П.Куліш (крім нього до справи долучилися Н.Левицький і ...). З Нострадамуса процитовані пророцтва, які свідчать про кривавий шлях до свободи нашої держави:
"...дають комахам Триста відкоша" - ну, це , зрозуміло, бій під Крутами
"…людина їсть людину разом з падаллю…" - голодомор
і т.д...
Більш детально прокоментувати власний вірш...? Ну, не знаю що сказати...
Дякую Вам усім, хто відгукнувся!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Карасьов (М.К./М.К.) [ 2009-02-01 09:59:14 ]
Все ж, Костю, я тебе ще трохи подостаю:) Те, що ти мені пояснював, я розумію: і що Куліш першим Біблію переклав (хоча де та ще була незалежність?), і про іносказання Нострадамуса. Але все ж таки - при чому там Шевченко і "Кобзар"? Якщо я щось не вловив, то вже ж не сердся. З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 10:05:44 ]
Ніяких сердся... Якщо вірш незрозумілий, то це свідчить про недосконалість автора. Тому зважаючи на свій рівень майстерності, тобто не великий, буду працювати і удосконалюватися, що б вірші ставали зрозумілими і без запитань.
З повагою, Mordatenko (щоб було зрозуміло - це моє прізвище англійською написано).

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 10:06:09 ]
Ну, дописка -жарт... Все нормально!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-02-01 10:58:43 ]
З "Кобзарем" теж, здається, зрозуміло. Автор показав іншу крайність у відношенні до Шевченка: то ікона в рушниках, то - за гривню. І в першому, і в другому випадку зневага до великого поета.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 17:06:49 ]
Сергію, - !!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Корнієнко (М.К./М.К.) [ 2009-01-31 16:31:04 ]
Костя, вірш цілісний, завершений і болить. Є ще одне пророцтво Нострадамуса, де наша земля у пророка подається як точка відліку якоїсь нової кращої епохи. Може, скептикам, те байдуже, але нам своє, як то кажуть, робить. Тобто і вірити, і щось таки робить – через Україну для світу. Бо більш крайньої Хати і не знайдеш, а значить і відступати нікуди. Позаду – Москва.

Закон Мора поступово відійде,
Натомість [виникне] інший, значно привабливіший.
Борисфен першим розпочне впроваджувати
[Своїми] обдаруваннями й мовою більш досконалий закон

La loy Moricque on verra deffaillir,
Apres vne autre beaucoup plus seductiue,
Boristhenes premier viendra faillir,
Par dons & Langues vne plus attractiue*

«Пророчества Мишеля Нострадамуса», пер. с французского В.Б. Бурбело, Е..А. Соломарской, Киев «Лыбидь», 1991; адаптація до української – моя /С.К./

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-01-31 17:39:49 ]
Дякую, Сергію, за добрі слова, відгук! Завжди світло стає, коли зустрічаєш українця. Як це не дивно - українці в україні так само, як слони в Африці - зникають... Парадокс... Будьмо!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2009-02-01 16:26:12 ]
Костику, здається тут:
"ідіть, не бійтесь – хто б ЧИМ не лякав" -
було би читабельніше ТАМ...
...на Ваш розсуд... Читала і так і так і якось важкувато для читання... Власне то: ідіть не бійтесь... - бозна що ТАМ, куди направляють іти...- "чим" - це вже інше питання, а ось ТАМ... З повагою... Вірш в цілому сподобався, кожна строфа має своє смислове навантаження.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 17:07:51 ]
Дякую за критику і увагу!
Щиро!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2009-02-01 20:35:55 ]
Уривчасті думки, і такі ж фрази. Але, мабуть, так тут і треба, щоб без зайвини слів.
Сильно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 22:28:38 ]
Доброї ночі, Лесю!
Приємно, що відгукнулися. Дякую.
З найтеплішими побажаннями!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 22:11:53 ]
Ухх! Чи не найкращий вірш у твоєму доробку!

Тільки от не зрозуміла: позитивне в тебе ставлення до невисокої ціни на "новесенький Кобзар", чи негативне? У мене, наприклад, цілком позитивне, бо така книга МАЄ бути доступною для всіх! Це навіть символічно: ну як може "Кобзар" бути товаром?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 22:31:20 ]
Ганно... дякую... Буду удосконалюватися! Зараз прочитаю твою "Н.Н" ...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2009-02-01 22:32:33 ]
Мав на увазі - прокоментую, бо вже ж читав..

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Короташ (М.К./М.К.) [ 2009-02-02 01:13:49 ]
Костю, оцей рядок витягує увесь вірш! -

"Впав з бані хрест, мов відірвався тромб…"

Сильно.