ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.04.25
19:15
У одному із верховинських сіл мешкав заможний ґазда. Він мав доволі велике господарство, свій магазин. Із тварин тримав переважно корів, із молока яких виготовляв різноманітні сири та інші молокопродукти. Немалу долю прибутку приносила відгодівля поголів’
2024.04.25
17:01
Якось у селі дівчата й парубки гуляли,
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.
2024.04.25
11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.
2024.04.25
09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…
Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…
Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік
2024.04.25
09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом
2024.04.25
08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?
Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?
Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,
2024.04.25
07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.
Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.
Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови
2024.04.25
06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.
2024.04.25
00:03
Вельмишановна леді… краще пані…
Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д
Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д
2024.04.24
21:33
Неначе той омріяний журавлик,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!
Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!
Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,
2024.04.24
20:00
Шість хвилин, як я прокинувсь.
А тут мені повідомляють,
що я вже шість годин, як зраджую.
Ну так я зараз просто вирву язика,
відіб’ю його молотком,
поперчу його, посолю.
кину на розпечену сковорідку –
і буде мені чим поснідати.
А тут мені повідомляють,
що я вже шість годин, як зраджую.
Ну так я зараз просто вирву язика,
відіб’ю його молотком,
поперчу його, посолю.
кину на розпечену сковорідку –
і буде мені чим поснідати.
2024.04.24
12:21
Кажуть, він жив непомітно десь в закутку.
І пожинав регіт там, де кохання сіяв,
Начебто думав – троянди ростуть с піску.
Вірив в поезію, як інший люд - в Месію.
Кажуть, вигулював душу свою щодня
Серед рядків, повних сутінків і печалі.
Бачили, йшов
І пожинав регіт там, де кохання сіяв,
Начебто думав – троянди ростуть с піску.
Вірив в поезію, як інший люд - в Месію.
Кажуть, вигулював душу свою щодня
Серед рядків, повних сутінків і печалі.
Бачили, йшов
2024.04.24
05:21
Стали іншими забави,
Як утратив снам число, –
Домальовую в уяві
Те, чого в них не було.
Тішусь образом посталим
Вперше в пам’яті моїй, –
Мрійним розквітом фіалок
Між краями довгих вій.
Як утратив снам число, –
Домальовую в уяві
Те, чого в них не було.
Тішусь образом посталим
Вперше в пам’яті моїй, –
Мрійним розквітом фіалок
Між краями довгих вій.
2024.04.23
23:40
Фарбує квітень зеленню паркани
Красиво, мов поезії рядки.
Повсюди квітнуть чарівні каштани,
Суцвіття їхні - весняні свічки.
Сезон палкого, ніжного роману,
Коли кохання бережуть зірки.
І мрія незнайома та незнана
Красиво, мов поезії рядки.
Повсюди квітнуть чарівні каштани,
Суцвіття їхні - весняні свічки.
Сезон палкого, ніжного роману,
Коли кохання бережуть зірки.
І мрія незнайома та незнана
2024.04.23
22:56
Не вирубать і не спалить моє коріння.
Ніде не буть просто пришельцем
Дає мені з дитинства мова України.
Але нема для мене й мов чужих,
Бо кожна начебто вікно у світ,
І тому світ такий безмежний.
Кажуть, епоха книг минула,
А я начебто про це й не чу
Ніде не буть просто пришельцем
Дає мені з дитинства мова України.
Але нема для мене й мов чужих,
Бо кожна начебто вікно у світ,
І тому світ такий безмежний.
Кажуть, епоха книг минула,
А я начебто про це й не чу
2024.04.23
20:00
Із І.В.Царьова (1955-2013)
Самі зміркуйте, в якім дерзанні
з’явилась назва у річки – Вобля!..
А ще – добряча й земля в Рязані:
ввіткнеш голоблю – цвіте голобля.
А потрясіння беріз пісенних!
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Самі зміркуйте, в якім дерзанні
з’явилась назва у річки – Вобля!..
А ще – добряча й земля в Рязані:
ввіткнеш голоблю – цвіте голобля.
А потрясіння беріз пісенних!
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
2024.04.15
2024.04.15
2024.04.15
2024.04.12
2024.04.01
2024.03.28
2024.03.26
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Із Томаса Харді
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Томаса Харді
НІЧ В ЛИСТОПАДІ
Погода змінилась надворі
Й тремтіла шибка в вікні
При вітру, що здійнявсь, напорі,
Як я забувсь у напівсні.
І листя, вже мертве, в кімнату
Летіло до ліжка мого,
Й дерево жалілось на втрату
Нічній тьмі убору свого.
Й один лист сів мені на руку,
Й здалося, що це ти мене
Торкнулась, щоб втишить розпуку
Й нарешті сказать головне.
ЯК ВПЕРШЕ ЇЇ ПОБАЧИВ
Про цей день, що вже майже згас,
Я й мріяти не міг:
Чи він лиш перший з тих, що час
Нам для блаженств беріг?
Чи він останній -- й чар запас
Вже морок переміг?
Додому брів; й шлях не тьмяним
Здавсь -- місяць осяйнув;
"Вже майже перша чверть у нім," --
Від перехожих чув.
То ж зрозумів я, що усім
Цей день звичайним був.
ТА Ж САМА ПІСНЯ
Птах знов ту ж пісню мені
Співає, ні разу не збившись,
Що чули ми в давні ті дні,
Колись тут стрівшись.
Й може здатись це дивом з див,
Що виводить, мов зазубривши,
Донині він той же мотив,
Й нотки не змінивши.
Та ні, птах не той це -- колишні
Співці вже прахом взялись,
Як і ті, що раділи цій пісні
Зі мною колись.
ГУБИ
Я цілував їх в уяві вранці,
Як мене стежка від неї вертала;
Я цілував їх крізь скло у рамці --
Й вона не знала.
Й потім цілував їх звечора й зрана
Вже наяву -- й ще вона бажала;
Й теж цілував, як вже в саван вбрана
Вона лежала.
* * *
--Коханий, риєш ти могилу
Мою, щоб руту посадить?
-- Ні, вчора з іншою побравсь --
Він в її спадок закохавсь:
"Тій все одно, -- до жарту вдавсь, --
Яку вже не збудить."
-- Хто ж риє, хто, мою могилу?
Моя найближча це рідня?
-- О, ні; сказали: "Що змінить
Могли б, як квіти посадить?
Від смерті пут це не звільнить
Й не верне світло дня."
-- Все ж риє хтось мою могилу, --
Чи не суперниця моя?
-- Ні, бо як ти в землі сирій
Знайшла вже вічний упокій, --
Відтоді байдуже і їй,
Могила де твоя.
-- Хто ж риє, хто, мою могилу?
Признайся, сумнів мій розвій!
-- Це я, твій песик; тут живу:
Хазяйку ж де знайти нову?
Вважав: розривши тут траву,
Не потривожу спокій твій.
-- Ах, риєш ти мою могилу...
Як не згадала я про пса?
Є вірне серце хоч одне!
Клялись, що люблять всі мене;
Як швидко ж ця любов мине --
Й лиш в псові не згаса!
-- Хазяйко, я розрив могилу
Твою, щоб кістку загребти:
Й коли б голодним знову був,
Поживу б із землі добув;
Пробач же -- зовсім я забув,
Що тут спочила ти.
Погода змінилась надворі
Й тремтіла шибка в вікні
При вітру, що здійнявсь, напорі,
Як я забувсь у напівсні.
І листя, вже мертве, в кімнату
Летіло до ліжка мого,
Й дерево жалілось на втрату
Нічній тьмі убору свого.
Й один лист сів мені на руку,
Й здалося, що це ти мене
Торкнулась, щоб втишить розпуку
Й нарешті сказать головне.
ЯК ВПЕРШЕ ЇЇ ПОБАЧИВ
Про цей день, що вже майже згас,
Я й мріяти не міг:
Чи він лиш перший з тих, що час
Нам для блаженств беріг?
Чи він останній -- й чар запас
Вже морок переміг?
Додому брів; й шлях не тьмяним
Здавсь -- місяць осяйнув;
"Вже майже перша чверть у нім," --
Від перехожих чув.
То ж зрозумів я, що усім
Цей день звичайним був.
ТА Ж САМА ПІСНЯ
Птах знов ту ж пісню мені
Співає, ні разу не збившись,
Що чули ми в давні ті дні,
Колись тут стрівшись.
Й може здатись це дивом з див,
Що виводить, мов зазубривши,
Донині він той же мотив,
Й нотки не змінивши.
Та ні, птах не той це -- колишні
Співці вже прахом взялись,
Як і ті, що раділи цій пісні
Зі мною колись.
ГУБИ
Я цілував їх в уяві вранці,
Як мене стежка від неї вертала;
Я цілував їх крізь скло у рамці --
Й вона не знала.
Й потім цілував їх звечора й зрана
Вже наяву -- й ще вона бажала;
Й теж цілував, як вже в саван вбрана
Вона лежала.
* * *
--Коханий, риєш ти могилу
Мою, щоб руту посадить?
-- Ні, вчора з іншою побравсь --
Він в її спадок закохавсь:
"Тій все одно, -- до жарту вдавсь, --
Яку вже не збудить."
-- Хто ж риє, хто, мою могилу?
Моя найближча це рідня?
-- О, ні; сказали: "Що змінить
Могли б, як квіти посадить?
Від смерті пут це не звільнить
Й не верне світло дня."
-- Все ж риє хтось мою могилу, --
Чи не суперниця моя?
-- Ні, бо як ти в землі сирій
Знайшла вже вічний упокій, --
Відтоді байдуже і їй,
Могила де твоя.
-- Хто ж риє, хто, мою могилу?
Признайся, сумнів мій розвій!
-- Це я, твій песик; тут живу:
Хазяйку ж де знайти нову?
Вважав: розривши тут траву,
Не потривожу спокій твій.
-- Ах, риєш ти мою могилу...
Як не згадала я про пса?
Є вірне серце хоч одне!
Клялись, що люблять всі мене;
Як швидко ж ця любов мине --
Й лиш в псові не згаса!
-- Хазяйко, я розрив могилу
Твою, щоб кістку загребти:
Й коли б голодним знову був,
Поживу б із землі добув;
Пробач же -- зовсім я забув,
Що тут спочила ти.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію