ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2024.04.23 09:40
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує поміж нас,
Хоч зазирають в душі ще зловісні дії,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Єднання сила здійснюює все ж мрію.
І попри труднощі в воєнний час,
Плекає сонце життєлюбне нам надію.
Весна квітує б

Володимир Каразуб
2024.04.23 09:17
І слова, наче, хвилі, хвилі,
Гойдаються, хвилі, мов коми,
І скільки, любові, за ними,
І скільки, іще, невідомих.
І скільки, безмовних, схлипів,
У цьому, голодному, морі,
І лякає, не те, що квилить,
А те, що, не може, промовити.

Ілахім Поет
2024.04.23 07:19
Хтось скаже, що банально вию вовком.
Для мене це є блюзом самоти.
На перехресті не простоїш довго.
А на узбіччя тяжко відійти.
Я підкотив би Принцем, наче в казці.
Та побут твій спаплюжити боюсь.
Хтось скаже – меланхолія якась це.
А як на мене, рад

Віктор Кучерук
2024.04.23 04:48
Віддаляється вчорашнє
І послаблюється шум
Од учинків безшабашних,
І від плину мрійних дум.
Тільки згадки пам'ять мучать
Повсякчасно й без пуття
Про, на жаль, скороминуче
Богом дане раз життя.

Хельґі Йогансен
2024.04.22 21:05
Закривавлена, знищена, спалена
Вже не вперше й не вдруге весна.
Вона — звістка, якої чекаємо,
Але й досі до нас не дійшла.

У молитвах, прокльонах "оспівана",
Хоч нема її в тому вини.
Почуттями брудними, незрілими

Іван Потьомкін
2024.04.22 10:25
Не блудним сином їхав в Україну
Із того краю, що не чужий тепер мені.
До друзів поспішав, щоб встигнути обняти,
До кладовищ, щоб до могил припасти...
...Вдивлявсь- не пізнавав знайомі видноколи,
Хоч начебто й не полишав я їх ніколи,
Та ось зненацьк

Олександр Сушко
2024.04.22 08:52
Ви чули як чмихають їжаки? Ні? Дивно. Спробуйте увечері натерти пусту собачу тарілку під порогом шматочком тушкованого м’яса. Як сяде сонце – вдягніть щось балахонисте з каптуром та сядьте в кущах на ослінчику. Гарантую: на густий запах тушонки їжак

Леся Горова
2024.04.22 08:32
Верба розплела свої коси за вітром
Під ними у брижах виблискує став,
Скотилися з берега запахи літа ...
Втікаючи геть очерет захитав

Сполоханий крижень. У сірої чаплі
Сьогодні в болоті скрипучий вокал,
А сонце розсипалось плесом по краплі,

Ілахім Поет
2024.04.22 07:03
З гори, з Сіону видно все і скрізь! Дивись, запам’ятовуй, Єшаягу! Як паросток башанський нині зріс, яку він приписав собі звитягу.

- Я бачу – в наступ знову йде Арам; і смертю Манасія та Єфрем нам загрожують. Їм кістка в горлі – Храм! Хизуються – баг

Козак Дума
2024.04.22 07:01
Словами не відтворюються ноти,
а ключ скрипковий – музи реверанс.
Приємно спілкуватися на дотик,
коли у тиші слово – дисонанс.


Віктор Кучерук
2024.04.22 05:47
Клекоче й булькає вода,
І піниться, мов юшка, –
Мигоче блякло, як слюда,
Повніюча калюжка.
Навколо неї, як вужі,
Снують струмки глибокі,
Бо для калюжі не чужі
Оці брудні потоки.

Артур Курдіновський
2024.04.21 22:16
МАГІСТРАЛ

Бездонна ніч своєю глибиною
Створила непохитний нотний стан.
А сивий сніг спостерігав за мною:
Чи впораюсь я з болем свіжих ран?

Мелодія, пригнічена журбою

Микола Дудар
2024.04.21 21:42
Квітні, травні, липні, червні…
Серпнів я би не чіпав…
Не помістяться в майстерні —
Нечитайло підсказав…

Що робити, де та правда?
Що такого я зробив?
Серпні наче — не завада,

Ілахім Поет
2024.04.21 21:09
Ти була всім, чим я дихав і дихаю.
Тим, що втрачав і що в серці відкрив.
Грізною зливою, повінню тихою.
Теплим ковчегом в безмежності криг.

Садом Едемським і небом з сузір’ями.
Чим насолоджувавсь я, чим страждав.
Днями святковими, буднями сір

Євген Федчук
2024.04.21 14:49
Стояв травневий ясний, свіжий ранок.
Вже сонце освітило куполи
Софії. Ніч майнула наостанок
За Гору. Пташки співи завели.
Грайливі горобці чогось зчепились
У поросі. Знайшли, напевно, щось.
А сонні голуби на те дивились
Зі стріхи. Сонце вище піднял

Ігор Шоха
2024.04.21 11:43
Життя таке, що їде дах,
та поки дибаємо далі,
воно збувається у снах
як репетиція реалій.
Ховатися немає де,
хоча і мусимо – подалі:
на Марсі, Місяці... ніде,
якщо і досі де-не-де
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Меланія Дереза
2024.02.08

Ольга Чернетка
2023.12.19

Галюся Чудак
2023.11.15

Лінь Лінь
2023.10.26

Світлана Луценко
2023.07.27

Гельґа Простотакі
2023.07.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Василь Буколик / Проза

 Штефан Цвайґ. Шатобріан

Переклав Василь Буколик

При кожному перевороті – війні або революції – ентузіазм юрби легко пориває за собою митця; але в міру того, як ідея, що захопила його, набуває земного і загальнодоступного образу, реальна дійсність тверезить розум, який повірив у ідею. Наприкінці вісімнадцятого сторіччя письменники Європи вперше відчули цей постійний і неминучий розлад між соціальним або національним ідеалом та його по-людському нелегким утіленням. Уся творча молодь, а часом навіть люди зрілі захопливо вітали французьку революцію, вірлиний злет Наполеона, єдність Німеччини – кинули своє серце у вогняні тиглі, де плавилася розжарена воля народів. Клопшток, Шиллер, Байрон зраділи: нарешті здійсняться мрії Руссо про рівність усіх людей, нова, всесвітня республіка виникне на уламках тиранії, і крила свободи залишать далекі зорі й щедро накриють земний дім. Але чим далі свобода, рівність і братерство заходять на шляху узаконення і декретування, чим рішучіше вони утверджуються як цивільні й державні інститути, тим байдужіше відвертаються од них піднесені мрійники; визволителі стали тиранами, народ став черню, а братерство стало братовбивством.
З цього-бо першого розчарування нового сторіччя народився романтизм. За платонічне прийняття ідеї завжди мусимо платити дорогою ціною. Ті, хто втілює ідею в життя, – Наполеони, Робесп’єри, сотні генералів і членів парламенту, – перетворюють епоху і насолоджуються владою, під їхньою тиранією стогнуть жертви, Бастилія обертається гільйотиною, розчаровані підкоряються деспотичній волі – схиляються перед дійсністю. Але романтики, Гамлетові онуки, нездатні зробити вибір між думкою і справою, не хочуть ані підкорювати, ані підкорюватися: вони хочуть лише одного – мріяти, надалі мріяти про такий світовий лад, де чисте зберігає чистоту, а ідеї знаходять героїчне втілення. І тим вони все далі тікають від свого часу.
Так – але як тікати! І куди? «Назад до природи», – піввіку тому проголосив Руссо, батько і пророк революції. Але природа в Руссо – це збагнули його учні –абстрактне поняття, штучна схема. Природа Руссо, ідеальна самота, порізана ножицями республіканських департаментів, незіпсований народ, про який мріяв Руссо, став черню публічних страт. У Європі не залишилося ні природи, ані самоти.
І романтики тікають ще далі; німці, вічні мрійники, заглиблюються в лабіринт природи (Новаліс), у казки й фантасмагорії (Е.-Т.-А. Гофман), у підземне еллінство (Гельдерлін), розсудливіші французи й англійці – в екзотику. За далекими морями, вдалині від цивілізації вони шукають «природу» Жана-Жака Руссо, серед ірокезів і гуронів, у непрохідних незайманих лісах шукають «досконалішої людини». Лорд Байрон 1809 року, коли його батьківщина зчепилася не на життя, а на смерть із Францією, скерував свою дорогу до Албанії, аби оспівати чистоту і героїзм албанців і греків, Шатобріан відсилає свого героя до канадських індіанців, Віктор Гюґо славить мешканців Сходу. Куди тільки не тікають розчаровані, аби побачити, як розцвітає на незайманій землі їхній романтичний ідеал.
Та куди б їх не занесло, вони всюди беруть із собою своє розчарування. І всюди їх супроводжує трагічна скорбота, понурий смуток вигнаного янгола; свою душевну слабкість, яка відступає перед дією і пасує перед життям, вони підносяться у позу гордої й зневажливої самоти. Вони чваняться всіма мислимими пороками – кровозмішанням, злочинствами, яких ніколи не скоювали; перші неврастеніки в літературі, вони одночасно й перші комедіанти почуттів, які прагнуть будь-якою ціною поставити себе поза межі загальноприйнятих норм через суто літературне бажання збудити інтерес. На своїй особистій розчарованості, на своїй порочній, паралітичній, розслабленій мріями волі вони замішують отруту, яка викликає в цілого покоління юнаків і дівчат тяжку недугу світової скорботи, недугу, на яку десятиріччя потому потерпає вся німецька, уся французька, уся англійська лірика.
Чим були вони для світу, ці піднесені герої, що роздували свою чутливість до космічних масштабів, усі вони – Рене, Елоїза, Оберман, Чайлд-Гаролд і Євгеній Онєгін? Як же любила молодь цих розчарованих меланхоліків, як відлітала у мріях услід за цими образами, котрі ніколи не були й не будуть цілковито правдивими, але високий ліризм котрих завжди солодко хвилює мрійників! Хто може полічити сльози, що їх пролили мільйони над сумною долею Рене й Атали, хто виміряє співчуття, що вилилося на них? Ми, далекі, споглядаємо їх ледве не з посмішкою, проникливим поглядом, ми відчуваємо, що ці герої вже не мають нашої крові й нашого духу; але мистецтво, вічно єдине мистецтво пов’язує багато, і все, що воно створило, завжди близьке і завжди з нами. Те, що зафіксувало мистецтво, навіть по смерті не до кінця підвладне тлінню. У ньому не бліднуть мрії й не в’януть бажання. І тому ми ловимо подих і слухаємо музику давно змовклих вуст.







Передмова до книжки «Шатобріан. Романтичні повісті», яку випустило видавництво «Рікола» 1924 р. Увійшла до Цвайґової збірки «Європейська спадщина».




Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2019-02-18 09:05:05
Переглядів сторінки твору 574
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.786
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЕССЕ
КЛАСИКА
ПЕРЕКЛАДИ ПРОЗИ
Автор востаннє на сайті 2024.04.14 16:03
Автор у цю хвилину відсутній